Smart ups va 1000: Все продукты | Schneider Electric Россия

Содержание

APC Smart UPS RT 1000VA SURT1000XLI 1000ВА 1 кВА 700 Ватт

ИБП APC Smart-UPS RT 1000VA 230V

Cкачать руководство по эксплуатации APC Smart-UPS RT 1000 VA >>>

ЦЕНА on-line ИБП APC Smart-UPS RT 1000VA = 74600 руб с НДС

Техническое описание APC Smart-UPS RT 1000VA 230V  SURT1000XLI

Готовность
Автоматический внутренний байпас
В случае перегрузки или неисправности ИБП нагрузки переключатся на питание от электросети.
Масштабируемость по времени работы от аккумуляторов
При необходимости позволяет быстро увеличить время автономной работы.
Интеллектуальное управление батареями
Максимальное повышение эффективности батареи, увеличение срока ее службы и надежности за счет точной интеллектуальной зарядки.
Замена батарей во время работы ИБП
Обеспечение защищаемого оборудования чистым синусоидальным бесперебойным питанием при замене аккумуляторных батарей.
Автоматический перезапуск полезных нагрузок после выключения ИБП
Автоматический запуск подключенного оборудования после восстановления сетевого электропитания.
Зарядка батарей с применением температурной компенсации
Продление срока службы батарей за счет регулирования зарядного напряжения по температуре батарей.

Администрируемость
Управление ИБП через локальную сеть
Возможность дистанционного управления ИБП по сети.
Совместимо с InfraStruXure Manager
Возможность централизованного управления с помощью APC InfraStruXure Manager.
Разъем SmartSlot
Применение плат управления позволяет модифицировать набор возможностей ИБП.
Светодиодные индикаторы состояния
Визуальные индикаторы быстро дают представление о состоянии устройства и электропитания.
Соединение через последовательный порт
Управление ИБП через последовательный порт.

Возможность адаптации
Внешние батареи, подключаемые по принципу Plug-and-Play
Обеспечение защищаемого оборудования синусоидальным бесперебойным питанием в процессе подключения к ИБП дополнительных аккумуляторов.
Преобразуемый между конфигурациями в корпусе «башня» / шасси для установки в аппаратурные стойки
Защита первоначальных инвестиций в ИБП при переходе от ИБП в вертикальном корпусе к стоечным ИБП.

Обновляемые микропрограммы в флэш-памяти
Дистанционная установка версий прошивки через FTP.

Ремонтопригодность
Заменяемые пользователем батареи
Повышение эксплуатационной готовности, за счет возможности подготовленному пользователю выполнять модернизацию батарейного массива и замену батарей, что сокращает среднее время ремонта.
Встроенный автоматический тест работоспособности ИБП
Регулярная самодиагностика батарей позволяет своевременно обнаружить батарею, подлежащую замене.
Уведомление о прогнозируемых отказах
Заблаговременное выявление возможных отказов позволяет выполнять упреждающую замену компонентов.
Уведомление об отсутствии соединения с батареей
В случае неготовности батареи для обеспечения резервного электропитания подается предупредительное сообщение.
Звуковые сигналы
Уведомление об изменениях сетевого электропитания и условий работы ИБП.

Защита
Регулировка частоты и напряжения
Повышение эксплуатационной готовности систем за счет корректировки отклонений частоты и напряжения от нормы без использования батарей.
Кондиционирование питания
Защита нагрузок от импульсных перенапряжений, в том числе вызванных разрядами молнии и другими мощными воздействиями на систему электропитания.
Корректировка коэффициента мощности на входе
Минимизация затрат на установку за счет применения генераторов меньшей мощности и использования кабелей меньшего сечения.
Совместимо с резервными генераторами
Обеспечение защищаемого оборудования чистым синусоидальным бесперебойным питанием при работе от генератора.
Запуск ИБП при отсутствии электричества в сети («холодный старт»)
Обеспечение временного питания от батарей в случае возникновения перерыва подачи сетевого электропитания.
Многоразовый автоматический предохранитель
Простая процедура восстановления после перегрузки; замена предохранителя не требуется.

Получены подтверждения соответствия требованиям безопасности от контролирующих организаций
Продукт прошел тестирование и обеспечивает безопасную работу подключенного оборудования поставщика услуг в указанных условиях эксплуатации.
 

Выходные параметры

Максимальная выходная мощность 700 Ватт / 1000 ВА
Максимальное задаваемое значение мощности 700 Ватт / 1000 ВА
Номинальное выходное напряжение 220, 230, 240 V (Вольт )
Надпись об уровне выходного напряжения Возможно конфигурирование для работы с выходным напряжением номиналом 220; 230 или 240 В
Искажения формы выходного напряжения менее 3%
Выходная частота (синхронизированная с электросетью) 50/60 Гц +/- 3 Гц с регулировкой пользователем +/- 0,1
Пик-фактор До 3 : 1
Топология Двойное преобразование
Тип формы напряжения Синусоидальный сигнал
Выходные соединения 6 шт IEC 320 C13
2 шт IEC Jumpers
Байпас Внутренний байпас (с автоматическим или ручным включением)

Входные параметры

Номинальное входное напряжение 230 V (Вольт )
Входная частота 50/60 Гц +/- 5 Гц (автоматическое определение)
Тип входного соединения IEC-320 C14
Диапазон входного напряжения при работе от сети 160 – 280 V (Вольт )
Диапазон регулировки входного напряжения при работе от сети 110 – 280 V (Вольт )

Батареи и продолжительность автономной работы

Тип батареи Необслуживаемая герметичная свинцово-кислотная батарея с загущенным электролитом, защита от утечек
Типовое время перезарядки 3 часа
Сменный комплект батарей RBC31
Количество сменных комплектов батарей 1
Дополнительное оборудование для увеличения времени автономной работы (до 10 штук) 48V RM Battery Pack SURT48XLBP

Диаграмма времени автономной работы

A SURT1000XLI
B SURT1000XLI  + (1)SURT48XLBP
C SURT1000XLI  + (2)SURT48XLBP
D SURT1000XLI  + (3)SURT48XLBP
E SURT1000XLI  + (4)SURT48XLBP

Кривые соответствуют результатам измерений времени автономной работы. Все измерения проводились с новыми, полностью заряженными батареями, в типичных климатических условиях, без подачи напряжения на вход и с резистивной нагрузкой на выходе.

Коммуникационные средства и средства администрирования

Интерфейсный порт DB-9 для RS-232, Разъем SmartSlot
Количество доступных интерфейсов SmartSlot™ 1
Панель управления Светодиодный дисплей со шкалами нагрузки и заряда батарей, а также индикаторами On Line (работы от сети): On Battery (работы от батарей): Replace Battery (необходимости замены батареи): Overload (перегрузки) : и Bypass (подачи напряжения на нагрузку через байпас)
Звуковой сигнал Сигнал перехода в режим работы от аккумуляторов : особый сигнал исчерпания заряда батарей : непрерывный сигнал перегрузки
Аварийное отключение питания (EPO) Дополнительный

Защита от всплесков напряжения и фильтрация шумов

Рейтинг по уровню поглощаемой энергии всплеска 420 Джоулей
Фильтрация Постоянно действующий многополюсный шумовой фильтр : амплитуда остаточного напряжения 0,3% по нормативам IEEE : ограничение всплеска напряжения без временной задержки : соответствие требованиям UL 1449

Физические параметры

Максимальная высота 432 мм
Максимальная ширина 85 мм
Максимальная глубина 483 мм
Высота в аппаратурной стойке 2 юнита
Масса нетто 23,00 кг
Масса брутто 27,80 кг
Цвет Чёрный

Параметры окружающей среды

Рабочий диапазон параметров окружающей среды 0 – 40 °C
Рабочий диапазон относительной влажности 0 – 95%
Рабочий диапазон высоты над уровнем моря 0-3000 метров
Температура хранения — 15 … + 45 °C
Относительная влажность хранения 0 – 95%
Высота над уровнем моря хранения 0-15000 метров
Уровень акустического шума на расстоянии 1 метра от поверхности устройства 50 дБ(А)
Тепловыделение в режиме работы от сети 324 BTU/час
Класс защиты IP 20

Стандарты

Соответствие требованиям

C-tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 Class A, EN 60950, EN 61000-3-2, GOST, VDE

Стандартная гарантия 2 года на ремонт или замену

Руководство пользователя по источнику бесперебойного питания Schneider Electric APC Smart-UPS

Руководство По Эксплуатации

Smart-UPS ™
Источник бесперебойного питания
750/1000/1500/2200/3000 VA
100/120/230 В переменного тока
500 В.А.
100 Vac
Башня

Для профессиональных бизнес-приложений — не для потребительского использования

Важные сообщения о безопасности

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — В этом руководстве содержатся важные инструкции, которым необходимо следовать при установке и техническом обслуживании блока управления питанием, блока сервисного байпаса и батарей.
Внимательно прочтите инструкции и осмотрите оборудование, чтобы ознакомиться с устройством, прежде чем пытаться его устанавливать, эксплуатировать, обслуживать или обслуживать. Следующие специальные сообщения могут появляться в этом документе или на оборудовании, чтобы предупредить о потенциальных опасностях или привлечь внимание к информации, которая разъясняет или упрощает процедуру.
Добавление этого символа к этикетке «Опасно» или «Предупреждение» указывает на наличие опасности поражения электрическим током, которая может привести к травмам в случае несоблюдения инструкций.
Это предупреждающий символ. Он используется для предупреждения о потенциальной опасности получения травм. Соблюдайте все сообщения о безопасности, следующие за этим символом, чтобы избежать возможных травм или смерти.

ОПАСНО!
ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезной травме.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.

ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ используется для обозначения действий, не связанных с причинением телесных повреждений.

Правила обращения с продуктом

Безопасность и общая информация

При получении проверьте содержимое упаковки.
Сообщите перевозчику и дилеру, если есть какие-либо повреждения.

  • Соблюдайте все национальные и местные электротехнические нормы.
  • Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком.
  • Изменения и модификации данного устройства, не одобренные в явной форме компанией Schneider Electric, могут привести к аннулированию гарантии.
  • Это устройство предназначено только для использования в помещении.
  • Не используйте это устройство под прямыми солнечными лучами, в контакте с жидкостями или в местах с чрезмерной запыленностью или влажностью.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия на ИБП не заблокированы. Оставьте достаточно места для надлежащей вентиляции.
  • Оборудование тяжелое. Всегда применяйте безопасные методы подъема, соответствующие весу оборудования.

