Ркгм кабель характеристики: Провод РКГМ — кабель РКГМ: технические характеристики, применение, расшифровка РКГМ

Содержание

Провод РКГМ - кабель РКГМ: технические характеристики, применение, расшифровка РКГМ

Однако провод способен поддерживать нормальную рабочую среду техники и при более низком напряжении. 180 и 220 — вполне приемлемый вольтаж для функционирования электрооборудования, подключённого к основному источнику питания посредством кабеля типа РКГМ.

Термостойкий кабель РКГМ обеспечит стабильную работу техники в условиях повышенной влажности, высоких и низких температур (от -60°С до 180°С), вибрации. Все это возможно благодаря использованию прочных, практичных и надёжных инновационных материалов, а также специальной технологии создания провода.

Провод типа РКГМ — универсальное решение многих производственных задач. Реализуется он в бухтах намоткой по 100 и 200 метров.

Рассмотрим подробнее, что собой представляет провод РКГМ.

Основные характеристики провода РКГМ

Провод РКГМ производят в соответствии с ТУ 16.К80-09-90 и нормами ГОСТ 22483-77.

В наименовании кабеля каждая буква несёт смысловое значение, содержит важные технические параметры изделия. Расшифровывается маркировка продукта так:
  • Р — основной изоляционный слой, выполнен из резины;
  • К — изоляционный материал кремнийорганического типа;
  • Г — структура провода гибкая, небронированная;
  • М — наружная оплётка выполнена из стекловолокна, пропитанная лаком и эмалью.

Иногда буквенная аббревиатура может содержать цифру. Она обозначает размер сечения медной жилы и позволяет оптимально правильно подобрать коммуникацию необходимую для решения производственных нужд.

Техническими характеристиками провода РКГМ, которые дают возможность его широко использовать, являются:
  • рабочая температура от -60°С до 180°С;
  • рабочее напряжение 660 В частоты до 400 Гц;
  • отсутствие горения, дыма при нагревании;
  • небольшой радиус изгиба;
  • срок службы не менее 8 лет;
  • температура монтажа от -15°С до +60°С;
  • стойкость к высокой влажности и высокому атмосферному давлению.

Цена провода РКГМ зависит от его марки и варьируется в достаточно большом диапазоне. Так, РКГМ-0,75 стоит в 64 раза меньше, чем аналогичный кабель с площадью сечения 95,0.

Особенности производства

Основная токопроводящая жила выполнена из перекрученных тонких медных проволок, количество которых определяет размер сечения кабеля. Сечение жилы варьируется в довольно широком диапазоне: от 0,75 до 120 мм

2. Диаметр изделия напрямую зависит от размера сечения.

Токопроводящая медная жила имеет два защитных слоя. Именно они наделяют провод хорошими техническими характеристиками, которые позволяют его применять в разных климатических и эксплуатационных условиях.

Конструкция провода довольно проста. Преимущества, которые наделяют провод уникальными качествами, кроются в материалах изоляции.

Медное основание провода покрывается кремнийорганической резиной, которую иногда называют силиконовой. Она обладает отличными эксплуатационными показателями, которые делают провод РКГМ незаменимым для монтажа электропроводки и электрооборудования в сложных и опасных условиях работы. Наружная оболочка из стекловолоконной материи, пропитанная специальным лаком, придает проводу устойчивость к экстремальным условиям среды.

Подобное сочетание качественных современных материалов позволяет использовать провод марки РКГМ для наружного и внутреннего монтажа, в условиях высоких и низких температур.

Провод РКГМ обладает такими свойствами:
  • Высокой прочностью. Силиконовая резина наделяет провод гибкостью и стабильностью форм-факторов, поэтому изделие выдерживает большие нагрузки, устойчиво к разрывам.
  • Хорошей термостойкостью. Материалы, применяемые для изоляции провода, способны сохранять свои эксплуатационные свойства при очень высоких температурах. Силиконовая резина обладает противопожарными свойствами, поэтому прогрев окружающей среды до 250°С абсолютно никак не сказывается на функциональности всей электрической системы. Если температура поднимается выше указного предела, провод сохраняет свою целостность, так как он не горит.
  • Стабильным функционалом. При понижении и повышении давления среды, механических ударах, сильных вибрациях провод полностью сохраняет свои технические свойства, тем самым позволяя электрической системе функционировать на заданном уровне. Он не рвётся, не деформируется, сохраняя заданные формы.
  • Устойчивостью к воздействию влаги, плесени, грибка. Структура провода, пропитка его защитных слоёв специальными составами позволяет использовать его для монтажа электропроводки в местах повышенной влажности. Появляется возможность подключить любую технику, без опасения функционального сбоя.

Применение провода типа РКГМ

Область использования кабеля данной марки очень широка. Благодаря широкой номенклатуре сечения выбрать изделия для конкретных целей довольно просто. Его успешно применяют в промышленности и быту, на улице и в помещениях. Поэтому кабель часто используют в условиях тропической жары, умеренных климатических зонах.

В жилом строительстве провод этой марки используют для прокладки электропроводки в ванных комнатах, при строительстве бань и саун.

Промышленные предприятия применяют провод для подключения мощных машин к системе электропроводки и основному источнику питания. Его используют для изготовления обмоток при производстве крупной электрической техники.

Широко применяется на химических предприятиях, так как изоляционные материалы не боятся воздействия лаков и красок, которые могут попасть на поверхность кабеля. Так как резина пропитана слоем лака, внешняя обмотка не растворяется под воздействием агрессивных сред, остаётся целостной. Это обеспечивает стабильную работу всей электрической системы.

Провод РКГМ: расшифровка, технические характеристики, расшифровка

При реализации оконечного участка силовых электрических сетей различного назначения часто возникает задача подключения терминальных приборов и электротехнического оборудования внутреннего, наружного применения, среди которых присутствуют также подвижные устройства. Одновременно эксплуатация этой техники может происходить в жестких условиях, к которым относятся расширенный температурный диапазон, высокая влажность, причем влажность может достигать 100%.

Необходимая эксплуатационная надежность этой части сети обеспечивается использованием для ее построения специальных кабельных и проводных изделий, конструкция которых изначально рассчитана на подобные условия. Провод РКГМ — один из таких продуктов. РКГМ получил широкое распространение, что определяется привлекательным для широкого круга пользователей сочетанием легкостью использования, дешевизны, технической эффективности, доступности.

Расшифровка аббревиатуры

Конструкция РКГМ, отличающаяся предельной простотой, схематически показана на рисунке 1. Изделие содержит многопроволочную токопроводящую жилу 1, покрытую слоем 2 резиновой изоляции. Функции верхнего покрытия выполняет оплетка 3 из стекловолоконных нитей. РКГМ согласно общепринятой классификации относится к проводам т.к. не содержит выделенной полноправной оболочки и различных экранирующих покрытий. Оплетку 3 этого изделия следует считать элементом усиления резиновой изоляции.

В аббревиатуру провода традиционно для электротехнической отрасли вводят наиболее важную для потребителей информация. Она исчерпывающим образом характеризует как конструктивное исполнение провода, так и его главные технические особенности.

Марку РКГМ формируют по действующим правилам, трактуя как:

  • РК – изоляция резиновая (Р) на кремнийорганической, иначе силиконовой основе (К), что обеспечивает хорошие температурные свойства;
  • Г – многопроволочная токопроводящая медная жила как минимум четвертого класса гибкости (Г) по ГОСТ 22483-2012, изготовленная из электротехнической меди;
  • М – внешняя оплетка с дополнительной пропиткой, наложенная непосредственно на основную изоляцию без применения промежуточной подушки.

Броневые и иные усиливающие покровы конструкцией не предусматриваются.

Цифровой индекс, который дополняет буквенную часть марки, численно равен сечению токопроводящей жилы в квадратных миллиметрах.

Рисунок 1. Схематическое представление поперечного сечения гибкого провода РКГМ

Где: 1 – гибкая многопроволочная медная токопроводящая жила; 2 – изоляция из кремнийорганической резины; 3 – оплетка из стекловолоконных нитей.

Конструкция

Токопроводящая жила многопроволочная, сечения образуют типовой ряд с изменением от 0,7 до 120 мм2. По мере наращивания сечения жилы диаметр провода по оболочке увеличивается от 3,5 до 21,4 мм, а погонная масса растет от 18,3 до 1285 кг/км.

Изоляция — на основе кремнийорганической резины с погонным сопротивлением по меньшей мере 95 МОм × км. Ее толщина составляет от 0,6 мм для изделий с малым поперечным сечением, может достигать 2 мм на максимальных диаметрах провода.

Внешнее облегченное защитное покрытие — оплетка из стекловолоконных нитей, дополнительно пропитанной кремнийорганическим лаком для улучшения механической стойкости и температурной стабильности.

Работу с проводом РКГМ заметно облегчает хороший визуальный контраст отдельных элементов его конструкции по цветам и фактуре, а также простота удаления оплетки. Примером может служить рисунок 2.

Рисунок 2. Термостойкий провод РКГМ-10 и основные элементы его конструкции

За счет высокой рабочей температуры изделие относится к термостойким проводам.

Технические характеристики

Провод РКГМ имеет следующие электрические характеристики:

  • рассчитан на максимальное напряжение переменного тока 660 В при частоте не свыше 400 Гц;
  • допустима эксплуатация на сетях постоянного тока, где наибольшее напряжение может быть увеличено до 1000 В.
  • токовая нагрузочная способность – типовая для кабелей и проводов общего назначения.

Механические характеристики:

  • минимальный радиус изгиба установлен равными двум внешним диаметрам по оболочке, что определяется классом гибкости;
  • монтаж осуществляется при температуре от -15 до +60°С;
  • при выполнении инсталляционных работ следует соблюдать типовые для силовой кабельной продукции ограничения по минимальному радиусу изгиба и наибольшему тянущему усилию.

Минимальный нормативный срок использования установлен равным 8 годам, при соблюдении правил установки и последующей эксплуатации, как свидетельствует опыт, может быть заметно превышен.

Провод РКГМ виброустойчив, подходит для работы с нестационарной техникой.

Основной тип заводской упаковки продукции – бухта, длина которой зависит от сечения жилы. Основные данные провода указывают на этикетке. Пример провода РКГМ в заводской бухтовой упаковке показан на рисунке 3.

Рис. 3. Бухта провода РКГМ с полиэтиленовой упаковкой для магазинной розничной продажи

Основные потребительские качества

Провод РКГМ за счет обширной номенклатуры изделий с различным поперечным сечением позволяет решать задачи при построении электрических силовых систем различного назначения. Рекомендуется выбирать сечение исходя из плотности тока 5 А/мм2.

Формирование изоляции из кремнийорганической резины обеспечивает устойчивость к воздействию масел, лаков, красок и растворителей. Одновременно внешнее покрытие не только позволяет нормальную эксплуатацию при 100-процентной влажности окружающей среды (при температуре не свыше 35°С), но и прекрасно сопротивляется образованию на оболочке грибков и плесени.

Конструкция изделия содержит материалы с различными коэффициентами линейного расширения. Эта особенность приводит к тому, что РКГМ, несмотря на заявленный температурный диапазон, не рекомендуется для открытой установки в районах Крайнего Севера и иных местностях с холодным климатом. Его изолирующие покрытия быстро выходят из строя из-за внутренних напряжений, возникающих при значительных перепадах температуры.

Применение

Провод РКГМ может использоваться для:

  • создания линейной части внутренних и наружных электрических сетей общего назначения местностей средней полосы России, других областей умеренного климата;
  • реализации производственных, домашних систем освещения;
  • формирования обмоток различных электрических машин и механизмов;
  • построения сетей на различных химических производствах;
  • создания электрических сетей, эксплуатируемых при повышенной влажности с высокими рисками образования грибков и плесени.

Провод РКГМ устойчив к повышенной температуре, за счет чего хорошо подходит для проводки в банях с любым видом пара частных домов, коттеджей. Без ограничений допустим для использования в ванных комнатах городских квартир, где выполняет функции термостойкого провода. С учетом отсутствия мощных потребителей электрической энергии наиболее востребованными там являются типовые для домашних применений сечения жилы 1,5 и 2,5 мм

2.

Монтаж может производиться по открытой и скрытой схеме. Открытая прокладка проводом РКГМ привлекательна с дизайнерской точки зрения, т.к. фактура упрочняющей оплетки позволяет стилизовать готовую проводку под старину. Во всех прочих случаях с учетом относительно невысокой механической прочности рекомендуется обеспечить дополнительную защиту, выполняемую обычными для электротехники способами. Пример показан на рисунке 4.

Рис. 4. Пример открытой трубной разводки электрических проводов в бане

Производители

Провод РГГМ серийно выпускается десятью российскими кабельными заводами, среди которых находятся такие авторитетные предприятия как Электропровод, Камкабель, Рыбинсккабель, а также заводом Молдавкабель. Это позволяет смело закладывать его в проекты с поставкой непосредственно со склада дистрибутора или покупки в розничном магазине при возникновении такой необходимости.

Заводы производят провод РКГМ по собственным ТУ, требования по части параметров которых превосходят известный ГОСТ 16036 в редакции 1979 года. Необходимость перехода на заводские нормативные документы обусловлена существенным повышением уровня качества готовой продукции, требования к которым не отражены в стандарте.

Видео по теме

https://www.youtube.com/watch?v=4P-mWUXZ0tk

Провод РКГМ.Устройство и особенности.Характеристики и как выбрать

При подключении электрооборудования, напряжение которых может достигать 660 вольт, необходимо выполнять дополнительные требования. При этом обычные силовые кабели применять не допускается. Поэтому разработан особый вид специального назначения провод РКГМ.

Устройство
Маркировка кабеля расшифровывается следующим образом:
  • Если в начале нет буквы «А», то жилы кабеля выполнены из меди, а если есть буква «А», то жилы алюминиевые.
  • «Р» — обозначает материал изоляции – резина.
  • «К» — тип резиновой изоляции – кремнийорганический.
  • «Г» — кабель гибкий, без брони.
  • «М» — наружная оплетка выполнена из стекловолокна, пропитанного жаростойким лаком на кремнийорганической основе, а также специальной эмалью.

 

Провод РКГМ выпускается только одножильного исполнения, и состоит из следующих компонентов:
  • Медная токоведущая жила, состоящая из нескольких проволочек. Жила относится к 5-му классу гибкости, из шести имеющихся классов. Это говорит о высокой гибкости кабеля в целом. Жила выполнена путем скручивания между собой отдельных медных проволочек. Такое устройство позволяет кабелю изгибаться большое число раз, при неизменных электрических и механических свойствах.
  • Основной слой изоляции выполнен из кремнийорганической резины, которая является основным преимуществом этой марки провода. Большую популярность этого провода среди покупателей кабельной продукции специального назначения можно объяснить тем, что в простых проводах при высокой температуре резина не сохраняет свои качества изоляции, и становится проводником тока. Это представляет большую опасность для жизни человека. РКГМ значительно отличается по термостойкости, так как резиновая изоляция с содержанием кремния не теряет свойства диэлектрика даже при температуре 250°С.
  • Наружная оплетка выполнена из стекловолокнистых нитей.
Основные характеристики
  • Номинальная величина переменного напряжения – 660 вольт.
  • Тип токопроводящей жилы – многопроволочная, площадью сечения 0,75-120 мм2, четвертого класса гибкости по ГОСТ22483-77.
  • Наименьший радиус изгиба при укладке не должен быть меньше двух диаметров.
  • Допустимая эксплуатационная влажность воздуха при температуре не более +35°С – 100%.
  • Эксплуатационная температура -60 +180°С.
  • Допустимая температура укладки не менее -15°С.
  • Не поддерживает горение.
  • Гарантийный срок работы 8 лет.
Провод РКГМ производится различных типоразмеров, которые указаны в таблице.

Достоинства
  • Обладает высокой устойчивостью к грибку, плесени, влаги, имеет пропитку защитного слоя особым составом.
  • Стабильные свойства. При изменениях давления внешней среды, вибрациях, механических воздействиях провод сохраняет свои технические параметры в полном объеме.
  • Высокая термостойкость. Изоляционные материалы провода способны сохранять свойства при повышенных температурах. Специальный тип резины не поддерживает горение до 250°С.
  • Высокая механическая прочность провода. Резина придает проводу гибкость и стабильность формы, устойчивость к разрывам оболочки и токопроводящей жилы.
Применение
Провод РКГМ специального назначения способен эксплуатироваться с напряжением 660 В, является термостойким. Благодаря таким свойствам этот провод используется в следующих областях:
  • Установка во влажных местах, подверженных возникновению плесени и грибка.
  • Используется на предприятиях и производствах химических отраслей промышленности, резиновая изоляция хорошо защищает кабель от агрессивного воздействия химических реагентов.
  • Используется для обмоток в электроустановках повышенной мощности, в двигателях переменного тока.
  • Прокладка электрических цепей внутри зданий, а также во внешней среде с умеренным климатом.

В бытовых условиях провод чаще всего применяют для проведения электропроводки в сауну, баню, а также для подачи питания на электрические устройства, работающие при высокой температуре.

При выполнении электропроводки в бане площадь сечения жил кабеля для розеток подойдет 2,5 мм2, для приборов освещения будет достаточно 1,5 мм2. РКГМ выпускается в двух цветах: белый, коричневый.

Также, такой провод является оптимальным вариантом прокладки электропроводки в подвале, или в ванной комнате.

При использовании провода этой марки в зимних условиях, необходимо помнить, что при низких температурах его свойства не такие стойкие, как при высокой температуре.

Советы по выбору

Если необходима прокладка провода для использования его в жарочных шкафах, печках, либо в других устройствах, работающих с высокой температурой, то целесообразно приобрести провод РКГМ.

При покупке следует обращать внимание на толщину жилы, качество изоляции. Для того, чтобы убедиться в качестве изделия, необходимо потребовать у продавца наличие сертификата качества.

В настоящее время на рынке кабельной продукции существует множество поддельной продукции, в том числе и китайского производства. Поэтому не стоит гнаться за дешевым кабелем, так как он не обеспечить качественную изоляцию, жилы его могут быть снаружи похожими на медные, однако на практике может оказаться, что эти жилы алюминиевые, но с омеднением. Такие провода имеют значительно большее сопротивление.

Чтобы проверить материал жилы, следует острым предметом очистить верхний слой жилы. Если жила действительно медная, то это будет видно по специфическому красному цвету меди. Если жила окажется алюминиевой, тот будет виден белый цвет алюминия. Такой кабель лучше не приобретать.

Также следует проверить провод на изгиб. Он должен очень легко изгибаться от незначительного усилия рук. Слишком жесткий кабель сразу чувствуется, такой кабель наверняка является подделкой.

Если вы недостаточно разбираетесь в кабельной продукции, и не можете сразу понять качество провода, то лучше приобрести небольшой кусок провода, и проконсультироваться у квалифицированных специалистов.

Известные производители кабеля

Предприятия, которые представляют на отечественном рынке термостойкий провод РКГМ:

  • Кабельный завод в городе Новомосковске.
  • Предприятие в городе Рыбинске «Рыбинсккабель».
  • Производство кабелей на Урале «Уралкабель».
  • Предприятие «Камкабель».

Провод РКГМ изготавливается в соответствии с техническими параметрами, которые требуют технические условия на кабельную продукцию. Если есть необходимость в замене провода, то эту марку провода можно заменить на другой подходящий по техническим параметрам провод.

Похожие темы:

расшифровка маркировки, особенности, стандарты и устройство

На чтение 6 мин. Просмотров 38 Опубликовано Обновлено

Сложные температурные условия в помещении накладывают условия на все приборы и электросети. При больших температурах и высоком уровне влажности повышается риск разрушения проводов и кабелей. Для работы в саунах, банях, бассейнах используются термостойкие проводники специального назначения, к числу которых относится РКГМ.

Аббревиатура и технические характеристики

Термостойкий провод РКГМ

Термостойкий кабель – это тип кабельной продукции, который отличается высокой степенью устойчивости к негативным факторам. Особенностью изделий данного вида является наличие дополнительной изоляции из негорючего материала. Бывают однопроволочным и многопроволочными. Первые являются более жесткими, негибкими. Их следует прокладывать с наименьшим числом креплений. Сопротивление пониженное при работе на низких частотах. Многопроволочные подходят для установки с большим количеством изгибов и поворотов. Разновидностью таких кабелей с многопроволочной структурой и является проводник РКГМ.

Обозначение маркировки кабеля

Провод термостойкий РКГМ предназначен для сетей с напряжением до 660 В. Основные характеристики можно узнать в описании наименования. Маркировка расшифровывается традиционным для проводов способом:

  • Материал жил – медь, так как отсутствует буква А в начале маркировки.
  • РК – изоляция из кремнийорганической резины.
  • Г – гибкий.
  • М – стекловолоконная внешняя оплетка. Дополнительно пропитан жаростойким лаком и эмалью.

После буквенного кода следует число. Оно показывает, какую площадь сечения имеет данный проводник. В зависимости от этого показателя кабель может пропускать различную по величине силу тока. Технические характеристики РКГМ

Провод является небронированным. Технические характеристики РКГМ:

  • Рабочее переменное напряжение составляет 180, 220, 380 и 660 Вольт.
  • 4 класс гибкости.
  • Многопроволочная жила.
  • Сечение – от 0,75 кв.мм. до 120 кв.мм.
  • Минимальный радиус изгиба – 2 диаметра.
  • Работает при 100% влажности. Температура в таком случае должна быть не выше 35°С.
  • Рабочая частота до 400 Гц.
  • Может работать при давлении от 130 Па (1 мм рт.ст.) до 294 кПа.
  • Диапазон рабочих температур от -60°С до +180°С.
  • Минимальная температура прокладки 15°С.
  • Работает в течение 8 лет при соблюдении условий эксплуатации.
  • Стойкость к горению.
  • Возможность установки в условиях образования грибков, плесени.
  • Устойчивость к вибрационным воздействиям.