Безопасность батареи

  • Заземлять аккумуляторную систему не требуется. Пользователь имеет возможность привязать систему аккумуляторных батарей к массе шасси либо на положительной, либо на отрицательной клемме аккумулятора.
  • При замене батарей заменяйте их на батареи того же количества и типа.
  • Батареи обычно служат от двух до пяти лет. Факторы окружающей среды влияют на срок службы батареи. Повышенная температура окружающей среды, низкое качество электроснабжения и частые кратковременные разряды сокращают срок службы батареи. Батареи следует заменить до окончания срока службы.
  • Немедленно замените батареи, когда прибор указывает на необходимость замены батареи.
  • Schneider Electric использует герметичные свинцово-кислотные батареи, не требующие обслуживания. При нормальном использовании и обращении контакт с внутренними компонентами аккумулятора отсутствует. Перезаряд, перегрев или другое неправильное использование батарей может привести к разрядке электролита в батарее. Вытекающий электролит токсичен и может быть вредным для кожи и глаз.
  • ВНИМАНИЕ: Перед установкой или заменой батареек снимите украшения, такие как наручные часы и кольца.
    Высокий ток короткого замыкания через проводящие материалы может вызвать серьезные ожоги.
  • ВНИМАНИЕ: Не бросайте батареи в огонь. Батареи могут взорваться.
  • ВНИМАНИЕ: Не вскрывайте и не ломайте батареи. Выброшенный материал опасен для кожи и глаз и может быть токсичным.

Безопасность при выключении
ИБП содержит внутренние батареи и может представлять опасность поражения электрическим током даже при отключении от параллельной цепи (сети). Перед установкой или обслуживанием оборудования проверьте:

  • Входной автоматический выключатель находится в положении ВЫКЛ.
  • Внутренние батареи ИБП удалены.
Предупреждение FCC

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса A в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилом районе может вызвать вредные помехи, и в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.

Описание товара:

APC ™ от Schneider Electric Smart-UPS ™ — это высокопроизводительный источник бесперебойного питания (ИБП). ИБП обеспечивает защиту электронного оборудования от перебоев в электроснабжении, падений, провалов и скачков напряжения, небольших колебаний напряжения в электросети и значительных помех. ИБП также обеспечивает резервное питание от батареи для подключенного оборудования до тех пор, пока напряжение в сети не вернется к приемлемому уровню или пока батареи не будут полностью разряжены.
Это руководство пользователя доступно на прилагаемом компакт-диске и на APC by Schneider Electric. webсайта, www.apc.com.

Характеристики

Дополнительные характеристики см. В APC by Schneider Electric. webсайт www.apc.com.

Экологические исследования георадаром 

ТемператураОперационныйОт 0 до 40 ° C (от 32 до 104 ° F)
ПамятьОт -15 до 45 ° C (от 5 до 113 ° F)
заряжайте аккумулятор ИБП каждые шесть месяцев
максимальная
Высота
Операционный3,000 м (10,000 футов)
Память15,000 м (50,000 футов)
Влажность0% до 95% относительной влажности, без конденсации
Продукт закончилсяview

Особенности передней панели

1Интерфейс дисплея500/750/1000/1500 ВА2200/3000 ВА
2Гнездо
3Батарея
4Разъем внутренней батареи

На задней панели представлены модели от 500 ВА до 1500 ВА

  1. USB-порт
  2. Последовательный порт
  3. Винт заземления шасси
  4. СмартСлот
  5. Выключатель
  6. Вход ИБП
  7. Магазины
  8. Разъем внутренней или внешней батареи

На задней панели представлены модели на 2200 ВА и 3000 ВА.

  1. Порт USB
  2. Последовательный порт
  3. Винт заземления шасси
  4. СмартСлот
  5. Выключатель
  6. Вход ИБП
  7. Магазины
  8. Разъем EPO

Установка

Информацию по установке ИБП см. В Руководстве по установке Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 ВА 100/120/230 В переменного тока, 500 ВА 100 В переменного тока в корпусе Tower, которое входит в комплект поставки ИБП. Руководство по установке также доступно на компакт-диске с документацией, прилагаемом к ИБП, и на APC by Schneider Electric. webсайта, www.apc.com.

Эксплуатация
Подключить оборудование

ВНИМАНИЕ!
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

  • Соблюдайте все местные и национальные электротехнические нормы.
  • Электромонтаж должен выполняться квалифицированным электриком.
  • Всегда подключайте ИБП к заземленной розетке.
    Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

Примечание: Модель ИБП мощностью 2200/3000 ВА 100 В переменного тока будет заряжаться до 90% мощности за первые четыре с половиной часа нормальной работы.
Все остальные модели будут заряжаться до 90% емкости за первые три часа нормальной работы.
Не ожидайте полной продолжительности автономной работы в течение этого начального периода зарядки.

  1. Подключите оборудование к розеткам на задней панели ИБП.
  2.  Подключите ИБП к электросети здания.
    Всегда подключайте ИБП к двухполюсному трехпроводному заземленному источнику.
  3. Чтобы использовать ИБП в качестве главного выключателя ВКЛ / ВЫКЛ, включите все оборудование, подключенное к ИБП.
  4. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ на передней панели ИБП, чтобы включить ИБП и все подключенное оборудование.
    См. «Основная группа розеток и группа управляемых розеток» на стр. 11 для получения информации о том, как настроить группы розеток.

Характеристики задней панели
Последовательный порт: Подключитесь к компьютеру, чтобы использовать программное обеспечение для управления питанием.
USB-порт: Подключитесь к компьютеру, чтобы использовать программное обеспечение для управления питанием.
Примечание. Последовательное соединение и соединение USB нельзя использовать одновременно.
Винт заземления: ИБП оснащен винтом заземления для подключения заземляющих проводов при переходных напряжениях.tagэлектронные устройства. Перед подключением заземляющего провода отключите ИБП от электросети.

Панель дисплея
1Светодиод онлайн
2Клавиша включения / выключения ИБП
3Индикатор работы от батареи
4Светодиод неисправности проводки на объекте
5Индикатор замены батареи
6Интерфейс дисплея
7Клавиши со стрелками ВВЕРХ / ВНИЗ
8Введите ключ
9Клавиша ESCAPE

Использование интерфейса дисплея
Используйте кнопки со стрелками ВВЕРХ / ВНИЗ для прокрутки пунктов главного меню. Нажмите ENTER, чтобы view подменю под каждым параметром главного меню. Нажмите ESCAPE, чтобы выйти из подменю и вернуться в главное меню.

Стандартные меню
Стандартные меню — это наиболее часто используемые меню.

МенюОбщие функции
СтатусView Информация об ИБП:
•Рабочий режим
•Эффективность
• Мощность нагрузки
• Нагрузка ВА
• Состояние заряда аккумулятора
• Расчетное время работы
• Температура батареи
•Вход
•Выход
• Последний перевод
• Последнее самотестирование ИБП
КонфигурацияНастройте параметры ИБП:
•Язык
• Качество местной электроэнергии: хорошее, удовлетворительное, плохое
• Тип меню: стандартное или расширенное.
• Звуковая сигнализация
• Дисплей (автоматическое затемнение, автоматическое выключение, всегда включено)
• Дата установки батареи
• Восстановить заводские настройки по умолчанию
Тест и ДиагностикаВыполнение тестов и диагностических функций ИБП:
• Самопроверка ИБП
• Проверка аварийных сигналов ИБП
• Калибровочный тест
О насView Информация об ИБП:
• Модель ИБП
• Номер детали ИБП.
• Серийный номер ИБП.
• Дата производителя ИБП
• Номер детали батареи.
• Дата установки батареи
• Замените батарею на
• Прошивка ИБП 1

Расширенное меню
Расширенные меню предоставляют дополнительные параметры для ИБП и доступны только в том случае, если интерфейс дисплея настроен на использование расширенных меню.

МенюОбщие функции
View подробная информация об ИБП:
Статус•Рабочий режим
•Эффективность
• Мощность нагрузки
• Нагрузка ВА
•Нагрузка Amps
• Энергия нагрузки
• Состояние заряда аккумулятора
• Расчетное время работы
• Объем батареиtage
• Температура батареи
•Вход
•Выход
• Последний перевод
• Последнее самотестирование ИБП
• Группа розеток I (если имеется контролируемая розетка)
• IP-адрес ПСУ (при наличии ПСУ)
КонфигурацияНастройте дополнительные параметры ИБП:
•Язык
• Местное качество электроэнергии
• Тип меню
• Звуковая сигнализация
• Дисплей (Auto Dim, Auto oir, Always On)
• Чувствительность
• Низкая передача
• Высокая передача
• Предупреждение о низком заряде батареи
• Автоматическое самотестирование
• Дата установки батареи
• Сброс счетчика энергии
• Войдите в мастер настройки.
• Обновление прошивки (режим ожидания)
• Восстановить заводские настройки по умолчанию
• Настроить розетки основной группы
• Настроить розетки группы I (если доступна контролируемая розетка)
• Настроить NMC (при наличии NMC)
ControlУправляйте основной и переключаемой группой розеток, чтобы включить, выключить, выключить или перезагрузить.
lest & DingsВыполнение функций тестирования и диагностики ИБП:
• Самопроверка ИБП
• Проверка аварийных сигналов ИБП
• Калибровочный тест
ЖурналView событие и журналы для информации о произошедших событиях ИБП.
О насView Информация об ИБП:
• Модель ИБП
• Номер детали ИБП.
• Серийный номер ИБП.
• Дата производителя ИБП
• Батарейный поддон №
• Дата установки батареи
• Замените батарею на
• Прошивка ИБП 1
• Прошивка ИБП 2
• Прошивка ИБП 3
• Прошивка ИБП 4
• Модель NMC № *
• Серийный номер NMC *
• Версия оборудования NMC *
• Дата изготовления NMC *
• MAC-адрес NMC *
• SmanSlot FW I *
• SmanSlot FW 2 *
• SmanSlot FW 3 *
* При наличии NMC
Конфигурация
Настройки ИБП

Параметры запуска
Настройте эти параметры при первоначальном запуске с помощью интерфейса дисплея. В качестве альтернативы настройку можно выполнить с помощью программного обеспечения PowerChute ™.
Примечание: Во время запуска используйте интерфейс дисплея для настройки этих параметров. Если ничего не выбрано, устройство будет использовать настройки по умолчанию.

функцияПо умолчаниюДоступные опцииОписание
ЯзыкАнглийский•Английский
•Французкий язык*
•Немецкий*
•Испанский*
• итальянский *
•Португальский*
•Японский*
Язык интерфейса дисплея.
* Языковые параметры зависят от модели.
Качество местной электроэнергииХорошо•Хороший
•Справедливый
•Бедных
Выберите качество входящего сетевого питания.
• Если выбрано значение «Хорошее», устройство будет работать от батареи чаще, чтобы обеспечить наиболее чистое питание подключенного оборудования.
• Если выбрано «Плохое», ИБП будет допускать большее количество колебаний напряжения и будет реже использовать питание от батареи.
Если вы не уверены в качестве электроэнергии в данной местности, выберите «Хорошее».
Тип менюСтандартСтандартный или расширенныйСтандартные меню отображают ограниченный набор меню и параметров. Расширенное меню включает все параметры.