Выпускается с разными диаметрами и массой. Продается в бухтах длиной по 100 и 200 метров.

В процессе установки допустим многократный изгиб проводника (около 15 раз) без его повреждения.

Из чего состоит РКГМ

Строение провода

Обязательными элементами кабеля РКГМ являются:

  • Изоляция. Этот слой располагается над жилой. Выполнен из кремнийорганической резины. Толщина изоляционного слоя зависит от рабочего напряжения, на который рассчитан проводник. Возрастает с увеличением нагрузки.
  • Внешняя оболочка. Представляет собой оплетку, выполненную из нитей из стекловолокна со специальной пропиткой лаком КО-921. Дает повышенную прочность и гибкость изделию.

Использование изоляции и внешней оболочки делает кабель РКГМ надежным и позволяет использовать его в сложных климатических условиях.

Область применения

Открытая трубная разводка

В быту и промышленности работают машины на основе электромагнитной индукции. Во время коммутации места контактов сильно нагреваются, из-за чего обычный провод может разрушаться. Кабели РКГМ созданы таким образом, чтобы разрушения не происходило даже при больших перепадах температур.

Так как провод является термостойким, его обычно используют в местах с повышенной температурой. Благодаря своим характеристикам проводник применяется в следующих условиях:

  • Установка электрических цепей в комнатах и на улице в условиях умеренного климата.
  • Создание обмоток в мощном оборудовании.
  • Использование на предприятиях химической промышленности.
  • Жилищное строительство. Создание осветительной группы, подключение бытовой техники и розеток в комнатах с высокими температурами и влажностью.
  • Установка в местах с высоким риском образования грибков и плесени.

В быту РКГМ применяется в бане, саунах, комнатах с высокими температурами. Активно используется в ванных и подвальных помещениях. С помощью провода термостойкого РКГМ 2,5 также можно подключать электроплиты, духовки и другое мощное оборудование на кухне или в ванной.

Для работы в отрицательных температурах проводник не подходит. Оболочка имеет низкую стойкость к холодным условиям, поэтому следует выбрать другую кабельную продукцию.

Изготовители провода РКГМ

Бухта провода РКГМ

Производством кабеля РКГМ занимаются многие заводы электромеханических изделий.  Наиболее качественную в соответствии с ГОСТ и распространенную продукцию выпускают следующие предприятия:

  • Уралкабель.
  • Камкабель.
  • Рыбинсккабель.

Изготовители обязаны производить кабель в соответствии с техническими условиями ТУ16.К80-09-90.

Разновидности проводников

РКГМ-0,5

Кабель РКГМ выпускается для разной рабочей частоты, с различным сечением и, соответственно, разными параметрами. Основные разновидности проводника:

  • РКГМ-0,5. 0,5 кв.мм. – это сечение провода. Работает на частоте до 400 Гц.
  • РКГМ-16. Сечение 16 кв.мм. Условия применения – от -70°С до +190°С с частотой до 400 Гц. Нельзя использовать в агрессивной среде.
  • РКГМ-50. Сечение 50 кв.мм., основное использование – электрические агрегаты с давлением от 1,4 кПа до 295 кПа. Температурный диапазон от +60°С до +180°С.
  • РКГМ-95. Предназначен для применения только при напряжении 660В и частоте 400Гц. Средние температуры использования 25-35°С.
  • РКГМ-150. Самое крупное изделие, используемое при напряжении 380-660 В и частотах 100-400 Гц. Можно устанавливать при температурах от +15°С до +30°С. Рабочее давление от 1 кПа до 300 кПа.

Класс гибкости и свойства также определяются числом токопроводящих жил.

Рекомендации при монтаже

При устройстве скрытой проводки в деревянном доме обязательно все соединения делают в металлических монтажных коробках

Чтобы проводник качественно и надежно функционировал в течение заявленного срока, нужно соблюдать требования эксплуатации. При укладке учитывают следующие правила:

  • Поворачивать кабельную линию можно только под прямым углом.
  • Возможна вертикальная и горизонтальная прокладка.
  • Нежелательно допускать пересечение кабелей.
  • Оптимальное расстояние между кабелем и нагревательной трубой 3 см и более.
  • Расстояние до окон или дверей не меньше 10 см.

Монтаж возможен как открытым, так и скрытым способом. При открытой установке провода могут укладываться в каналы, гофротрубы, жесткие каркасные трубы, металлические рукава с оплеткой. Закрытая проводка является более сложной. Мастер обязан соблюдать все требования и рекомендации, которые регламентированы техническими условиями. Возможна и воздушная прокладка проводников. Она подходит для подвесных потолков и под половым покрытием.

Перед монтажом провода обязательно проверяются. Не должно быть изломов, нарушения изоляции, оголенных участков. С помощью индикатора кабели тестируются до и после установки.

Термостойкий кабель РКГМ: цена, описание

  Cечение провода по нагреву и потерям напряжения   Нагрузочная способность провода заданного сечения     Расчет потерь и максимальных параметров линии   
  Автомат по линии   Автомат по нагрузке     С учетом автомата по линии   С учетом автомата по нагрузке  
  1 фаза, Uф,  ( L+N )   1 фаза, Uф,  ( L+N+PE )   2 фазы, Uл,  ( L1+L2 )   2 фазы, Uл,  ( L1+L2+PE )   3 фазы, Uл,  ( L123 )   3 фазы, Uл,  ( L123+PE )   3 фазы, Uл,  ( L123+N )   3 фазы, Uл,  ( L123+N+PE )
 Напряжение: В,  
 Ток: А
 Мощность: КВт Вт
 КПД*cos(φ):
 Сечение: мм2
 Диаметр: мм
  Двигатель 3x400В   Двигатель 230В   Двигатель   ТЭН,лампа 3x400В   ТЭН,лампа 400В   ТЭН,лампа 230В   ТЭН,лампа, 12В   Светодиоды,=12В   ТЭН,лампа   Кондиционер   Стиральная машина   Холодильник   Комп.,телевизор   Люмин.дросс. 230В   Люмин.элктрн. 230В   Нет автоподстановки
Длина Материал ОНП
м   Медь   Алюминий 
  ПУЭ, Кабель с ПВХ изоляцией в лотке     ПУЭ, 1-ж. провод в трубе,пучке,коробе     ПУЭ, 1-ж. провод в лотке, свободно   ПУЭ, 1-ж. кабель в воздухе   ПУЭ, N-ж. кабель в воздухе   ПУЭ, N-ж. кабель в земле   ПУЭ, Шнур соединительный   ГОСТ 16442-80, 1-ж. кабель в воздухе   ГОСТ 16442-80, 1-ж. кабель в земле   ГОСТ 16442-80, N-ж. кабель в воздухе   ГОСТ 16442-80, N-ж. кабель в земле
  песчано-глинистая почва вл. > 1%    Песок влажностью > 9%    Нормальные почва и песок вл. 7-9%    песчано-глинистая почва вл. 12-14%    Песок влажностью от 4 до 7%    песчано-глинистая почва вл. 8-12%    Песок влажностью до 4 %    Каменистая почва 

строение, применение и технические характеристики провода

Термостойкий кабель РКГМ используется при устройстве электропроводки в бытовых и промышленных условиях. Изделие применяется при высоких температурах, создаваемых электромагнитной индукцией в цепи. Может устанавливаться в помещениях с повышенной влажностью (например, в банях и саунах). Многожильное сечение делает удобным подсоединение провода к любым клеммам электроустановок.

Использование провода

Кабель подходит для прокладки мощных электрических линий в областях с умеренным и жарким климатом. Установочный электропровод изготавливается в соответствии с ГОСТом 16039−1979 и относится к категории МСТП, обозначающей серию монтажных термостойких проводов, применяемых для наружной разводки.

В бытовых и промышленных электрических сетях используются машины, работающие на основе метода электромагнитной индукции. Их коммутационные подсоединения к электрическим цепям нагреваются из-за способности явления создавать зоны повышенной температуры в близлежащих областях. Провод РКГМ выдерживает такие перепады и не разрушается.

Благодаря широкой номенклатуре выпуска изделие по сечению может выбираться для определенной ситуации. Оно предназначено для установки снаружи зданий и внутри помещений. Кабель используется:

  • в жилищном строительстве — при разводке электричества во влагостойких комнатах;
  • в производственных помещениях — для подсоединения мощных агрегатов к линии электропроводки, изготовлении слоев обмотки;
  • на химических промышленных объектах — в цехах с агрессивной средой.

Свойства кабеля

Прочность провода обеспечивается несколькими слоями изоляции и обмотки. Силиконовая резина придает прочность, поэтому кабель выдерживает нагрузки от давления, разрыва, а при необходимости легко изгибается. Материалы оплетки не разрушаются при нагревании. Пониженное или повышенное давление окружающего пространства не влияет на функциональность изделия, технические характеристики проволоки остаются на требуемом уровне.

Материалы оболочки не подвержены возгоранию, поэтому рассматриваются как пожаробезопасные. На поверхности провода не размножаются грибки и плесень, а влага не разрушает внешнюю оболочку. Насыщение специальными химическими составами защитных слоев позволяет противостоять проникновению влаги к медному проводу в основе кабеля. Расширяется возможность подсоединения любой электрической техники без опасности функционального дисбаланса.

Технические характеристики кабеля РКГМ не позволяют использовать его в местностях со средними значениями температур в зимние месяцы ниже -15 °C. Резиновое покрытие не выдерживает мороза и растрескивается.

Изделия обладают следующими техническими качествами:

  • переменное номинальное напряжение в сети для использования проволоки составляет до 660 В;
  • многопроволочная жила производится сечением 0,75—120 мм;
  • показатель изгиба провода находится в пределах двух диаметров, число поворотов на магистрали достигает десяти без потери функциональности;
  • провод работает при температуре нагревания до 180 °C;
  • кабель гарантированно прослужит 8—10 лет с момента монтажа.

Расшифровка маркировки

По действующим техническим условиям провод является одножильной или многожильной продукцией. В соответствии с классификацией, представленной в ГОСТе 22 483−1977 года, его центральной медной нити присвоен IV класс гибкости.

Стандартом регламентируется сечение жилы или совокупный показатель площадей тонких проводников, входящих в состав основы. Например, у провода сечением 1 мм² максимальное сечение каждой проволоки должно быть 0,31 мм², но только при условии, что жила составлена из трех проводников.