общие настройки
Настройте эти параметры в любое время. Используйте интерфейс дисплея или программное обеспечение PowerChute.

функцияПо умолчаниюДоступные опцииОписание
Высокая точка передачи100 В переменного тока: 108 В переменного тока108 В ~ -114 В ~Чтобы избежать ненужного использования батареи, установите точку передачи выше, еслиtage является хронически высоким, и подключенное оборудование, как известно, работает в этом состоянии. Настройка качества электроэнергии будет
автоматически изменить эту настройку.
Примечание. Для настройки этого параметра используйте расширенное меню.
120 В переменного тока: 127 В переменного тока127 В переменного тока — 136 В переменного тока
230 В переменного тока: 253 В переменного тока253 В переменного тока — 265 В переменного тока
Низкая точка передачи100 В переменного тока: 92 В переменного тока86 В переменного тока — 92 В переменного токаУстановите нижнюю точку передачи, еслиtage является хронически низким, и подключенное оборудование может выдерживать это состояние. Этот параметр также можно изменить с помощью параметра качества электроэнергии.
Примечание. Для настройки этого параметра используйте расширенное меню.
120 В переменного тока: 106 В переменного тока97 В переменного тока — 106 В переменного тока
230 В переменного тока: 208 В переменного тока196 В ~ -208 В ~
Номинальная мощность на выходеtage100 VacНетТолько модели на 230 В перем. Тока: установите номинальную выходную мощность.tage ИБП в режим ожидания.
120 VacНет
230 Vac• 220 В переменного тока
• 230 В переменного тока
• 240 В переменного тока
Чувствительность передачиОбычный запускНормальный, уменьшенный, низкийВыберите уровень чувствительности к событиям, связанным с питанием, который будет допускать ИБП.
• Нормальный: ИБП будет работать от батареи чаще, чтобы обеспечить наиболее чистое питание подключенного оборудования.
• Низкий: ИБП выдерживает большее количество колебаний
питание и будет реже переходить на питание от аккумулятора.
Если подключенная нагрузка чувствительна к сбоям питания, установите чувствительность на Нормальный.
Предупреждение о низком заряде батареи120 сУстановите значение в секундахИБП издаст звуковой сигнал, когда оставшееся время работы достигнет этого уровня.
Дата последней замены батареиДата устанавливается на заводеСбросьте эту дату при замене аккумуляторного модуля.
Звуковая сигнализацияOnВкл ВыклИБП отключит все звуковые сигналы, если для этого параметра установлено значение «Выкл.» Или при нажатии клавиш дисплея.
ERy
Батарея
Настройка самотестирования
При запуске и каждые 14 дней с момента последнего теста•Никогда
• Только запуск
• Частота тестирования (каждые 7–14 дней)
Интервал, с которым ИБП выполняет самотестирование.
Сброс к заводским настройкамНетДа нетВосстановите заводские настройки ИБП по умолчанию.
Основная группа торговых точек и группа контролируемых торговых точек

Обзор
Группу основных розеток и группу контролируемых розеток можно настроить на независимое выключение, включение, выключение и перезагрузку подключенного оборудования. (Эти функции недоступны для блоков 500 ВА или 750 ВА.)
Группы основных и управляемых розеток можно настроить для выполнения следующих действий:

  • Выключить: немедленно отключите питание и перезапустите только с помощью ручной команды.
  • Включение: немедленно подключитесь к источнику питания.
  • Выключение: отключайте питание последовательно и автоматически повторно включайте питание по очереди, когда электроснабжение становится доступным.
  •  Перезагрузка: выключение и перезагрузка.
    Кроме того, основная группа розеток и группа контролируемых розеток могут быть настроены для выполнения следующих действий:
  • Включение или выключение в указанной последовательности
  • Автоматическое выключение или выключение при возникновении различных условий
    Примечание: Если группы основных и управляемых розеток не настроены, все розетки на устройстве по-прежнему будут обеспечивать резервное питание от батареи.

Использование основной и контролируемой групп розеток
Основная группа розеток работает как главный выключатель. Он включается первым при подаче питания и выключается последним при отключении питания.tage и батарея разряжена.
Для включения группы управляемых розеток необходимо включить основную группу розеток.

  1. Подключите критическое оборудование к основной группе розеток.
  2. Подключите периферийное оборудование к группе контролируемых розеток.
    — Второстепенное оборудование, которое должно быстро отключиться в случае отключения электроэнергии.tage можно добавить к короткой задержке отключения питания, чтобы сэкономить время работы от батареи.
    — Оборудование, имеющее зависимые периферийные устройства, которые должны перезапускаться или выключаться в определенном порядке, должно быть подключено к отдельной группе розеток.
    — Оборудование, которое необходимо перезагружать независимо от другого оборудования, необходимо добавить в отдельную группу розеток.
  3. Использовать Конфигурация меню для настройки реакции группы контролируемых розеток при отключении питания.tage.

Настройте основные и контролируемые группы розеток
Используйте меню конфигурации, чтобы изменить настройки основной группы розеток и группы контролируемых розеток.

функцияПо умолчаниюДоступные опцииI Описание
Имя Строка Группа выходовГруппа Аутлет IОтредактируйте эти имена с помощью внешнего интерфейса, например карты сетевого управления. web интерфейс.
Строка имени ИБПРозетки ИБП
Включить задержку0 сУстановите значение в секундахВремя ожидания ИБП или группы управляемых розеток между получением команды на включение и фактическим запуском.
Задержка выключения• 0-секундные розетки ИБП
• 90 секунд контролируемый
Группы розеток
Установите значение в секундахВремя ожидания ИБП или группы управляемых розеток между получением команды на выключение и фактическим выключением.
Продолжительность перезагрузки8 сУстановите значение в секундахВремя, в течение которого ИБП или группа контролируемых розеток должны оставаться выключенными перед перезапуском.
Минимальное время возврата,.,
ты сек
Установите значение в секундахВремя работы от батареи, которое должно быть доступно до того, как ИБП или группа управляемых розеток включатся после выключения.
Снижение нагрузки при работе от батареиОтключено•Давать возможность
•Запрещать
Когда устройство переключается на питание от батареи, ИБП отключает питание от группы управляемых розеток для экономии времени работы от батареи.
Настройте это время задержки, используйте ВРЕМЯ НАГРУЗКИ. ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Время сброса нагрузки при работе от батареи1800 сУстановите значение в секундахВремя, в течение которого розетки будут работать от батареи, прежде чем они отключатся
Снижение нагрузки во время выполненияОтключено•Давать возможность
•Запрещать
Когда время работы от батареи упадет ниже указанного значения, группа управляемых розеток отключится.
Настройте это время с помощью параметра НАГРУЗКА ОСТАЛОСЬ НАРАБОТКИ.
Снижение нагрузки во время выполнения
Остальной
120 урожденнаяУстановите значение в секундахКогда оставшееся время работы достигнет этого уровня, группа контролируемых розеток отключится.
Снижение нагрузки при перезагрузке ОСОтключено•Отключено
•Включено
В случае перегрузки (выходная мощность более 107%) группа управляемых розеток немедленно отключится для экономии энергии для критических нагрузок. Группа управляемых розеток снова включится только вручную.

Настройки карты сетевого управления
Эти настройки доступны только на устройствах с картой сетевого управления (NMC) и установлены на заводе.
Эти настройки можно изменить только с помощью внешнего интерфейса, такого как NMC. web интерфейс.

  • Режим IP-адреса NMC
  • IP-адрес NMC
  • Маска подсети NMC
  • Шлюз по умолчанию NMC
Аварийное отключение питания

Обзор
Опция аварийного отключения питания (EPO) — это функция, которая немедленно отключает все подключенное оборудование от электросети. ИБП немедленно выключится и не переключится на питание от батареи.
Подключите каждый ИБП к выключателю EPO. В конфигурациях, где несколько устройств подключены параллельно, каждый ИБП должен быть подключен к выключателю EPO.
ИБП необходимо перезапустить, чтобы питание вернулось к подключенному оборудованию. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ на передней панели ИБП.

ВНИМАНИЕ!
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

  • Соблюдайте все местные и национальные электротехнические нормы.
  • Электромонтаж должен выполняться квалифицированным электриком.
  • Всегда подключайте ИБП к заземленной розетке.
    Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.

Нормально открытые контакты

  1. Если переключатель EPO или контакты реле нормально разомкнуты, вставьте провода от переключателя или контактов к контактам 1 и 2 клеммной колодки EPO. Используйте провод 16–28 AWG.
  2. Закрепите провода, затянув винты.
    Если контакты замкнуты, ИБП выключится, и питание нагрузки будет отключено.

Нормально замкнутые контакты

  1. Если переключатель EPO или контакты реле нормально замкнуты, вставьте провода от переключателя или контактов к контактам 2 и 3 клеммной колодки EPO. Используйте провод 16–28 AWG.
  2. Вставьте проволочную перемычку между контактами 1 и 2. Закрепите провода, затянув три винта в положениях 1, 2 и 3.

Если контакты разомкнуты, ИБП выключится и питание нагрузки будет отключено.
Примечание: Вывод 1 — это источник питания для цепи EPO, он обеспечивает несколько миллиампер.ampНапряжение питания 24 В.
Если используется конфигурация нормально замкнутого (NC) EPO, выключатель или реле EPO должны быть рассчитаны на применение в «сухих» цепях, номинальное значение должно быть для низкого напряжения.tagе и слаботочные приложения. Обычно это означает, что контакты позолочены.
Интерфейс EPO — это безопасный сверхнизкий уровень громкости.tage (SELV) цепь. Подключайте интерфейс EPO только к другим цепям SELV. Интерфейс EPO контролирует цепи, для которых не определено напряжение.tagе потенциал. Цепи SELV управляются переключателем или реле, должным образом изолированным от электросети. Во избежание повреждения ИБП не подключайте интерфейс EPO к какой-либо цепи, кроме цепи SELV.

Используйте один из следующих типов кабелей для подключения ИБП к выключателю EPO.