Используются определенные буквы в обозначении кабеля РКГМ. Их расшифровка показывает следующее:

  1. Первой буквой иногда бывает А. Она обозначает использование алюминия в качестве материала центральной жилы. Если ее нет, тогда при производстве провода применялась медь. Цветной металл обладает высокой проводимостью электрического тока и не окисляется.
  2. Вторая буква Р указывает на тип изоляционного материала (резины).
  3. Третья буква К демонстрирует характеристики резинового покрытия, используемого для изоляции. В составе провода применяется кремнийорганический каучук, иначе его именуют силиконовой резиной. Именно такой вид изоляции придает готовому изделию прочность в трудных условиях работы.
  4. Буква Г означает, что кабель гибкий. По инструкции производителя к гибкому классу относят провода не меньше IV класса.
  5. Последняя буква М указывает на еще одну оплетку в конструкции кабеля, в этом случае применяется слой стеклянных волокон. Для увеличения защитных характеристик пласт насыщается эмалью и лаком.
  6. В некоторых маркировках после букв ставится цифра, которая представляет информацию о поперечном сечении кабеля.

Особенности строения и эксплуатации

Токопроводящий проводник в составе кабеля защищается двумя неметаллическими оболочками. Скрученные проволоки в общей оплетке придают стойкость проводу при эксплуатации в экстремальных условиях. Нельзя путать такую конструкцию РКГМ с многожильным кабелем, у которого каждый проводник заключен в изоляцию и является отдельным самостоятельным элементом.

Однопроволочные изделия более жесткие, их прокладывают с меньшим числом креплений, сопротивление проводов на низких частотах снижено. Многожильная продукция позволяет вести электролинию с поворотами, поскольку провод более гибкий. Кабель с несколькими перекрученными проволоками отличается пониженным сопротивлением при работе с высокими частотами из-за равномерного распределения плотности тока в сечении.

Медные проволоки покрыты силикатной резиной для повышения эксплуатационных показателей. Наружный слой из стеклянных пропитанных волокон придает изделию прочность к химическим агрессивным воздействиям.

Диоксид кремния не разрушается при высоких температурах. Если при пожаре сгорит внешняя изоляция, то оставшийся слой кремния оксида будет играть роль диэлектрика. Материал имеет предел плавления при температуре +1710 °С, обладает большой жесткостью и прочностью.

Покрытие провода, в отличие от поливинилхлоридной оболочки других электрических кабелей, не реагирует на солнечное излучение. Толщина защитного пласта зависит от сечения изделия и находится в пределах 0,6—2 мм. Стекловолокнистая оболочка пропитана составом, включающим органические смолы и глифталевый лак, что дает возможность стойко переносить нагревание до 250 °C и сопротивляться ударным нагрузкам.

цена и характеристики на сайте ООО «Рустехнологии»

Конструкция

1. Одна многопроволочная медная проводящая ток жила номинальным сечением 70 мм2, соответствует 3 либо 4 классу согасно ГОСТ 22483-2012 (Раздел 3).
2. Изоляция из кремнийорганической резины номинальной толщиной 1,6 мм.
3. Оплётка из стекловолокна, пропитанная эмалью либо теплостойким лаком.


Применение

Применяется для выводных концов обмоток температурного класса "Н" электрических машин и аппаратов, при отсутствии воздействия агрессивных сред и масел. А также при монтаже электропроводки в банях и саунах. Провод РКГМ используется для фиксированного монтажа в производстве электронагревательных приборов, электродвигателей, для монтажа внутри осветительной арматуры, электроплит, жарочных шкафов, термошкафов и других устройств, подверженных воздействию повышенных температур, в том числе в тропических условиях.


Технические характеристики

Переменное напряжение, номинальное660 В частотой до 400 Гц
Испытательное переменное напряжение на пробой на пробой2500 В частотой 50 Гц
Время выдержки при испытании5 мин
Сопротивление изоляции при 20 °Сне менее 90 МОм·км
Строительная длинане менее 50 м
Маломеры в партиине более 10% отрезками от 1,5 м
Минимальный радиус изгиба2 наружных диаметра
Диапазон рабочих температур−60−+180 °C
Срок службыне менее 8 лет с даты производства

Обозначение наименования - Провод РКГМ 70

изоляция из кремнийорганической резины
гибкий
оплётка из стекловолокна с пропиткой
номинальное сечение жилы 70 мм2


Дополнительные характеристики

Количество основных жил/пар жил1
Cечение основной жилы70
Расчётная масса755,0 кг/км
Наружный диаметр16,5 мм

Уточнить информацию по наличию Провод РКГМ 70 - свяжитесь с отделом продаж.


Вам может быть интересно

Провода установочные

Установочные провода. Описание и марки данных проводов. Конструкция и технические характеристики. Область эксплуатации.

BOREALIS PKGM-9302 | ПРОЛИНК

ВсеАудиоАудио - ДинамикиЗарядные устройства -Acc-DSLHome-Acc-MOBILEHome-Net-CableHome-Net-SwitchHome-Wireless-AdapterHome-Wireless-ExtenderHome-Wireless-IPCameraHome-Wireless-MobileWifiHome-Wireless-RouterMouse & Keyboard - ComboMouse & Keyboard - KeyboardMouse and Keyboard - MouseMouse and KeyboardPower BankPower Bank - Jump StarterPower Bank - Беспроводные блоки питания - PortablePower Inverter & AVRPower Inverter & AVR - AVRPower Inverter & AVR - Power InverterService ProviderService Provider / Home - AccessService Provider / Home - WirelessServiceProvider-Access-DSLServiceServiceService-Access-Mobile-Access-Mobile -ExtenderServiceProvider-Wireless- IpCameraServiceProvider-Wireless-RouterSMBSMB - CableSMB - NetworkingSMB - RouterSMB - SecuritySMB - SwitchesSMB - Wireless APSMB - Wireless ControllerSMB-Router-LoadBalancerSMB-Security-IPCameraSMB-Switches-ManagedSMB-Switches-Outdoor-POESMB-Switches-UnmanagedSMB-Indoor-Switches-POESMB-Switches-UnmanagedSMB WirelessControllter-HardControllerПрограммное обеспечение и аксессуарыПрограммное обеспечение и аксессуары - ATS, PDU и переключатель сервисного байпаса Программное обеспечение и аксессуары - Внешнее зарядное устройство (PEC) Программное обеспечение и аксессуары - Интерфейсные картыПрограммное обеспечение и аксессуары - Программное обеспечение для мониторинга GridSolar Inverter - On-GridSolar Inverter - Портативный солнечный ИБПСолнечный инвертор - Инвертор водяного насоса

Ищи:

PROLINK VELIFER С ПОДСВЕТКОЙ ПРОВОДНОЙ G (конец 23.03.2021 12:00)

Идентификатор продукта: 220460243

Модель / Артикул: 14.02.121.03

Условия: Новые


Вооружитесь новой клавиатурой PROLiNK ® PKGM9101 VELIFER , разработанной специально для любителей компьютерных игр.

Велифер - одна из самых тихих клавиатур на рынке. Независимо от того, насколько интенсивной становится ваша игра, эти тихие клавиши определенно снизят уровень децибел.

Играете ли вы при слабом освещении или в полной темноте, клавиши с подсветкой с 7-цветовым регулированием яркости гарантируют, что вы никогда не упустите их из виду во время важных сражений.

Более того, девианты-левши теперь могут наслаждаться играми FPS с помощью левой горячей клавиши, которая позволяет вам менять местами WASD и клавиши со стрелками с помощью клавиши переключения функций.

Эта многофункциональная игровая клавиатура также разработана с функцией экстремальной защиты от ореолов, которая позволяет одновременно регистрировать до 19 нажатий клавиш.

Раскройте весь свой игровой потенциал прямо сейчас с PROLiNK Velifer .

Производительность

  • 5 миллионов нажатий клавиш
  • Бесшумная клавиатура
  • Plug & Play
  • Выключатель с ключом X-blade

Расширенные игры

  • 19 ключей защиты от ореола
  • Переключаемые клавиши WASD с клавишами со стрелками
  • Клавиша блокировки Windows предотвращает неожиданное прерывание работы
  • 2 режима входной скорости (стандартный / быстрый)
  • 12 мультимедийных сочетаний клавиш с клавишей Fn

Конструкция

  • 7 различных цветов подсветки
Спецификация
Размер • 462 х 181.2 x 20 мм (Д x Ш x В)
Масса • 670 г ± 20
Интерфейс • USB
Операционная система • Windows XP / Vista / 7/8
Рабочее напряжение • 5 В постоянного тока ± 5%
Рабочий ток • 100 мА (макс.)
Длина кабеля • 1.6 метров
Скорость отчета • 500 Гц
Цвета светодиодов • Красный, синий, зеленый, фиолетовый, голубой, желтый и белый
Рабочая температура • 0 ° C ~ 50 ° C
Рабочая влажность • 10% ~ 85% относительной влажности

Комплектация

  • 1 x PROLiNK PKGM9101 VELIFER Мультимедийная игровая клавиатура с подсветкой
  • 1 руководство пользователя
Гарантийный срок

Для получения дополнительной информации посетите: Здесь

100% оригинальные товары.

Поставляется с полностью новым стандартным пакетом

* Ограниченная гарантия дистрибьютора на 1 год и полная гарантия производителя *

Добро пожаловать в Интернет-магазин ITCOM!

-Мы обеспечиваем оптовые продажи, прямые поставки, самые низкие цены, удобство и быструю доставку для всех ваших ИТ-продуктов.
- Из-за слишком большого количества товаров в магазине, иногда цена может не обновляться, если вы считаете, что мы дороже других, вы можете отправить нам сообщение, чтобы попросить самую низкую цену.

-Если какой-либо продукт вы не можете найти в моем сообщении, вы можете WhatsApp. Мы постараемся помочь вам найти и получить лучшую цену.

Голосовой: + 6016-5380725 (SMS не развлекать) 10: 00–12: 00

WhatsApp: + 6016-5380725 (лучше всего задать вопрос, проверить наличие на складе и сделать заказ)

Электронная почта: xtreme_chocobo @ hotmail.com (Ответить только в течение 24-48 часов)

Лелонг PM / Вопрос: (Ответить только в течение 24-48 часов)

Самостоятельное получение Доступно:

ITCOM ENTERPRISE (001980963-X)
F-37 1-й этаж
Axis Atrium Shopping Mall @ Fiesta
Jalan Cempaka, 68000 Ampang
Selangor
Тел: 03-

271
Факс: 03-

271
WhatsApp: + 6016-5380725

10.00:00 - 19:00 (ежедневно)

Пожалуйста, позвоните или свяжитесь с WhatsApp, чтобы проверить наличие на складе, прежде чем забрать товар.
Пожалуйста, укажите, что вы хотите забрать без регистрации.

Не используйте систему чата Lelong. Там ответим поздно ..
https://wa.me/60165380725

Покупайте с уверенностью

ср ****

220238135

15.03.2021 21:06:00

-

WS ****

212742135

12.03.2021 12:41:00

бестселлер

sa ****

220314620

09.03.2021 7:30:00

Удачный опыт.

jo ****

219504705

27.02.2021 11:32:00

Продавец пообещал уведомить меня, как только товар поступит, так как я уже произвел оплату в начале ноября и сдержал обещание.

jo ****

219454804

27.02.2021 11:30:00

Продавец пообещал, что я первым получу уведомление о поступлении товара, поскольку я разместил свой заказ в конце ноября и сдержал обещание.

фр ****

220239518

23.02.2021 1:53:00

-

Ra ****

220316098

22.02.2021 18:24:00

-

миль ****

220237991

22.02.2021 16:07:00

Мой адрес был набран неправильно.Хорошо, что мистер Почтальон узнал мое имя и отправил мне домой. Если нет, я просто не могу представить себе хлопот. 😓


Как купить?

Метод 1: Для пользователей Lelong.

Примечание:
-Не нужно отправлять нам электронное письмо или смс после оплаты. Просто не забудьте обновить свой заказ на покупку.
-Для оптового заказа или заказа количества можно сначала разместить заказ и отправить нам сообщение, чтобы спросить лучшую цену.

Метод 2: для пользователей, не имеющих отношения к долгам, или покупка напрямую


ПОСЛЕ вы произвели оплату, пожалуйста, сделайте мне следующее, чтобы сделать заказ. Пожалуйста, следуйте приведенному ниже формату заказа, иначе заказ не будет доставлен. Нам действительно не нужна квитанция об оплате. Сохраняйте квитанцию ​​только по запросу.

1. Название продукта:
2. Дата платежа:
3. Выплаченная сумма (остаток, если есть):
4. В какой банк вы переводите (Maybank / CIMB / Interbank):
5. Имя получателя посылок:
6.Адрес доставки:
7. Контактный телефон:

Метод 3: для самостоятельного сбора

ITCOM ENTERPRISE
F-37 1-й этаж
Axis Atrium Shopping Mall @ Fiesta
Jalan Cempaka, 68000 Ampang
Selangor.
Тел .: 03-

271 / 016-5380725
10.00 - 19.00

Пожалуйста, позвоните, чтобы проверить наличие товара в магазине перед тем, как забрать товар.
Пожалуйста, укажите, что вы хотите забрать без регистрации.


При оплате кредитной картой дополнительно 2% в магазине.
Платеж чеком должен быть подтвержден перед получением.

ВАЖНО !!
-Перед покупкой ознакомьтесь с нашими Условиями. Пожалуйста, не покупайте, если вы не согласны с нашими Условиями использования.
-Для международной доставки, пожалуйста, сделайте заказ, и мы рассчитаем стоимость доставки и сообщим вам об этом.
- Пожалуйста, отметьте при оформлении заказа, если вам нужен полный налоговый счет.


Способ оплаты

Имя учетной записи: ITCOM ENTERPRISE (001980963-X)

МАЙБАНК
512820057899

АМБАНК
1812012004189

Имя учетной записи: LIM CHENG HAN

ЦИМБ БАНК
7018355997

ОБЩЕСТВЕННЫЙ БАНК
4716725008

HONG LEONG BANK
06450334832

РХБ БАНК
11216100150274

PAYPAL: itcom @ live.com
(Общая стоимость включает доставку) + RM2 + 3,9% Пример
:
RM160 + RM2 + 3,9% = RM168.32

NETPAY
Рекомендуется только для онлайн-платежей кредитной картой. Если платеж осуществляется через местный банк, используйте оплату напрямую продавцу, так как при отсутствии на складе можно вернуть деньги прямо на банковский счет покупателя. Если NETPAY возврат нужно ждать около 7-14 дней.


Контактная информация

Голосовой: + 6016-5380725 (SMS не развлекать) 10.00-12.00

WhatsApp: + 6016-5380725 (лучше всего задать вопрос, проверить наличие на складе и сделать заказ)

Электронная почта: xtreme_chocobo @ hotmail.com (Ответить только в течение 24–48 часов)


Комбинированная доставка?
Разрешена комбинированная доставка.

Система «Лелонг» автоматизированная отгрузка комбайна по полной массе.

Комбинированная доставка не предусмотрена для продуктов с разными размерами, таких как CPU SET, ATX CASING, PRINTER, MONITOR, SPEAKER, UPS.

Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации о доставке комбайна. Если вы считаете, что доставка слишком дорогая, пожалуйста, напишите нам после того, как сделаете заказ.

By Pos Express, Poslaju, Parcel Services

Pos Express - 1-2 дня в зависимости от местоположения. Track Here
Pos Laju (Peninsular) - 1-2 дня в зависимости от местоположения. Track Here
Pos Laju (Sabah Sarawak до 1,5 кг) - 1-2 дня в зависимости от местоположения. Отслеживайте здесь
Pos Malaysia Parcel Service (Sabah Sarawak 1,5 кг выше) - 4-7 дней в зависимости от местоположения.Отслеживайте здесь
международная посылка / зарегистрированная почта - 7-30 дней в зависимости от местоположения. Отследить здесь
Мы не используем морские посылки, потому что доставка занимает слишком много времени. Дополнительная морская посылка для экономии стоимости доставки.

  1. Доставка будет произведена на ТО ЖЕ ДЕНЬ / СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ после оплаты, кроме субботы, воскресенья и государственных праздников (на основании рабочего дня POS LAJU KL).
  2. Пожалуйста, обратитесь к общему весу продукта, чтобы узнать способ доставки,
  3. Заказ более 1.Доставка 5 кг в Сабах и Саравак по умолчанию осуществляется POS MALAYSIA PARCEL SERVICE. Покупатель может разместить заказ и сообщить нам о стоимости доставки POS LAJU с дополнительной стоимостью.
  4. Стоимость пересылки - это не просто расходы на курьера, она включает: обработку, упаковку, материалы и доставку до сортировочного пункта.
  5. Если дата доставки приходится на праздничный день, мы отправим товар на следующий день. Дата отгрузки будет в основном основываться на рабочем дне POS MALAYSIA (KL).
  6. Перед отправкой мы всегда гарантируем, что все товары будут хорошо упакованы или 100% запечатаны оригинальной упаковкой.Если товар сломан, пожалуйста, проверьте ваш товар, прежде чем подписывать или немедленно позвонить нам.
  7. Пожалуйста, оставьте нам хорошую оценку после того, как вы получили ваш товар, чтобы мы могли убедиться, что вы получили ваш товар в хорошем состоянии. Спасибо


Уведомление:

Большинство курьерских компаний объявили, что любые отправления, содержащие литий, больше не разрешены. Сюда входит доставка с полуострова в Сабах и Саравак, международная доставка и наоборот.

Это новое уведомление основано на правилах, изложенных в Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), , поскольку блок питания и литиевые батареи классифицируются как запрещенные предметы.

Мы не несем ответственности, если доставка отклонена курьерской компанией и покупатель должен оплатить все курьерские расходы. В комплект поставки входят аккумулятор, внешний аккумулятор, ИБП, ноутбук, мобильный телефон, MP3, MP4, портативная камера и т. Д. Покупатели из Сабаха и Саравака, пожалуйста, обратите на это внимание.

Условия использования
Цены, спецификации и наличие продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления. Из-за динамичного характера компьютерной индустрии описание может не отражать текущую техническую информацию. Любые типографские или фотографические ошибки в спецификациях продукта или ошибки в ценах или предложениях подлежат исправлению. Точность продукта будет зависеть от названия или модели продукта в названии. Все подтвержденные или оплаченные заказы не являются окончательными.Наше руководство будет иметь право отменить заказ и вернуть деньги, даже если вы заплатили.

Netpay
Комиссия за Netpay находится на lelong.com.my. Мы будем взимать дополнительные 3% за каждую транзакцию, совершаемую через NETPAY. Мы настоятельно рекомендуем покупателю использовать другой способ оплаты, а затем платить напрямую продавцу, чтобы аннулировать 3% комиссии NETPAY, если не платит с помощью кредитной карты. В случае отсутствия товара на складе, мы осуществим возврат через NETPAY, и покупатели должны ждать 7-14 дней, чтобы получить возврат.

Утраченные повреждения
Продавец не несет ответственности за потерю или видимое повреждение товара во время доставки курьерской службой. Однако покупатель вправе потребовать от курьерской компании. Мы также можем помочь покупателю подать заявку на это.

W Гарантия
Мы предоставляем 1-летнюю гарантию на основные продукты, если иное не указано выше. Для 2-го года гарантии покупатель также может отправить нам обратно, но мы будем взимать плату за обслуживание за отправку гарантии.Гарантия распространяется на любые аппаратные дефекты и исключает любые проблемы с программным обеспечением, непредвиденные обстоятельства, скачки напряжения, небрежное отношение или несанкционированный ремонт / модификацию (более подробные сведения см. В гарантийной политике производителя продукции). Рассмотрение всех гарантийных требований зависит от производителя / дистрибьютора / поставщика.

Мы соблюдаем гарантию, если товары вышли из строя. Все продажи являются окончательными и ни при каких обстоятельствах не возвращаются. В том маловероятном случае, если возникнет проблема с гарантией, мы отремонтируем или заменим продукт в течение 30–45 дней с момента получения товара RMA.Возврат и отправка транспортных сборов в обе стороны за собственный счет покупателя. Покупатели также могут отправить его обратно в наш сервисный центр в выставочном зале для гарантийного обслуживания. Представители нашей службы будут рады вам помочь.

Обменять один на один
Мы разрешили обмен один на один за смерть этого предмета по прибытии. Свяжитесь с продавцом и верните товар в оригинальной упаковке в течение 14 дней. Мы обменяем на вас одну новую единицу (TnC). Видимый психический ущерб не дает права на размен.

Нет на складе
Мы не можем гарантировать, что весь товар в действующей разноске есть в наличии. Текущие продукты будут обновляться только время от времени. Если заказываемого вами товара нет в наличии, вы получите уведомление о возможности изменить другой товар или отменить заказ и получить возмещение. Если вы решите дождаться заказа, имейте в виду, что вам, возможно, придется подождать дольше, чем указано в расписании доставки, указанном выше.

Доставка комбайна
Благодаря тому, что наш продукт продается по самой низкой цене, мы получили ограничение на расчет автоматической доставки комбайна системой lelong.Иногда доставка некоторых тяжелых продуктов не может быть рассчитана точно, особенно для Сабах Саравак. Поэтому мы имеем право попросить покупателя пополнить стоимость доставки в POS LAJU, в противном случае мы отправим товар только через POS MALAYSIA PARCEL SERVICE. Стоимость доставки будет зависеть от стоимости доставки курьерской службой. Для изделий большого размера, таких как КОРПУС ATX, ПРИНТЕР, МОНИТОР, ДИНАМИК, ИБП, комбинированная доставка недоступна.

Гарантия
Мы делаем все возможное, чтобы вы остались довольны.Если вы недовольны услугой или продуктом, свяжитесь с нами. Мы сделаем все возможное, чтобы решить эту проблему.

Сбой доставки курьером
Покупатель несет все расходы по курьерской доставке, если посылка была отклонена или не доставлена ​​курьерской компанией.

1. Проданные товары не подлежат возврату, обмену или возмещению, в противном случае взимается комиссия за отмену в размере 30% от покупной цены.