  • CL2: кабель класса 2 для общего использования.
  •  CL2P: Кабель статического давления для использования в воздуховодах, камерах статического давления и других пространствах, используемых для подачи окружающего воздуха.
  • CL2R: вертикальный кабель для вертикальной прокладки в шахте от пола до пола.
  •  CLEX: Кабель ограниченного использования для использования в жилых помещениях и в кабельных каналах.
  • Установка в Канаде: используйте только сертифицированный CSA тип ELC (сверхнизкоеtage кабель управления).
  • Установка в странах, отличных от Канады и США: используйте стандартные низковольтныеtagе кабель в соответствии с национальными и местными правилами.

Примечание: Функция EPO доступна только для моделей 2200/3000 ВА.

Решение Проблем
Проблема и возможная причина‘Решение
ИБП не включается или нет выхода
Аппарат не был включен.Нажмите кнопку ON один раз, чтобы включить ИБП.
ИБП не подключен к электросети.Убедитесь, что кабель питания надежно подключен к устройству и к электросети.
Сработал входной автоматический выключатель.Уменьшите нагрузку на ИБП. Отключите второстепенное оборудование и включите автоматический выключатель.
Устройство показывает очень низкий уровень входной полезной мощности или его отсутствие.tage.Проверьте электроснабжение ИБП от электросети, подключив стол lamp. Если свет очень тусклый, проверьте уровень громкости электросети.tage.
Штекер аккумулятора подсоединен ненадежно.Убедитесь, что все соединения батареи надежны.
ИБП обнаружил внутреннюю неисправность.Не пытайтесь использовать ИБП. Отключите ИБП и немедленно отправьте его в сервисный центр.
ИБП работает от батареи, когда он подключен к электросети.
Сработал входной автоматический выключатель.Уменьшите нагрузку на ИБП. Отключите второстепенное оборудование и включите автоматический выключатель.
низкий или искаженный вход высокий, очень
линия voltage.
Переместите ИБП в другую розетку другой цепи. Проверьте входную громкостьtagе с утилитой voltagе дисплей. Если это приемлемо для подключенного оборудования, уменьшите чувствительность ИБП.
ИБП издает прерывистые звуковые сигналы
ИБП работает нормально.В одном. ИБП защищает подключенное оборудование.
ИБП не обеспечивает ожидаемого времени поддержки
Батарея ИБП разряжена из-за недавнего отключения электроэнергии.tage или истекает срок службы.Зарядите аккумулятор. Батареи требуют подзарядки после продолжительной работы.tagОни быстро изнашиваются и изнашиваются быстрее при частом использовании или при эксплуатации при повышенных температурах. Если срок службы батареи подходит к концу, подумайте о замене батареи, даже если индикатор замены батареи не горит.
ИБП находится в состоянии перегрузки.Проверьте дисплей нагрузки ИБП. Отключите ненужное оборудование, например принтеры.
Светодиоды интерфейса дисплея мигают последовательно
ИБП был отключен удаленно с помощью программного обеспечения или дополнительной дополнительной карты.Никто. ИБП автоматически перезапустится при восстановлении электроснабжения.
Горит светодиод предупреждения.
ИБП отображает предупреждающее сообщение и издает постоянный звуковой сигнал.
ИБП обнаружил внутреннюю неисправность.Я не пытаюсь использовать ИБП. Выключите ИБП и немедленно отправьте его в ремонт.
Проблема и возможная причинаРешения
Горит индикатор замены батареи, и каждые пять часов ИБП подает звуковой сигнал продолжительностью одну минуту.
Батарея слабо заряжена.Дайте аккумулятору подзарядиться не менее четырех часов. Затем выполните самотестирование. Если проблема не исчезнет после перезарядки, замените аккумулятор.
Индикатор замены батареи мигает, а ИБП издает звуковой сигнал каждые 2 секунды.
Сменный аккумулятор неправильно подключен.Убедитесь, что разъем аккумулятора надежно подключен.
ИБП отображает сообщение о неисправности проводки на объекте.
Обнаруженные неисправности проводки включают отсутствие заземления, горячую нейтраль, изменение полярности и перегрузку цепи нейтрали.Если ИБП указывает на неисправность проводки на объекте, попросите квалифицированного электрика осмотреть ограждение здания. (Применимо только для блоков на 120 В.)
Услуга

Если устройство требует обслуживания, не возвращайте его дилеру. Следуй этим шагам:

  1. Review раздел «Поиск и устранение неисправностей» руководства для устранения типичных проблем.
  2. Если проблема не исчезнет, ​​обратитесь в службу поддержки клиентов APC by Schneider Electric через APC by Schneider Electric. web сайта, www.apc.com.
    а. Запишите номер модели, серийный номер и дату покупки. Номер модели и серийный номер расположены на задней панели устройства и доступны на ЖК-дисплее на некоторых моделях.
    б. Позвоните в службу поддержки клиентов APC by Schneider Electric, и технический специалист попытается решить проблему по телефону. Если это невозможно, технический специалист выдаст возврат
    Номер разрешения на материалы (RMA #).
    c. Если устройство находится на гарантии, ремонт производится бесплатно.
    d. Процедуры обслуживания и возврата могут отличаться в зависимости от страны. См. APC by Schneider Electric. webсайт для инструкций для конкретной страны.
  3. По возможности упакуйте устройство в оригинальную упаковку, чтобы избежать повреждений при транспортировке. Никогда не используйте пену для упаковки. Гарантия не распространяется на повреждения, полученные при транспортировке.
    а. Перед отправкой всегда ОТСОЕДИНЯЙТЕ БАТАРЕИ ИБП. Согласно правилам Министерства транспорта США (DOT) и Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA) аккумуляторы ИБП должны быть отключены перед отправкой. Внутренние батареи могут остаться в ИБП.
    б. Продукты с внешним аккумулятором обесточиваются при отключении от связанного с ним ИБП. При транспортировке отключать внутренние батареи не требуется. Не во всех устройствах используется внешний аккумулятор.
  4. Напишите номер RMA, предоставленный службой поддержки клиентов, на внешней стороне упаковки.
  5. Верните устройство застрахованной предоплаченной службой доставки по адресу, указанному службой поддержки клиентов.

Транспортировать агрегат

  1. Выключите и отсоедините все подключенное оборудование.
  2. Отключите устройство от электросети.
  3. Отсоедините все внутренние и внешние батареи (если применимо).
  4. Следуйте инструкциям по транспортировке, приведенным в разделе «Обслуживание» данного руководства.
Ограниченная заводская гарантия

Компания Schneider Electric IT Corporation (SEIT) гарантирует отсутствие в своих продуктах дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет, за исключением батарей, на которые дается гарантия в течение двух (2) лет с даты покупки. Обязательства SEIT по данной гарантии ограничиваются ремонтом или заменой, по собственному усмотрению, любых таких дефектных продуктов. Ремонт или замена неисправного продукта или его частей не продлевает первоначальный гарантийный срок.
Эта гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен надлежащим образом зарегистрировать продукт в течение 10 дней с момента покупки. Продукты могут быть зарегистрированы онлайн по адресу гарантия.apc.com.
SEIT не несет ответственности по гарантии, если ее тестирование и проверка выявят, что предполагаемый дефект в продукте не существует или был вызван неправильным использованием, небрежностью, неправильной установкой, тестированием, эксплуатацией или использованием продукта конечным пользователем или любым третьим лицом. в соответствии с рекомендациями или спецификациями SEIT. Кроме того, SEIT не несет ответственности за дефекты, возникшие в результате 1) несанкционированных попыток ремонта или модификации продукта, 2) неправильного или несоответствующего электрического напряжения.tage или подключение, 3) несоответствующие условия эксплуатации на месте, 4) стихийные бедствия, 5) воздействие стихии, или 6) кража. Ни при каких обстоятельствах компания SEIT не несет ответственности по данной гарантии за какой-либо продукт.
где серийный номер был изменен, испорчен или удален.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ, НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИМЕНЯЕМЫХ ЗАКОННЫМИ ИЛИ Иными способами, ПРИМЕНЯЕМЫХ К ПРОДАННЫМ, ОБСЛУЖИВАЕМЫМ ИЛИ ОБЕСПЕЧИВАЕМЫМ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ ИЛИ В СВЯЗИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ.
SEIT ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ИЛИ ДРУГИХ СОВЕТОВ ИЛИ УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ПРОДУКТАМИ, НЕ БУДУТ РАСШИРЕНИЯ, УМЕНЬШАЮТСЯ ИЛИ ОТНОСИТЬСЯ SEIT, И НИКАКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕ ВОЗНИКАЮТ.
ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ. ИЗЛОЖЕННЫЕ ВЫШЕ ГАРАНТИИ СОСТАВЛЯЮТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SEIT И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СРЕДСТВО ПОКУПАТЕЛЯ ЗА ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ТАКИХ ГАРАНТИЙ. ГАРАНТИИ SEIT РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО НА ИСХОДНОГО ПОКУПАТЕЛЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ТРЕТЬИ ЛИЦА.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЕГО ОФИЦЕРЫ, ДИРЕКТОРА, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СЛУЖБЫ ИЛИ СОТРУДНИКИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО НЕПРЯМЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ КАРАТЕЛЬНЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОДУКЦИИ ИЛИ ТАКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Правонарушение, НЕОБХОДИМОСТЬ, НЕОБХОДИМОСТЬ ИЛИ СТРОГОАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ИЛИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРЕДВАРИТЕЛЬНО СООБЩАЕТСЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ SEIT. В частности, SEIT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО РАСХОДЫ, ТАКИЕ КАК УТЕРЯННЫЕ.
ПРИБЫЛЬ ИЛИ ДОХОД, ПРЯМАЯ ИЛИ КОСВЕННАЯ, ПОТЕРЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОТЕРЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ДАННЫХ, РАСХОДЫ НА ЗАМЕНЫ, ПРЕТЕНЗИИ ТРЕТЬИХ СТОРОН ИЛИ Иным образом.
НИЧТО В ДАННОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SEIT ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ЛИЧНЫЕ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННЫЕ ЕЕ НЕОБХОДИМОСТЬЮ ИЛИ ЕГО МОШЕННИЧЕСТВЕННЫМ НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРЕДСТАВЛЕНИЕМ ДО ТОГО, ЧТО ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНО ИЛИ ОГРАНИЧЕНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Для получения обслуживания по гарантии вы должны получить номер разрешения на возврат материалов (RMA) в службе поддержки клиентов. Клиенты, у которых возникли вопросы по гарантии, могут получить доступ к всемирной сети поддержки клиентов SEIT через SEIT. Web сайт: www.apc.com. Выберите свою страну из раскрывающегося меню выбора страны. Откройте вкладку «Поддержка» в верхней части web чтобы получить информацию о поддержке клиентов в вашем регионе.
Продукты должны быть возвращены с предоплатой транспортных расходов и должны сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы, а также подтверждением даты и места покупки.

APC ™ от Schneider Electric
Всемирная служба поддержки клиентов

Техническая поддержка для этого или любого другого продукта APC ™ by Schneider Electric доступна бесплатно любым из следующих способов:

  • Посетите APC by Schneider Electric webсайта, www.apc.com для доступа к документам в APC
    База знаний и отправлять запросы в службу поддержки.
    – www.apc.com (Штаб-квартира компании)
    Подключитесь к локализованному APC by Schneider Electric webсайт для определенных стран, каждая из которых предоставляет информацию о поддержке клиентов.
    – www.apc.com/support/
    Глобальная поддержка с помощью поиска в базе знаний APC и использования электронной поддержки.
  • Свяжитесь с центром поддержки клиентов APC by Schneider Electric по телефону или электронной почте.
    — Местные центры для отдельных стран: перейдите по адресу www.apc.com/support/contact для контактной информации.
    — Для получения информации о том, как получить местную поддержку клиентов, обратитесь к представителю APC by Schneider Electric или к другому дистрибьютору, у которого вы приобрели свой продукт APC by Schneider Electric.

© 2021 APC by Schneider Electric. APC, логотип APC, Smart-UPS и PowerChute принадлежат Schneider El ectric Industries SAS или их дочерним компаниям. Все другие торговые марки являются собственностью их владельцев.

990-3534F

5/2021

Документы / Ресурсы

Рекомендации
Связанные руководства / ресурсы

Бесперебойник APC Smart UPS-1000 VA

Введите в поиск ⬆️ модель ⬆️ устройства ⬆️
и получите информацию о цене ремонта

1,500.00

На складе: да

В корзину

Бесперебойник APC Smart UPS-1000 VA

Общие параметры:
Part number: APC 10lA
Тип: ИБП
Цвет: белый
Модель: APC Smart-UPS 1000VA LCD SMT1000I
Вид устройства: линейно-интерактивный


Питание:
Выходная мощность: 1000 ВА
Выходная мощность: 700 Вт
Минимальное входное напряжение: 151 В
Максимальное входное напряжение: 302 В
Минимальная входная частота: 47 Гц
Максимальная входная частота: 63 Гц
Стабильность выходного напряжения: ± 5 %
Минимальная выходная частота: 47 Гц
Максимальная выходная частота: 63 Гц
Тип формы напряжения: чистая синусоида
Время работы: 5.8 мин (700Вт)
Время переключения на батарею: 2 мс
Макс. поглощаемая энергия импульса: 459 Дж
Виды защиты: от высоковольтных импульсов, от короткого замыкания, от перегрузки, фильтрация помех

Батарея
Время зарядки: 3 ч
Возможность замены батарей: есть
Горячая замена батарей: нет
Подключение дополнительных батарей: нет

Габариты, вес:
Длина 439 мм
Ширина 171 мм
Высота 219 мм
Вес 18.86 кг

Состояние бесперебойника — Б/У в хорошем состоянии. На корпусе невыявленно никаких технических дефектов (ударов,царапин, и т.д). Продаётся без АБ, при надобности установим, протестируем, и выдадим гарантию. Стоимость без АБ — 1500 грн. Общая цена в комплекте с АБ — 3000 грн. Если возникли дополнительные вопросы, свяжитесь с нами, и мы поможем Вам.

Отзывы «Бесперебойник APC Smart UPS-1000 VA» 

Нет отзывов об этом продукте

Написать отзыв

Деловой кредит Dell: Предлагается бизнес-клиентам WebBank, членом FDIC, который определяет требования и условия кредита. Налоги, доставка и другие сборы являются дополнительными и варьируются. Минимальные ежемесячные платежи больше: 15 долларов США или 3% от нового баланса, указанного в ежемесячном платежном отчете. Dell и логотип Dell являются товарными знаками Dell Inc.

* Вознаграждения выдаются на вашу онлайн-учетную запись Dell Rewards (доступную в разделе «Моя учетная запись Dell.com») обычно в течение 30 рабочих дней после даты отправки вашего заказа; Срок действия вознаграждения истекает через 90 дней (за исключением случаев, когда это запрещено законом).Сумма «Текущий баланс вознаграждений» может не отражать самые последние транзакции. Проверьте Dell.com Моя учетная запись, чтобы узнать актуальную информацию о балансе вознаграждений. Бонусные вознаграждения за отдельные покупки, указанные на странице dell.com/businessrewards или по телефону 800-456-3355. Общая сумма заработанных вознаграждений не может превышать 2000 долларов США в течение 3-месячного периода. Покупки в аутлете не дают права на получение вознаграждения. Вознаграждения не могут быть получены или применены для ПК в качестве услуг. Ускоренная доставка недоступна для некоторых мониторов, аккумуляторов и адаптеров и доступна в Continental (кроме Аляски) U.только С. Применяются другие исключения. Недействительно для реселлеров и/или онлайн-аукционов. Дополнительную информацию о программе Dell Rewards можно найти по адресу Dell.com/businessrewardsfaq .

*Возврат: 30-дневный период возврата рассчитывается с даты выставления счета. Исключения из стандартной политики возврата Dell все еще применяются, и некоторые продукты не подлежат возврату в любое время. При возврате телевизоров взимается плата за пополнение запасов. См. dell.com/returnpolicy.

* Предложения  могут быть изменены, не комбинируются со всеми другими предложениями.Лимит 5 единиц в заказе. Применяются налоги, доставка и другие сборы. Предложение о бесплатной доставке действительно только в континентальной части США (за исключением Аляски и абонентских ящиков). Предложение не действует для реселлеров. Dell оставляет за собой право отменить заказы, возникшие из-за ценовых или других ошибок.

*Информационный документ IDC «Оптимизация производительности при частой замене серверов для предприятий», подготовленный по заказу Dell Technologies и Intel, март 2021 г. Результаты основаны на интервью с 18 ИТ-специалистами и лицами, принимающими решения, на средних и крупных предприятиях, а также на веб-опросе 707 ИТ-специалистов. и руководители средних и крупных предприятий, использующие серверные решения Dell Technologies в 7 отраслях.См. полный технический документ: https://www.delltechnologies.com/resources/en-us/asset/white-papers/products/servers/server-infrastructure-resiliency-enterprise-whitepaper.pdf

Celeron, Intel, логотип Intel , Intel Atom, Intel Core, Intel Inside, логотип Intel Inside, Intel vPro, Intel Evo, Intel Optane, Intel Xeon Phi, Iris, Itanium, MAX, Pentium и Xeon являются товарными знаками корпорации Intel или ее дочерних компаний.

© NVIDIA, 2018, логотип NVIDIA, GeForce, GeForce RTX, GeForce MAX-Q, GRID, SHIELD, Battery Boost, CUDA, FXAA, GameStream, G-Sync, NVLINK, ShadowPlay, SLI, TXAA, PhysX, GeForce Experience, GeForce NOW, Maxwell, Pascal и Turing являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками NVIDIA Corporation в США.С. и другие страны.

APC Smart-UPS C SMC1000 | APCGuard.com.au

Зеленый режим Запатентованный режим работы, который отключает неиспользуемые электрические компоненты при хорошем питании для достижения очень высокой эффективности работы без ущерба для какой-либо защиты.
Чистый синусоидальный сигнал на аккумуляторе Имитирует питание от сети, чтобы обеспечить максимальную степень совместимости для активных серверов PFC (с поправкой на коэффициент мощности) и чувствительной электроники.
ЖК-дисплей состояния Быстрое отображение основного состояния ИБП. Несколько индикаторов состояния с гистограммами нагрузки и заряда батареи.
Высокая онлайн-эффективность Снижает затраты на коммунальные услуги, вырабатывает меньше тепла.
Возможность холодного пуска Обеспечивает временное питание от батареи при отключении сетевого питания.
Зарядка аккумулятора с температурной компенсацией Продлевает срок службы батареи, регулируя зарядное напряжение в зависимости от температуры батареи.
Автоматическая регулировка напряжения (АРН) Повышает доступность приложений за счет корректировки условий низкого и высокого напряжения без использования аккумулятора (доступно не на всех моделях).
Интеллектуальное управление батареями Максимально увеличивает производительность, срок службы и надежность батареи благодаря интеллектуальной точной зарядке.
Система кондиционирования Защищает подключенные нагрузки от скачков напряжения, скачков напряжения, молний и других нарушений энергоснабжения.
Зарядка аккумулятора с температурной компенсацией Продлевает срок службы батареи, регулируя зарядное напряжение в зависимости от температуры батареи.
Автоматический перезапуск нагрузки после выключения ИБП Автоматически запускает подключенное оборудование после восстановления сетевого питания.
Автоматическая самопроверка Периодическая самопроверка батареи обеспечивает раннее обнаружение батареи, которую необходимо заменить.
Уведомление об отключении аккумулятора Предупреждает, когда батарея недоступна для обеспечения резервного питания.
Сетевое управление Обеспечивает удаленное управление ИБП по сети.
Звуковые сигналы Активно сообщать вам, если устройство работает от батареи, если батарея разряжена или существует состояние перегрузки.
Светодиодные индикаторы состояния Быстро понять состояние устройства и питания с помощью визуальных индикаторов.
Последовательное подключение Обеспечивает управление ИБП через последовательный порт.
Разъем USB Обеспечивает управление ИБП через порт USB (доступно не во всех моделях).
Уведомление об отключении аккумулятора Предупреждает, когда батарея недоступна для обеспечения резервного питания.
Заменяемые пользователем батареи Повышает доступность, позволяя обученному пользователю выполнять модернизацию и замену батарей, сокращая среднее время ремонта (MTTR)
Аккумуляторы с возможностью горячей замены Обеспечивает чистое, бесперебойное питание защищаемого оборудования во время замены батарей
Предупреждающее уведомление об отказе Обеспечивает ранний анализ неисправностей, обеспечивая упреждающую замену компонентов.
Сбрасываемые автоматические выключатели Обеспечивает быстрое восстановление после событий перегрузки.
Уведомление о выходе из строя батареи Обеспечивает ранний анализ неисправностей аккумуляторов, что позволяет своевременно проводить профилактическое обслуживание
Регулируемые точки передачи напряжения Увеличивает полезный срок службы батареи за счет расширения диапазона входного напряжения или ужесточения регулирования выходного напряжения.
Регулируемая чувствительность к напряжению Обеспечивает возможность адаптации ИБП для оптимальной работы в определенных условиях электропитания или генераторных установках.
Одобрено агентством по безопасности Гарантирует, что продукт был протестирован и одобрен для безопасной работы с подключенным оборудованием поставщика услуг и в указанной среде.