2. На все товары распространяется гарантия. Все, что угодно может связаться с продавцом.У нас есть история продаж по каждой транзакции с использованием вашего идентификатора lelong / электронной почты / мобильного телефона. Для гарантии не требуется квитанция. Гарантия должна соответствовать условиям производителя.

3. Транспортировка товаров и все связанные с этим расходы несет покупатель.

4. Гарантия на всю проданную продукцию считается недействительной при одном или всех из следующих условий:

  • Установка программного / аппаратного обеспечения или техническое обслуживание не выполняются в соответствии со спецификациями производителя
  • Серийный номер продукта или гарантийный ярлык были изменены, подделаны или удалены
  • Физическое повреждение продукции, причиненное покупателем из-за халатности или злоупотребления

Средний рейтинг продукта

0.0 звезд из 5

5 звезд 0
4 звезды 0
3 звезды 0
2 звезды 0
1 звезда 0

Делитесь своими мыслями с другими

Написать отзыв

Только покупатели, которые приобрели товар, могут оставить отзыв

Prolink Velifer Мультимедийная игровая клавиатура с подсветкой PKGM-9101 Сингапур


Описание продукта Мультимедийная игровая клавиатура Prolink Velifer с подсветкой PKGM-9101

Описание: Эта игровая клавиатура с подсветкой в ​​основном состоит из трех частей, первая из которых представляет собой клавиатуру со стандартной раскладкой из 104 клавиш.Вторая часть - это микроклавиши G1-G6, включая программируемый драйвер, доступные настройки макросов и самоопределенные горячие клавиши, которые приносят много удобства игровым пользователям. Третья часть - это игровая клавиатура, включающая 9 мультимедийных клавиш и 3 самостоятельных функциональных клавиши (M1 / M2 / M3). Максимальное пространство памяти составляет 64 КБ, store18 устанавливает MACRO-клавиши на клавиатуре, у клавиатуры будет память, когда вы перейдете на другой компьютер, нет необходимости снова настраивать профили.Настройка подсветки обеспечивает отличную производительность при использовании в ночное время, надеюсь, вам понравится наша игра с подсветкой клавиатура.Особенность: 1. Настраиваемая игровая клавиатура с подсветкой, совместимая с системой WINDOWS XP и выше 2. Подсветка может быть одного цвета (по умолчанию синий) / двух цветов (по умолчанию синий и красный) / трех цветов (синий / красный / фиолетовый), клиенты могут свободно выбирать цвет при размещении заказа? 3. Эргономичный дизайн, средний дизайн колпачков. Легко работать, удобно 4. Клавиатура с легкими инструкциями слева и справа. 5. Большое пространство для дизайна логотипа заказчика. 6. G1 - G6, всего 6 профильных клавиш, store18 устанавливает MACRO-клавиши на клавиатуре, клавиатура будет иметь память при замене на другой компьютер. 7.Всего 18 ключей Anti-Ghost 8. Пользователи могут настроить обмен любой функции клавиш, когда берут водителя. 9. Пользователи могут добавить дополнительные функции с помощью клавиш «FN» и «F1-F12» (мы предоставим подробную информацию о программном обеспечении).

Технические характеристики мультимедийной игровой клавиатуры Prolink Velifer PKGM-9101 с подсветкой

Что в коробке:
  • Prolink Velifer Мультимедийная игровая клавиатура с подсветкой ПКГМ-9101

Общие характеристики:

Артикул PR364ELAB7K2I7SGAMZ-94578220
Модель ПКГМ-9101
Гарантийный срок 1 год
Тип гарантии Гарантия местного продавца
Вопросы об этом продукте Авторизоваться или же регистр спросить продавца сейчас и ответ будет размещен здесь.

Мои вопросы

Вопросы и ответы от ITMALLSG

Ответы других продавцов


Официальная поставка


Понимая важность безопасных и безопасных покупок, мы предлагаем нашим клиентам широкий спектр безопасных способов оплаты, включая наложенный платеж, когда вы платите наличными только при получении посылки.Будьте уверены в качестве и подлинности продукта: все покупки на веб-сайте гарантированно являются подлинными продуктами, новыми, без дефектов и повреждений. Если это так, просто верните его в течение 14 дней, чтобы получить полный возврат в рамках нашей Программы защиты покупателей.

Доставлено почтой Сингапура - Распродажа по всей стране - Оплата при доставке - Возврат бесплатный


Метка:


Метка:

Отделение аналитической химии.Годовой отчет о проделанной работе за период, закончившийся 31 декабря 1980 г. (Технический отчет)

Lyon, W. S. Отдел аналитической химии. Годовой отчет о проделанной работе за период, закончившийся 31 декабря 1980 г. . США: Н. П., 1981. Интернет. DOI: 10,2172 / 6365360.

Lyon, W. S. Отдел аналитической химии.Годовой отчет о проделанной работе за период, закончившийся 31 декабря 1980 г. . Соединенные Штаты. https://doi.org/10.2172/6365360

Lyon, W S. Fri. «Отдел аналитической химии. Годовой отчет о проделанной работе за период, закончившийся 31 декабря 1980 г.». Соединенные Штаты. https://doi.org/10.2172/6365360. https://www.osti.gov/servlets/purl/6365360.

@article {osti_6365360,
title = {Отдел аналитической химии.Годовой отчет о проделанной работе за период, закончившийся 31 декабря 1980 г.},
author = {Lyon, W S},
abstractNote = {Этот отчет разделен на: аналитическую методологию; масс-спектрометрия и эмиссионная спектрометрия; техническая поддержка; био / органический анализ; ядерный и радиохимический анализ; обеспечение качества, безопасность и составление таблиц анализов; дополнительная деятельность; и представление результатов исследования. Отдельные тезисы были подготовлены по технической поддержке, био / органическому анализу, ядерному и радиохимическому анализу.(DLC)},
doi = {10.2172 / 6365360},
url = {https://www.osti.gov/biblio/6365360}, journal = {},
number =,
объем =,
place = {United States},
год = {1981},
месяц = ​​{5}
}

DeviceNet, Технические характеристики тонкого кабеля - KIPDF.COM

DeviceNet ™, технические характеристики тонкого кабеля • Кабель, соответствующий требованиям ODVA Thin или кабеля типа 1

• Обычно используется в качестве ответвительного кабеля максимальной длины

Среда DeviceNet

из 6 метров (20 футов) или магистральный кабель в сетях длиной до Максимальная длина 100 метров (328 футов) Дренажный провод оболочки Синий Белый Черный Красный

Data Power

Фольгированный экран Общий экран из фольги Оплетка

Длина капли Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

125 Кбод

100 метров (328 футов)

250 кбод

100 метров (328 футов)

500 кбод

100 метров (328 футов)

156 метров (512 футов) 6 метров (20 футов)

572 AWM 2464 75 ° C 300 В

577 AWM 2464 75 ° C 300 В

578 AWM 2464 75 ° C 300 В

5715 AWM 2095 80 ° C 300 В

Допуски

5732 AWM 20626 80 ° C 600 В

Пара данных

Внешний Жак ket

Экраны

Номер по каталогу / вес объемного кабеля / 300 м

Цветовой код AWG

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

Материал Цвет Номинал.D.

Тип Дренажный провод

NEC PLTC CEC AWM-I / II A / B FT4

2/22 AWG BK / RD

18,1 Ом PVC

2/22 AWG BU / WH

18,1 Ом PE

ПВХ светло-серый 7,2 мм (0,285 дюйма)

Пленка 22 AWG

RB50603- * M 44 фунта.

NEC PLTC CEC AWM-I / II A / B FT4

2/22 AWG BK / RD

ПВХ 16,9 Ом

2/22 AWG BU / WH

16,9 Ом PE

ПВХ светло-серый 8,4 мм ( 0,330 дюйма)

Пленка / оплетка 22 AWG

RB50629- * M 65 фунтов.flexlife-10 ® †

NEC PLTC / CL2 CEC CMG

2/22 AWG BK / RD

18,1 Ом ПВХ

2/22 AWG BU / WH

18,1 Ом PE

ПВХ светло-серый 7,8 мм (. 310 дюймов)

Фольга / оплетка 22 AWG

RB50651- * M 51 фунт.

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/22 AWG BK / RD

ПВХ 16,5 Ом

2/22 AWG BU / WH

16,5 Ом PE

ПВХ светло-серый 6,0 мм ( 0,235 дюйма)

Фольга (только данные) 22 AWG

RB50764- * M 26 фунтов

NEC AWM

2/22 AWG BK / RD

16,5 Ом PE

2/24 AWG BU / WH

27,7 Ом PE

PUR фиолетовый 7,1 мм (0,280 дюйма)

Фольга / оплетка 22 AWG

RB50994- * M 50 фунтов. Без галогенов ††

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT4

2/22 AWG BK / RD

16,5 Ом PVC

2/22 AWG BU / WH

16,5 Ом PE

TPE Угольно-серый 9,3 мм (0,35 дюйма)

Пленка / оплетка 22 AWG

RB51296- * M 68 фунтов.flexlife ® † weldlife ™ †

5725 AWM 21080 75 ° C 300 Вольт

78 метров (футов) 39 метров (футов)

Тип пары питания

Совокупный

* Указывает длину в метрах. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод. ® † См. Стр. A7 для получения информации о характеристиках flexlife. †† Без галогена: согласно DIN VDE 0472 часть 815 + IEC 60754-1

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, Технические характеристики кабеля Mid • Кабель, соответствующий требованиям ODVA Mid или Type III.

Дренажный провод оболочки

• Обеспечивает большую гибкость при использовании в качестве магистрального кабеля до максимума Длина 300 метров (984 фута)

Синий Белый Черный Красный

Рисунок A

Data Power

Плетеный экран из фольги

Куртка

Алюминиевая броня Внутренняя оболочка Дренажный провод Синий Белый Черный Красный

Рисунок B

Данные Мощность

Foil Shield

Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

125 кбод

300 метров (984 фута)

250 кбод

250 метров (820 футов)

500 328 кбод

100 метров (футов)

Общий экран из фольги

Тип пары питания

Одобрения

5711 AWM 2464 80 ° C 300 В

5722 AWM 2464 75 ° C 300 В

5723 AWM 20 233 80 ° C 300 Вольт

5721A 75 ° C 300 Вольт

5731 AWM 20626 80 ° C 300 Вольт

Пара данных

Внешняя оболочка

Экраны

Общий номер кабеля / рисунок Вес / 300 м

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

Материал Цвет Номинал O.D.

Тип Дренажный провод

NEC PLTC CEC AWM-I / II A / B FT4

2/16 AWG BK / RD

4,1 Ом PVC

2/20 AWG BU / WH

11,2 Ом PE

ПВХ светло-серый 8,4 мм (0,330 дюйма)

Пленка 20 AWG

RB50721- * M 65 фунтов.