245

APC Smart-Ups on-line, 800 Вт / 1000 VA, вход 230 В / Вывод 230V

9002 9002 9003 9003 9002 9002 9002 9002 9003 9002 100 — 280V

0

0

0

0

6
Выходная мощность мощности 800 Вт / 1000 VA
MAX настраиваемые мощности 800 Watts / 1000 VA
номинальное выходное напряжение 230V
Выходное напряжение Note Настраивается на конфигуративность 220: 230 или 240 номинальное напряжение
  Эффективность при полной нагрузке 88.0%
Менее 2%
Выходной частоту (синхронизация к сети) 50/60 Гц +/- 3 Гц
Другие выходные напряжения 220, 240
3: 1
Topology Double Topology
WaveForm Тип Sine Wave
Выходные соединения (4) IEC 320 C13
60 секунд @ 125% и 30 секунд @ 150%
82%
Обход Встроенный байпас
     
  902 53 вход
230V
47 — 63 HZ
входных подключений IEC-320 C20
  Длина шнура 1.22 метра
диапазона входного напряжения для основных операций 160 — 280V
входное напряжение регулируемое диапазона для сети
Другие входные напряжения 220, 240
Батареи типа

6

6 Панель управления

Нет внутренней аккумуляторной батареи — использует внешнюю аккумуляторную батарею
™ Количество интерфейса 1
Светодиодный дисплей состояния с нагрузкой и батарейным графиком и на линии: на батарее: заменить батарею: перегрузки и байпасы индикаторы
Будильник при работе от батареи: отличительный Низкая батарея. RUB Рейтинг энергии 420 Joules
Производительность данных 9002 Максимальная высота 3 00 мм 9002 9002 9002 мм мм 9002 9002

0 9002 9002 — 50 ° C 9002 9003
RJ-45 Модем / Защита от факса (Четыре провода Двойная линия)
 
 

Физический
 
3 205
166.00 мм
Shower 4U
Чистый вес 7.20 кг
Вес доставки 9.60 кг
Высота доставки 384.00 мм
Ширина доставки 288.00 мм
Глубина в упаковке 556,00 мм
Цвет Черный
единиц на паллете 12,00

Экологии
0 — 40 ° C
Операционная относительная влажность 0 — 95%
Explation 0-3000 Метра
-20 — 50 ° C
0 — 95%
Хранение высота 0-15000 метров
Слышимый шум на расстоянии 1 м от поверхности
шт.
50.00 дБА
Интернет Тепловыделение 652,00 БТЕ / час

конформности
Соответствие требованиям EN 60950 , EN/IEC 60950-1, EN/IEC 62040-1, EN/IEC 62040-2
  Стандартная гарантия 2 года ремонта или замены, доступны дополнительные гарантии с выездом на место, доступны дополнительные расширенные гарантии

Однофазный ИБП APC Smart-UPS 1000 ВА, входное напряжение: 230 В, мощность: 1 кВА,


О компании

Год основания2009

Юридический статус фирмыПартнерская фирма

Характер деятельностиОптовый дистрибьютор

Количество сотрудниковДо 10 человек

Годовой оборотRs.5–10 крор

IndiaMART Участник с ноября 2010 г.

GST27AAHFN4728M1ZS

Основанная в 2009 году, в Пуне (Махараштра, Индия), мы «Namrata Power Systems» известный оптовик, поставщик, торговец и поставщик услуг качественного множества Инверторов и Аккумуляторов. Некоторыми из наших продуктов являются онлайн-ИБП, силовые инверторы, электрические ИБП, силовые батареи и многое другое.Все наши продукты обеспечены, формируют надежного и читаемого продавца рынка. Наши продавцы используют последние методы и сырье высшего качества, чтобы произвести продукты. Предлагаемые продукты высоко ценятся на рынке за их особенности, такие как простота установки, долговечность, меньшее техническое обслуживание, высокая производительность и длительный срок службы. Для достижения максимальной удовлетворенности клиентов мы предлагаем ассортимент продукции в нескольких спецификациях. В дополнение к этому наши клиенты также могут воспользоваться услугами по годовым контрактам на техническое обслуживание, услугами по установке и ремонту и обслуживанию от нас.Мы предоставляем предлагаемые услуги согласно различным требованиям клиентов. Эти услуги хорошо известны среди наших клиентов за их гибкость, своевременное выполнение, эффективность и надежность.

Видео компании

Smart-UPS de APC 1000 ВА, LCD, 230 В, 700 Вт, Interactiva, Servidores APC SMT1000I ID: 48298

Основные характеристики:

Регулируемая чувствительность к натяжению

Proporciona la posibilidad de adapter los Sistemas de Alimentación Ininterrumpida (SAI) para un funcionamiento óptimo en ambientes eléctricos específicos o aplicaciones de generador.

Пункты передачи регулируемого напряжения

Maximiza el tiempo de vida útil de la batería ampliando la escala del voltaje de entrada o estrechando la regulación del voltaje de salida.

Сигнализация сонора

Le indican de forma activa si la unidad tiene batería, si el nivel de la batería es bajo o si Existe una situación de sobrecarga.

Стационарные светодиодные индикаторы

Verifique rápidamente el estado de la unidad y de la alimentación mediante indicadores opticos.

Conectividad en serie

Proporciona el control del SAI por medio de una puerta serie.

Разъем USB

Permite gestionar el SAI a través del puerto USB.

Жесткий красный

Proporciona la administración remota de energía del UPS to traves de la red to traves de Powerchute Business Edition.

Arranque automático de las cargas después del cierre del SAI

Pone en Marcha automáticamente el equipo conectado al recuperarse el suministro eléctrico.

Acondicionamiento del suministro eléctrico

Protege las cargas conectadas de sobretensiones, picos, rayos y otras perturbaciones eléctricas.

Перевозка батарей с компенсацией температуры

Prolonga la vida de la batería regulando la tensión de carga de acuerdo con la Temperature real de la batería.

Notificación de batería desconectada

Avisa cuando una batería no puede of recer alimentación de reserva.

Интеллигентный прием аккумуляторной батареи

Aumenta el rendimiento, la duración y la fiabilidad de las baterías mediante la carga inteligente y de precisión.

Автоматическая компоновка

La autocomprobación Periodica de la batería le garantiza una detección precoz de la necesidad de reparar una batería.

Автоматическое регулирование напряжения (AVR)

Ofrece más disponibilidad al corregir las condiciones de baja y altatension sin utilizar la carga de las baterías.

Notificación de fallo de batería

Presenta notificación precoz de errores de las baterías permissioniendo el mantenimiento preventivo a tiempo

Батареи, заменяемые в калиенте

Garantiza una energía limpia e ininterrumpida para proteger el equipo mientras se cambian las baterías

Заменяемые батареи для обычных пользователей

Aumenta la disponibilidad permissioniéndole a un usuario experto realizar mejoras y reemplazos de las baterías reduciendo el Tiempo Medio de Reparaciones (MTTR)

Disyuntores con capacidad de puesta a cero

Permite una recuperación rápida después de eventos de sobrecarga.

Notificación Predictiva de Fallos.

Presenta notificación precoz de fallos para garantizar la sustitución proactiva de componentes.

Aprobado por agencia de seguridad

Garantiza la comprobación del producto y aprobación para funcionar de forma segura con las cargas conectadas y en el entorno concreto.

Интеллектуальный продукт с возможностью адаптации к специальным приложениям

Интуитивный интерфейс ЖК-дисплея предоставляет информацию о возможностях настройки SAI localmente с использованием навигационных средств.Más de 15 ajustes programables diferentes, incluyendo el control del grupo de tomas de salida conmutadas, allowen realizar ajustes, establecer umbrales y enviar notificaciones específicas para la aplicación.

Evita Costosos Problemas de Suministro eléctrico al Mantener su del equipo informático y sus datos seguros y disponibles

El acondicionamiento energético de grado de red protege frente a las subidas detensión perjudiciales y a los ruidos molestos.La regulación automática де tensión де estado sólido aumenta la tensión de entrada baja hasta un 30% y уменьшить la alta tensión en hasta un 12% sin que funcione la batería. Respaldo fiable de la batería para mantenerse funcionando durante los cortes del suministro eléctrico o para apagar correctamente los sistemas

Низкие затраты на эксплуатацию и техническое обслуживание при высокой эффективности, проверенной надежности и интеллектуальном управлении батареями

El modo de funcionamiento ecológico patchado consigue una eficiencia de más del 97%.Smart-UPS использует топливо SAI для получения сертификата Energy Star. La gestión inteligente де ла batería, cuyo pionero fue APC, maximiza el rendimiento де ла batería y su duración mediante una carga compensada e inteligente una Temperature precisa. El indicador dinámico де fecha де sustitución де batería у лас autocomprobaciones automáticas garantizan ла fiabilidad де ла batería y advierten де antemano си es necesario realizar ла sustitución. Los modulos де batería intercambiables грех desconexión сын cómodos у fáciles де conectar, у позволен sustituir ла batería грех тенер дие Apagar эль Equipo.Diseñado y Fabricado por APC durante más de 23 años, el Smart-UPS es el SAI de red más fiable, con más de 25millones de unidades vendidas.

Общая совместимость экипировки и обеспеченность запасами необходимых транквилизаторов

Proporciona una salida de onda sinusoidal pure que recomiendan los factoryantes de servidores que utilizan fuentes de alimentación con factor de potencia activa corregido (PFC). La especificación de Que ha sido probado y certificado por una agencia de seguridad le indica que puedemplementar Smart-UPS con la seguridad de que cumplirá con las normativas más rigurosas del сектор о incluso las superará.

Время ожидания с доступом к удаленному доступу и комодам

Красный Подключается к последовательному соединению, USB или Ethernet опционально. Включите программное обеспечение Powerchute® Business Edition для обеспечения контроля и управления, а также для управления операционной системой и инновационными функциями энергетического управления.

ACERCA DE LAS GARANTÍAS

SP Digital garantiza el funcionamiento de todos los productos Comercializados por un plazo de 3 meses a partir de la fecha de compra.Si el producto Presenta Alguna Falla Dentro de Los Primeros 7 (siete) días corridos contados desde la fecha de compra, éste podrá ser llevado directamente al lugar de compra, junto con la boleta o factura de compra y luego de ser  ingresada a servicio técnico de SP Digital con una orden sevicio  evaluada y comprobada la falla, podrá ser reemplazado por uno nuevo dependiendo del stock disponible. Posterior a este plazo, SP Digital enviará el producto al servicio técnico autorizado de la marca actuando solo como intermediario entre el cliente y el servico técnico, el plazo de revisión, la aceptación o rechazo de la garantía será responsabilidadiz del servicio téradocnico.En caso de hacer efectiva la garantía y se realice la reparación o el reemplazo del producto por uno аналогичный o nuevo, se mantendra el plazo de garantía original a partir de la fecha de compra del equipo. En ningún otro caso se podrá extender entender extendido el plazo de vigencia de la garantía. La garantía en monitores aplica con tres o más pixeles quemados.

CAMBIOS Y DEVOLUCIONES

Де acuerdo а-ля нормативного юридического vigente эль cliente puede solicitar ла devolución о cambio де ип producto, siempre y cuando esté presente fallas en su funcionamiento o extan errores en la descripción del producto. Es necesario aclarar que los cambios o devoluciones no aplican el en caso que el producto no sea del gusto del cliente o este no le haya sido Совместимость.

Para aplicar al  cambio o devolución  de un producto esta debe ser solicitada en un plazo anterior a 10 días desde la recepción del producto, adicionalmente se deben cumplir las siguientes condiciones:

  1. El producto

    NO puede estar abierto
  2. El producto NO puede presentar uso
  3. El producto  DEBE  tener todos sus embalajes originales completos en la misma forma en las que fueron entregados, no pueden estar los sellos abiertos o rotos
  4. El producto  DEBE  incluir todos sus accesorios sin uso
  5. Para los productos devueltos por garantía, en primera instancia se le realizará un informe técnico, en el cual se validará que el producto no haya sido mal utilizado y que la falla es atribuible al producto, de ser así la garantía podrá aplicarse
  6. En el caso de que el producto no presente la falla descrita por el cliente o en su defecto se compruebe que Exió una mala manipulación de este, la garantía no aplicará y se podrán cargar al cliente los costos revisiós por revisión de servicio técnico, almacenaje y / о транспорте.Estos costos serán informados previamente una vez recepcionado el producto

UPS APC Smart-Ups 1000VA LCD 230V / SMT1000I, 700W / 1000VA

900W / 1000VA

Descripción

Unidad Smart-UPS DE APC, 1000 VA, Con Pantalla LCD, 230V
SKU: SMT1000I

> Salida
Capacidad de Potencia de Salida: 700 В / 1,0 кВА
Максимальная мощность, настраиваемая (параметры): 700 В / 1,0 кВА
Номинальное напряжение: 230 В del 5% con carga completa
Частота солей (синхронизированная с красной): 47–53 Гц для 50 Гц, номинальная, 57–63 Гц для 60 Гц, номинальная
Другие напряжения солей: 220, 240
Топология: интерактивная линия
Типо Форма подключения: Onda senoidal
Conexiones de Salida:
(8) IEC 320 C13 (Respaldo de batería)
(2) IEC Jumpers (Respaldo de batería)

> Entrada
Entrada de voltaje: 230V
entrada Frecuen: 50/60 Гц +/- 3 Гц (авточувствительный) 9 0005 Тип входного напряжения: IEC-320 C14
Изменение основного напряжения для основных рабочих параметров: 160–286 В
Изменение основного напряжения для адаптируемых основных рабочих параметров: 151–302 В
Другое внутреннее напряжение: 220, 130 9000 autonomía
Тип батареи: Батарея, продаваемая из пломбы, не требующая обслуживания с электролитом приостановки: система фильтрации
Тип батареи: 3 hora(s)
Батарея recambio: RBC6
Vida útil esperada de las-bater: — 5
Кантидад картриджей рекомендуемой батареи: 1
АВТОНОМИЯ:
С нагрузкой 100 Вт = 101 МИН
С нагрузкой 200 Вт = 45,2 МИН
С нагрузкой 300 Вт = 24,8 МИН
С нагрузкой 150 Вт MIN
500 Вт = 9,8 MIN
600 Вт = 7,1 MIN
700 Вт = 5,8 MIN
> Коммуникации и управление
Интерфейсный порт(ы): RJ-45 Serial , SmartSlot , USB
Панель управления: Статус многофункционального ЖК-дисплея и консоли с конт. rol
Звуковой аварийный сигнал: аварийный сигнал батареи: отличительный аварийный сигнал заряда аккумуляторной батареи: непрерывный аварийный сигнал
Аварийный прерыватель (EPO): опциональный Номинальное напряжение: 459 Дж
Фильтрация: Постоянная многополюсная фильтрация шума: 0.Пропускная способность 3% IEEE: нулевое время отклика зажима: соответствует UL 1449

>Fisico
Максимальные размеры: 219 мм, 21,9 см
Максимальные размеры отверстия: 171 мм, 17,1 см
Максимальные размеры 4 3,9 мм, 4 3,9 мм
Нетто: 18,86 кг
Песо: 22,77 кг
Высота булавки: 376 мм, 37,6 см
Булавка: 328 мм, 32,8 см

> Окружающая среда
Рабочая температура: 0–40 °C
Относительная рабочая температура: 0–95 %
Рабочая высота: 0–3000 метров — 95 %
Высота над уровнем моря: 0-15000 метров
Руидо слышно в 1 метро над уровнем моря: 41.0 дБА
Термическое рассеивание онлайн: 100,0 БТЕ/час

> Соответствие
Сертификаты: CE, CSA, EAC, EN/IEC 62040-1, EN/IEC 62040-2, ENERGY STAR V1.0 (UNIÓN EUROPEA), RCM, UL 1778, VDE
Гарантийный срок: 3 года для ремонта или замены (без аккумуляторов) и 2 года для аккумуляторов

> Статус устойчивого предложения
RoHS: Cumplimiento
Directiva REACH: Norma REACH: No contiene sustancias anltamentes (PHC90EP50S) : Имеется в наличии на чертеже Документация
EOLI: Доступен на чертеже Документация
Совокупность других норм окружающей среды: Директивы RoHS для Китая

APC SMT1000TW Smart-UPS 1000不斷電系統開Den Wolf SI Den Номер телефона ::

APC Smart-UPS SMT1000TW 產品特色:
1.針對伺服器及網路應用的卓越電源保護方案,有效保護數據及硬體設備
2.升壓(AVR Boost)、降壓(AVR Trim)全自動切換功能,電壓輸入範圍廣,避免頻繁使用電池輸出,並可設定動作電壓門檻值
3.全新設計外觀,性能更好,可靠性更高,電池壽命更長
4.LCD資訊顯示幕
5.高級自我診斷功能
6.QuickSwap使用者可自行更換電池,不必使用複雜工具,只要一支螺絲起子就可以自行更換電池
7.具備電池連接開關,可輕鬆斷開電池電源,方便運送及更換電池
8.具備8個電源插座,並區分兩組,可個別控制
9.具備SmartSlot擴充插槽,可增強UPS管理控制
10.免費提供PowerChute Business Edition管理軟體,透過USB或RS232與UPS進行連接

APC Smart-UPS SMT1000TW產品規格:
1.主要作業輸入電壓:AC82V-144V,50/60Hz±3Hz
2.輸入連接類型:一個NEMA 5-15P,長度1.83公尺
3.標稱輸出電壓:AC120V,50/60Hz±3Hz
4.輸出功率容量:700W/1000VA
5.輸出電壓失真:小於5%
6.UPS結構:在線互動式
7.輸出波形:正弦波
8.使用電池種類:免保養閥控式密閉鉛酸電池
9.典型充電時間:3小時
10.原廠電池型號:RBC6
11.預計電池壽命:三至五年
12.通信連接埠:SmartSlot、USB、RS232
13.內建突波吸收器可吸收能量額定值:459焦耳
14.尺寸:219x171x439mm
15.重量(本體):19.09公斤
16.工作溫度:0-40
17.作業相對溼度:0-95%
18.作業海拔高度:0-3000公尺
19.在設備一公尺範圍可聽到的噪音:41dBA
20.保固:2年產品保固(包含電池)

外箱前後側面有UPS外型及正面/背面簡圖,並印有廠牌及系列名稱
 

側面上印的UPS特色說明
 
另一側面有較簡單的特色說明
 
左右側面有搬運用提把開口
 
簡易規格表近照
 
外箱頂部開口處
 
印在頂部開口的SmartSlot、ProtectNet選購配件近照
 
印在頂部開口的AVR動作及電池輸出動作高/低電壓分界門檻值,門檻值可透過內置軟體調整
 
使用不同耗電量負載下的預估使用時間
 
打開外箱,首先看到頂部的防震包裝
 
取下防震包裝,UPS本體套在透明塑膠袋中,底部同樣也有防震包裝材料
 
包裝內容一覽,有連著電源線的UPS本體,還有一個裝有說明文件、軟體光碟、傳輸線等物品的夾鏈袋
 
夾鏈袋內裝有說明文件、說明書光碟、PowerChute Business Edition軟體光碟、USB傳輸線、RS232傳輸線
 
APC Smart-UPS SMT1000TW正面面板,整部UPS顏色為消光黑
 
正面面板上方有電源開關、四個狀態燈號、資訊顯示LCD、四個操作按鍵,面板前方貼了一張保護膜
 
下方APC立體商標及Smart-UPS 1000產品系列名稱
 
本體背面,出廠時有貼一張警告貼紙,提醒使用者使用UPS前先連接電池連接端子
 
背面頂部有USB傳輸介面、RS232傳輸線接口、Smart Slot插槽,中/英文警告訊息提醒使用者內部沒有可自行維修的零件,只能自行更換電池
 
電池連接端子,UPS運送時將其取下,內部電池會斷電,避免電池電力消耗及產生危險,要開始使用裝置時要先插上,電池才能接上電路系統
 
左下為鎖式接地線端子、中央有兩排共八個NEMA 5-15輸出插座,SMT1000TW機種共可提供1000VA/700W、最大9.1A輸出,右排四個插座標示為Group 1,可在UPS內獨立控制輸出ON/OFF,左排未標示的四個插座為UPS主群組插座,最右邊為過載保護開關及輸入交流電源線,右下角標示UPS產地為菲律賓
 
APC SMT1000TW採無風扇設計,由機身兩側孔洞進行自然通風對流
 
頂部外殼前端有簡易安裝/開機/面板操作說明貼紙
 
機身上貼了一張通過出廠測試項目的文件
 
正面面板從頂部兩端拉開,取下面板後就可以看到電池室金屬門蓋,左上及右上各有一顆螺絲固定門蓋
因為有一條信號線連接至面板,須注意不可過度彎折拉扯,避免造成損壞
 
打開電池室金屬門蓋,就可以看到電池組,可以見到電池頂部還有預留的空間
 
電池下端有黏一張塑膠片,可以用塑膠片將電池組拉出來
 
拉出電池組同時將正(紅)負(黑)線路解開,就可完全取下電池
 
原廠電池組正極部份有保護框,兩顆電池用膠黏在一起固定,正負串聯處加上一個60A保險絲
 
電池組採用兩顆CSB日立化成能源GP12120 F2 12V/12Ah閥控式密閉鉛酸電池,可以不用進行保養
 
電池旁黃色標籤上有製造年月日
 
UPS前方電池室用金屬機殼包覆,後方空間被變壓器占用,上方安裝主電路板,主電路板背面還有絕緣片
 
主變壓器負責交流輸出及AVR電壓升降調整,使用耐溫可達180℃的Class-H級產品
 
八顆功率晶體安裝在四片散熱片上,因為散熱片帶電,所以散熱片間使用透明支架固定及絕緣
 
散熱片旁有四顆繼電器(左側黑色盒狀元件)
 