A

NEC PLTC CEC AWM-I / II A / B FT4

2/17 AWG BK / RD

5,2 Ом SR-PVC

2/20 AWG BU / WH

10,4 Ом PE

PVC Светло-серый 8,9 мм (0,350 дюйма)

Пленка 20 AWG

RB50876- * M 71 фунт.flexlife-10 ® †

A

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/17 AWG BK / RD

5,2 Ом PVC

2/20 AWG BU / WH

10,4 Ом PE

PUR Light Grey 8,4 мм (0,330 дюйма)

Пленка 20 AWG

RB50877- * M 60 фунтов. flexlife-10 †

A

NEC PLTC / CM CEC CMG HL ABCD

2/18 AWG BK / RD

6,7 Ом ПВХ

2/20 AWG BU / WH

10,4 Ом PE

ПВХ Светло-серый 14,9 мм (0,585 дюйма), алюминиевая броня

Фольга / броня 20 AWG

RB50859- * M 101 фунт.Armorfast ®

B

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/16 AWG BK / RD

4,1 Ом PVC

2/20 AWG BU / WH

10,4 Ом PE

TPE Угольно-серый 10 мм (0,394 дюйма)

Пленка / спираль Нет

RB51235- * M 95 фунтов. flexlife † weldlife ™ †

A

* Указывает длину в метрах. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод. ® † См. Стр. A7 для получения информации о сроках службы при изгибе и сварке.

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, Характеристики толстого кабеля • Кабель, соответствующий требованиям ODVA Thick или кабеля типа II

• Обеспечивает максимальную мощность сети

Jacket

DeviceNet Media

При использовании в качестве магистрального кабеля Максимальная стандартная длина кабеля до 500 метров (1640 футов)

Дренажный провод Синий Белый Черный Красный

Данные Мощность

Экран из фольги Общий экран из фольги

Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

Максимальная длина магистрали (5720)

125 кбод

500 метров (1640 футов)

420 метров (1378 футов)

250 кбод

250 кбод

250 метров (820 футов)

200 метров (656 футов)

500 кбод

100 метров (328 футов)

100 метров (328 футов)

Тип пары питания

575 AWM 20233 80 ° C 300 Вольт

579 AWM 2570 75 ° C 300 Вольт

5720 75 ° C 600 Вольт

Одобрения

5727 75 ° C 300 Вольт

5730 AWM 20626 80 ° C 300 Вольт

Внешняя оболочка

Экраны

Часть кабеля Номер / Вес / 300 м

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

Материал Цвет Номинал O.D.

Тип Дренажный провод

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/15 AWG BK / RD

3,3 Ом PVC

2/18 AWG BU / WH

6,5 Ом PE

PUR Light Grey 10,4 мм (0,409 дюйма)

Пленка / оплетка 18 AWG

RB50633- * M 94 фунта.

NEC PLTC / CL2 CEC CMG

2/15 AWG BK / RD

3,2 Ом PVC

2/18 AWG BU / WH

6,5 Ом PE

ПВХ светло-серый 11,3 мм (0,445 дюйма)

Фольга / оплетка 18 AWG

RB50652- * M 122 фунта.

NEC TC

2/16 AWG BK / RD

4,9 Ом PVC

2/18 AWG BU / WH

6,9 Ом PE

ПВХ светло-серый 13 мм (0,515 дюйма)

Фольга / оплетка 16 AWG

RB50793- * M 168 фунтов.

NEC AWM

2/15 AWG BK / RD

3,2 Ом PE

2/18 AWG BU / WH

6,9 Ом PE

PUR фиолетовый 11,2 мм (0,449 дюйма)

Фольга / оплетка 18 AWG

RB51038- * M 150 фунтов. Без галогенов ††

NEC PLTC CEC AWM-I / II A / B FT4

2/15 AWG BK / RD

3.44 Ом ПВХ

2/18 AWG BU / WH

7,06 Ом PE

ПВХ светло-серый 13,7 мм (0,540 дюйма)

Фольга / спираль Нет

RB51106- * M 157 фунтов flexlife-10 ® †

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/15 AWG BK / RD

3,44 Ом PVC

2/18 AWG BU / WH

7,06 Ом PE

TPE Серый 10,4 мм (0,413 дюйма )

Фольга / оплетка 18 AWG

RB51231- * M 110 фунтов. flexlife † † weldlife ™

5726 AWM 21080 70 ° C 300 В

Пара данных

* Указывает длину в метрах.Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине проконсультируйтесь с заводом-изготовителем. † См. Стр. A7 для информации о характеристиках flexlife ® и времени сварки. †† Нулевой галоген: согласно DIN VDE 0472 часть 815 + IEC 60754-1

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, кабель / Матрица выбора кабеля minifast ®

eurofast ® (только тонкий / средний)

Штырь (штыревой) 1

Гнездо (штыревой)

2

3

Штырь (штырьковый)

4

5

RSM

WSM

RKM

WKM

RSC

RSM 57x- * M

WSM 57x- * M

RKM 57x- * M

WKM 57x- * M

RSC

RSC

RSC RSM 57x- * M

RSM WSM 57x- * M

RSM RKM 57x- * M

RSM WKM 57x- * M

RSM RSC 57x- * M

WSM WSM 57x- * M

WSM RKM 57x - * M

WSM WKM 57x- * M

WSM RSC 57x- * M

RKM RKM 57x- * M

RKM WKM 57x- * M

RKM RSC 57x- * M

WKM * WKM M

WKM RSC 57x- * М

Без покрытия

RSM 2

minifast

Штифт (штыревой)

1

Гнездо (гнездо)

WSM 3 RKM 4 WKM

Штифт (штыревой)

RSC RSC 57x- * M RSC WSC

Розетка (розетка)

eurofast (только тонкий / средний)

5

7 RKC 8 WKC

Габаритные чертежи см. На страницах G11 - G12.* Указывает длину в метрах. x Указывает тип кабеля. Обратитесь к разработчику Cordset Builder на веб-сайте TURCK для получения помощи с комбинациями шнура / кабеля. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод. Для стяжных гаек из нержавеющей стали измените номер детали RSM ... на RSV, WSM ... на WSV. minifast Male

Распиновка, розетка

1. Оголенный (экранированный дренажный провод) 2. Красный (+ напряжение) 3. Черный (- Напряжение) 4. Белый (CAN_H) 5.Синий (CAN_L)

eurofast Male

Female

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, контакт матрицы выбора кабеля / шнура (Папа)

Гнездо (гнездо) 7

6

Штифт переборки minifast ® (штыревой)

8

9

eurofast Переборка (только тонкая)

Гнездо (гнездо)

Штифт (штырь) 11

10

Гнездо (розетка) 12

WSC

RKC

WKC

RSFP

RKFP

FSFD

FKFD

WSC 57x- * M

WSC 57x- * M

M

RSFP 57x- * M

RKFP 57x- * M

FSFD 57x- * M

FKFD 57x- * M

RSM WSC 57x- * M

RSM RKC 57x- * M

x RSM - * M

RSM RSFP 57x- * M

RSM RKFP 57x- * M

RSM FSFD 57x- * M

RSM FKFD 57x- * M

90 002 WSM WSC 57x- * M

WSM RKC 57x- * M

WSM WKC 57x- * M

WSM RSFP 57x- * M

WSM RKFP 57x- * M

WSM FSFD 57x- * M

FKFD 57x- * M

RKM WSC 57x- * M

RKM RKC 57x- * M

RKM WKC 57x- * M

RKM RSFP 57x- * M

RKM RKF 57x- * M

- * M

RKM FKFD 57x- * M

WKM WSC 57x- * M

WKM RKC 57x- * M

WKM WKC 57x- * M

WKM RSFP 57x- * M

9K0002 WKM 57x- * M

9K0002 WKM M

WKM FSFD 57x- * M

WKM FKFD 57x- * M

RSC WSC 57x- * M

RSC RKC 57x- * M

RSC WKC 57x- * M

RSC RSFP 57x-

RSC RKFP 57x- * M

RSC FSFD 57x- * M

RSC FKFD 57x- * M

WSC WSC 57x- * M

WSC RKC 57x- * M

WSC WKC 57x- * M

RSFP 57x- * M

WSC RKFP 57x- * M

WSC FSFD 57x- * M

WSC FKFD 57x- * M

90 002 RKC RKC 57x- * M

RKC WKC 57x- * M

RKC RSFP 57x- * M

RKC RKFP 57x- * M

RKC FSFD 57x- * M

RKC FKFD

57x- * M WKC 57x- * M

WKC RSFP 57x- * M

WKC RKFP 57x- * M

WKC FSFD 57x- * M

WKC FKFD 57x- * M

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet Media

eurofast ® (только тонкий / средний)

DeviceNet ™, матрица выбора набора кабелей с открытым разъемом minifast ®

eurofast ®

Штифт (штыревой) 1

13

Гнездо (штыревой) 3

2

Штырь (штыревой)

4

5

RSM

WSM

RKM

CBC5 57x- * M

RSM CBC5 57x- * M

WSM CBC5 57x- * M

RKM CBC5 57x- * M

WKM CBC5 57x- * M

RSC CBC5 57x- * M

C - * M

RSM BK52C 57x- * M

WSM BK52C 57x- * M

RKM BK52C 57x- * M

WKM BK52C 57x- * M

RSC BK52C 57x- * M

140002 RSC BK52C 57x- * M

140002 Средний и толстый кабель

Только тонкий кабель

Габаритные чертежи см. На стр. G10 - G12.* Указывает длину в метрах. x Указывает тип кабеля. Обратитесь к разработчику Cordset Builder на веб-сайте TURCK для получения помощи с комбинациями шнура / кабеля. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод. Для накидной гайки из нержавеющей стали: измените номер детали (RSM ... на RSV, RSC ... на RSCV).

minifast Male

Распиновка, розетка

1. Голый (заземляющий провод утечки) 2. Красный (+ напряжение) 3. Черный (- напряжение) 4.Белый (CAN_H) 5. Синий (CAN_L)

eurofast Male

Female

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, Матрица выбора кабеля с открытым соединителем

Штырь (вилка)

minifast ® Перегородка

Разъем (розетка) 7

6

Штифт (вилка)

8

eurofast Переборка

0002

Штифт (штыревой) 11

10

Гнездо (гнездо) 12

WSC

RKC

WKC

RSFP

RKFP

FSFD

FKFD

CBC5 * 57 * CBC 5 * 57 * M

WKC CBC5 57x- * M

RSFP CBC5 57x- * M

RKFP CBC5 57x- * M

FSFD CBC5 57x- * M

FKFD CBC5 57x- * M

9000C 57x- * M

WSC BSC 57

RKC BK52C 57x- * M

WKC BK52C 57x- * M

RSFP BK52C 57x- * M RKFP BK52C 57 x- * M FSFD BK52C 57x- * M FKFD BK52C 57x- * M

Только тонкий и средний кабель

Тонкий, средний и толстый кабель

Только тонкий кабель

Габаритные чертежи см. на страницах G11 - G12.* Указывает длину в метрах. x Указывает тип кабеля. Обратитесь к разработчику Cordset Builder на веб-сайте TURCK для получения помощи с комбинациями шнура / кабеля. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод.