主電路板上大量使用SMD表面黏著元件
 
機身頂部保護絕緣片下的主電路板焊點做工良好,從電路板布局看來這個部分至少使用了六顆繼電器
 
同樣採用獨立繼電器切換Group 1插座ON/OFF
 
躲在變壓器旁邊的輔助電源電路
 
準備開始使用前,需先將電池連接端子插上,電池才會連接主電路,插上時會出現”啪”聲響,為正常現象
 
按下電源按鈕,LCD螢幕會依序出現製造商及產品系列名稱/型號
 
然後會進行自我測試,此時會測試電池輸出,電池輸出橘色燈會點亮,測試成功後會顯示自我測試通過
 
標準版主畫面顯示輸出功率百分比及電池電量長條圖,可按上/下鍵切換
 
進階版主畫面顯示較多詳細資訊,可按上/下鍵切換
 
若偵測到交流電輸入端配線異常(無地線、火線/中性線/地線排列錯誤等),則會輪播顯示配電線路警告訊息
 
按下ESC/Enter,會顯示設定選單,按上/下鍵選擇項目,Enter進入該項目,ESC退出主畫面
此為進階選單,若為標準選單則會少掉Control跟Logs兩項
 
Status狀態選單,顯示目前UPS詳細狀態
Operating Mode:目前運作模式,On Utility表示目前由公用電源供電
Efficiency:效率,會依照UPS輸入及輸出實功率自動計算UPS效率
Load Power:負載實功率(W)
Load VA:負載視在功率(VA)
Battery Charge State:電池充電百分比
Estimated Runtime:電池輸出模式預估運行時間,依照目前負載狀況及電池電量自動預估可用時間
Battery Temp:電池/內部溫度
Input:公用電源輸入電壓/頻率
Output:UPS目前輸出電壓/頻率
Last Transfer:最後一次轉電池輸出原因紀錄
Last UPS Self Test:最後一次UPS自我測試結果
 
若開啟進階選單,會多出下面的顯示項目
Load Amps:負載電流
Load Energy:負載累計電能(用電度數)
Battery Voltage:電池組電壓
Outlet Group 1:Group1插座狀態開啟/關閉
 
Control控制選單(開啟進階選單顯示),可控制UPS本體及單獨Group 1插座的輸出控制項目,按上/下鍵選擇,Enter執行,ESC退出
No Action:不進行任何動作
Off-Use Delay:延遲設定時間後關閉
Off-No Delay:立即關閉
Reboot-Use Delay:延遲設定時間後重新啟動
Reboot-No Delay:立即重新啟動
 
Configuration設定選單
Language:語言,可選英文/法文/德文/西班牙文/義大利文/葡萄牙文/日文
Local Power Quality:本地電力品質,可選Good(良好)/Fair(正常)/Poor(較差),選擇Good(良好)後UPS會比較敏感,只要偵測到輸入一有變化,就會轉電池供電,以提供最好的供電品質,選擇Poor(較差)則UPS會承受供電上較不穩定的狀況,並減少轉電池供電的動作
Menu Type:選單類型,可選Standard(標準)/Advanced(進階),標準選單顯示部分子選單與選項,進階選單則顯示所有子選單及選項
Audible Alarm:有聲警報,可設定On/Off,設置關閉後UPS會將所有警報靜音
Display:顯示,可設定LCD顯示幕為Auto Dim(自動變暗)/Auto Off(自動關閉)/Always On(永遠開啟)
Battery Install Date:電池安裝日期,更換新電池後,可重置此日期
Reset to Factory Defaults:恢復出廠預設值,可用此選項將所有設定值恢復成出廠預設值
 
若開啟進階選單,則會多出下面的顯示項目
Sensitivity:轉電池輸出靈敏度,可選擇Normal(正常)/Reduced(減少)/Low(低),決定UPS轉電池輸出的靈敏度,若連接負載對電壓十分敏感,則將靈敏度設為正常,UPS偵測到輸入發生異常就會轉電池輸出
Low Transfer:轉電池輸出低壓門檻,如果輸入電壓長期偏低,但負載可以接受這種條件時,可將轉換點門檻值設置低一點,減少電池輸出轉換的頻繁度
High Transfer:轉電池輸出高壓門檻,如果輸入電壓長期偏高,但負載可以接受這種條件時,可將轉換點門檻值設置高一點,減少電池輸出轉換的頻繁度
Low Battery Warning:電量不足警報,當電池輸出可運行時間少於此設定值(120秒)時,UPS就會發出警報音
Auto Self Test:自動自我測試,可設定Never(從不)/Start up only(僅啟動時)/Startup + xx Since(啟動時及每7或14天),預設值是每次啟動+開機每14天都會自我測試一次
Reset Energy Meter:重置電能累計,此選項可重置UPS所累計的電能度數
Enter Setup Wizard:進入設定精靈
Modbus:Modbus啟動或關閉
Modbus Address:Modbus位址編號
 
Config Main Group Outlets設定UPS主群組插座
Turn On Delay:啟動延遲,設定時間可控制啟動後主群組插座開始供電前的等待時間
Turn Off Delay:關機延遲,設定此時間後可控制關機後主群組插座停止供電的延遲時間
Reboot Duration:重新啟動時斷電時間,設定此時間可控制主群組插座重新啟動時裝置維持斷電的時間
Minimum Return Runtime:最短恢復時間,設定此時間可決定裝置啟動後,主群組插座能開始供電的最小電池輸出可用時間
Load Shed Time On Battery:電池供電時負荷減載,開啟此功能後UPS轉電池供電時,將會依照設定的時間過後切斷主群組插座的供電輸出
Load Shed Runtime Remain:剩餘運行時間負荷減載,開啟此功能後UPS轉電池供電時,當電池輸出可用時間減少至設定的值後,會自動切斷主群組插座的供電輸出
 
Config Group 1 Outlets設定Group1群組一插座
Turn On Delay:啟動延遲,設定時間可控制啟動後群組一插座開始供電前的等待時間
Turn Off Delay:關機延遲,設定此時間後可控制關機後群組一插座停止供電的延遲時間
Reboot Duration:重新啟動時斷電時間,設定此時間可控制群組一插座重新啟動時裝置維持斷電的時間
Minimum Return Runtime:最短恢復時間,設定此時間可決定裝置啟動後,群組一插座能開始供電的最小電池輸出可用時間
Load Shed Time On Battery:電池供電時負荷減載,啟動後UPS轉電池供電時,將會依照設定的時間過後切斷群組一插座的供電輸出
Load Shed Runtime Remain:剩餘運行時間負荷減載,啟動後UPS轉電池供電時,當可用時間減少至設定的值後,會自動切斷群組一插座的供電輸出
Load Shed On Overload:過載時負荷減載,當群組一插座上的負載超過負荷時,將會切斷群組一插座上的負載
 
Test & Diags測試與診斷選單,可進行UPS自我測試、檢測
UPS Self Test:UPS自我測試
UPS Alarms Test:UPS警報測試
Calibration Test:校正測試
 
Logs歷程記錄選單,可記錄最後10組UPS轉換及失效事件的紀錄
Xfer(Transfer) Events 1-10:轉換事件1-10
Fault Events 1-10:失效事件1-10
 
About關於選單
UPS Model:UPS機型名稱
UPS Part No:UPS型號
UPS Serial No:UPS序號
UPS Manufacture:UPS製造日期
Battery Part No:電池組型號
Battery Install Date:電池安裝時間
Replace Battery by:下次預計更換電池時間
UPS Firmware:UPS韌體版本
 
按鍵關閉UPS時,螢幕會先出現確認是否關機,用上/下鍵選擇”Yes”並按下Enter後,會再顯示立即關閉/延時關閉/立即重啟/延時重啟選項,使用上/下鍵選擇,按下Enter確認
 
LCD會顯示UPS關機指令來自本機操作面板,然後畫面就會熄滅
 
長時間開機後,內部電池充飽時會跳至節能模式,LCD螢幕上會出現Green字樣,此狀態下可降低整機耗電
 
無負載下公用電源交流輸出波形
 
一半負載(350W)下公用電源交流輸出波形
 
APC Smart-UPS SMT1000TW具備AVR(自動電壓調節)功能,兩檔升壓,一檔直接輸出,一檔降壓
以下影片示範模擬輸入電壓上升時,UPS輸出電壓的反應
APC SMART-UPS SMT1000TW模擬輸入電壓電壓上升(左邊為UPS插座輸出電壓,右邊為交流輸入電壓)

電壓上升時,在超過98V會從升壓一檔切換至二檔,超過110V時會從升壓二檔切換至直接輸出,超過127V時會從直接輸出切換至降壓檔

以下影片示範模擬輸入電壓下降時,UPS輸出電壓的反應
APC SMART-UPS SMT1000TW模擬輸入電壓電壓下降(左邊為UPS插座輸出電壓,右邊為交流輸入電壓)

電壓下降時,低於123V會從降壓檔切換至直接輸出,低於106V時會從直接輸出切換至升壓二檔,低於92V時會從升壓二檔切換至升壓一檔

當使用AVR時,面板LCD螢幕會顯示目前為公用電源+AVR供電
 
狀態選單內的操作模式也會多顯示AVR字樣
 
當公用電源電壓低到82V以下時,UPS會轉成電池輸出
 
無負載下公用電源轉電池輸出瞬間,會造成4mS左右的電壓中斷點
 
一半負載(350W)下公用電源轉電池輸出瞬間,造成兩個共6mS左右的電壓中斷點
 
無負載下電池輸出模式的輸出交流波形,為正弦波
 
一半負載(350W)下電池輸出模式的輸出交流波形,同樣是正弦波
 
電池輸出模式的交流輸出電壓,固定在120V
 
當公用電源輸入電壓高到86V以上時,UPS會轉回公用電源供電+AVR模式
 
由電池模式轉回公用電源模式,交流波形無出現明顯中斷
 
APC SMART-UPS SMT1000TW轉電池輸出動作電壓點(左邊為UPS插座輸出電壓,右邊為交流輸入電壓)