Технические характеристики Корпус: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Температура окружающей среды:

PA (Нейлон) NEMA 1 и IEC IP 20 250 В 12 A от -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F )

13

14

CBC5..

BK52C ..

Страница G9

CBC5

Назначение выводов 1 = черный (- напряжение) 2 = синий (CAN_L) 3 = неизолированный (слив экрана) 4 = белый (CAN_H) 5 = красный (+ напряжение)

Страница G9

BK52C

5 4 3 2 1

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet Media

eurofast ®

DeviceNet ™, minifast ® Размеры шнура и розеточного разъема Технические характеристики Накладная гайка: Держатель контактов: Контакты: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Окружающая температура:

PUR (полиуретан) Никелированный CuZn или нержавеющая сталь PUR (полиуретан) позолоченный CuZn NEMA 1, 3, 4, 6P и IEC IP 67 300 В 9A от -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F)

1

3

RSM..

Страницы G7 - G10

2

RKM ..

Страницы G7 - G10

WKM ..

Страницы G7 - G10

RKFP ..

Страницы G7 - G10 WS

4 9000 ..

Pages G7 - G10

9

10

RSFP ..

Pages G7 - G10

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена ]

DeviceNet ™, eurofast ® Размеры шнуров и розеток Технические характеристики PUR (полиуретан) Никелированная CuZn или нержавеющая сталь PUR (полиуретан) или POM (нейлон) Позолоченная CuZn NEMA 1, 3, 4, 6P и IEC IP 68 250 В 4A от -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F)

5

DeviceNet Media

Накладная гайка: Соединительная гайка: Держатель контактов: Контакты: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Температура окружающей среды:

7

RSC..

Страницы G7 - G10

6

RKC ..

Страницы G7 - G10

WKC ..

Страницы G7 - G10

FKFD ..

Страницы G7 - G10

8 9SC0003

Pages G7 - G10

11

12

FSFD ..

Pages G7 - G10

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [адрес электронной почты защищен ]

DeviceNet ™, Технические характеристики плоского кабеля • Кабель, соответствующий требованиям ODVA для толстого кабеля или кабеля типа II

• В качестве ответвителей для устройств используются разъемы смещения изоляции

Куртка

Красный Белый Синий Черный

Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

125 кбод

420 метров (1378 футов)

250 кбод

200 метров (656 футов)

500 кбод

100 метров (328 футов)

Тип пары питания

Одобрения

5713 9000 CL2 C EC AWM-I / II A / B FT4

75 ° C 300 В

Пара данных

Внешняя оболочка

Экраны

Цветовой код AWG

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

AWG Цветовой код

DCR (/ 1000 футов) Изоляция

Материал Цвет Номинал O.D.

Дренажный провод типа

2/16 AWG BK / RD

4.1 PE

2/16 AWG BU / WH

4.1 PE

Плоский плоский профиль светло-серого цвета из ПВХ ††

Нет

Часть кабеля в большой части Количество / Вес / 300 M RB50787- * M 116 фунтов.

* Указывает длину в метрах. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод. † † Профиль плоского кабеля составляет 19,3 мм (0,760 дюйма) x 5,3 мм (0,210 дюйма).

Профиль плоского кабеля

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, плоские кабельные разъемы • Предоставляет minifast® или eurofast® Drop

Housing

Part Number

Application ( 7 / 8-16UN) Разъем плоского кабеля minifast

RKF 57-IDC

Распиновка

Гнездо

Разъем плоского кабеля к гнезду (7 / 8-16UN) minifast drop

Гнездо RKF 40-IDC

(7 / 8-16UN) Разъем дополнительного питания minifast

(M12x1) Разъем плоского кабеля eurofast

FK 57-IDC

Гнездо

Разъем плоского кабеля к гнезду (M12x1) eurofast drop

FK 57-IDC ET

RKF 57-IDC ET

Включает соединитель, концевую заделку и комплект для сращивания

RKF 40-IDC ET

Технические характеристики Корпус: Соединительная гайка: Держатель контактов: Контакты: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Температура окружающей среды:

POM (Нью-Йорк lon) Никелированная CuZn или нержавеющая сталь Нейлоновая позолота CuZn NEMA 1, 3, 4, 6P и IEC IP 68 250 В 4 А (еврофаст), 9 А (минифаст) от -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F)

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet Media

Разъем для плоского кабеля

DeviceNet ™, характеристики кабеля пикокабеля • Кабель, отвечающий электрическим требованиям ODVA Thin Кабель (только пара данных)

• Пико-кабель имеет проводники 24 AWG, которые могут использоваться с разъемами picofast® DeviceNet Media

• Отправка в ODVA - ожидается

Оболочка Синий Белый Черный Красный

Data Power

Фольгированный экран Общая фольга Shield

DeviceNet - пикокабель 5724

DeviceNet - тонкий кабель 5715

Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

Скорость передачи данных

Максимальная длина магистрали

125 кбод

35 метров (115 футов)

125 кбод

100 метров (984 фута)

250 кбод

35 метров (115 футов)

250 кбод

100 метров (820 футов)

500 кбод

90 002 35 метров (115 футов)

500 кбод

100 метров (328 футов)

Тип пары питания

5724 AWM 2464 80 ° C 300 Вольт

5715 AWM 2464 80 ° C 300 Вольт

Сертификаты

Данные Пара

AWG DCR (/ 1000 футов) AWG DCR (/ 1000 футов) Цветовой код Изоляция Цветовой код Изоляция

Внешняя оболочка

Экраны

Материал Цвет Номинал O.D.

Тип Дренажный провод

Общий номер кабеля / вес / 300 м

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/24 AWG BK / RD

24,9 PVC

2/24 AWG BU / WH

24,9 PE

ПВХ светло-серый 5,7 мм (0,224 дюйма)

Фольга (только данные) 24 AWG

RB51045- * M 27 фунтов.

NEC AWM CEC AWM-I / II A / B FT1

2/22 AWG BK / RD

16,5 ПВХ

2/22 AWG BU / WH

16,5 PE

ПВХ светло-серый 6.0 мм (0,235 дюйма)

Фольга (только данные) 22 AWG

RB50764- * M 26 фунтов.

* Указывает длину в метрах. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод.

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, матрица выбора кабелей / шнуров - Резьбовое гнездо picofast ® (только кабель 5724) ) 14

Штифт (вилка) 13

16

eurofast ® (только кабель 5724)

19

15

20

21

22

PKGM

PKWM

RST

WST

RKT

WKT

PKGM 57x- * M

PKWM 57x- * M

PSGM 57x- * M

PSWM 57x- * M

RST 9x- *

RKT 57x- *

WKT 57x- *

PKGM PKGM 57x- * M PKGM PKWM 57x- * M PKGM PSGM 57x- * M PKGM PSWM 57x- * M PKGM RST 57x- * M

x PKGM WST * M

PKGM RKT 57x- * M

PKGM WKT 57x- * M

PKWM PKWM 57x- * M PKWM PSGM 57x- * M PKWM PSWM 57x- * M PKWM RST 57x- * M

PKWM WST 57x- * M

PKWM RKT 57x- * M

PKWM WKT 57x- * M

PSGM PSGM 57x- * M PSGM PSWM 57x- * M PSGM RST 57x- * M

PSGM WST 57x- * M

PSGM RKT 57x- * M

PSGM WKT 57x- * M

PSWM PSWM 57x- * M PSWM RST 57x- * M

PSWM WST 57x- * M

PSWM RKT 57x- * M

9000T2 57x- * M

9000T2 57x- * M

9000T2 57x- * M * M

Гнездо (гнездо)

14 PKGM 16 PKWM

Штырь (штекер)

picofast (только кабель 5724)

Без покрытия

13 PSGM 15 PSWM

См. Стр. G19 - G20 для получения чертежей с размерами.* Указывает длину в метрах. x Указывает тип кабеля. См. Стр. B125 для получения информации о доступных типах кабелей. Кабель типа 5715 можно использовать с корпусами меньшего размера RST, WST, RKT и WKT. Проконсультируйтесь с заводом-изготовителем для получения номеров деталей. Обратитесь к разработчику Cordset Builder на веб-сайте TURCK для получения помощи с комбинациями шнура / кабеля. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод.

picofast Male

Распиновка, мама

1. Голый (заземляющий дренажный провод) 2.Красный (+ напряжение) 3. Черный (- Напряжение) 4. Белый (CAN_H) 5. Синий (CAN_L) 6. НЗ (только picofast)

eurofast Male

Female

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, матрица выбора кабелей / шнуров - Штифт Snap Lock picofast ® (штыревой) 17

17

18

18

19

20

PKGZ

PSG

RST

WST

RKT

WKT

PKGZ 57x- * M

PSG 57x- * M

RST 57x- * M

RST 57x-2000 57x- *

WKT 57x- *

PKGZ PKGZ 57x- * M

PKGZ PSG 57x- * M

PKGZ RST 57x- * M

PKGZ WST 57x- * M

RKT000 57x

PKGZ WKT 57x- * M

PSG PSG 57x- * M

PSG RST 57x- * M

PSG WST 57x- * M

PSG RKT 57x- * M

PSG WKT 57x- * M

(Fema le)

15

Штифт PKGZ (штыревой)

picofast ® (только кабель 5724)

Без оболочки

16

PSG

См. стр. G19 - G20 с габаритными чертежами.* Указывает длину в метрах. x Указывает тип кабеля. См. Стр. B125 для получения информации о доступных типах кабелей. Кабель типа 5715 можно использовать с корпусами меньшего размера RST, WST, RKT и WKT. Проконсультируйтесь с заводом-изготовителем для получения номеров деталей. Обратитесь к разработчику Cordset Builder на веб-сайте TURCK для получения помощи с комбинациями шнура / кабеля. Стандартная длина кабеля составляет 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 15 и с шагом +5 метров от этого места. Для получения информации о другой длине обратитесь на завод.

picofast Male

Распиновка, мама

1. Голый (заземляющий дренажный провод) 2.Красный (+ напряжение) 3. Черный (- Напряжение) 4. Белый (CAN_H) 5. Синий (CAN_L) 6. НЗ (только picofast)

eurofast Male

Female

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Веб: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

Среда DeviceNet

Розетка (розетка)

eurofast ®

DeviceNet ™, eurofast ® Кабель / Наборы шнуров Разъем Размеры Технические характеристики Корпус: Соединительная гайка: Носитель контактов: Контакты: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Температура окружающей среды:

PUR (полиуретан) Никелированная CuZn или нержавеющая сталь PUR (полиуретан) позолоченная CuZn NEMA 1, 3, 4, 6P и IEC IP 68 250 В 4A От -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F)

19

RST..

20

Страницы G17 - G18

RKT ..

21

WST ..

Страницы G17 - G18 22

Страницы G17 - G18

WKT ..

Страницы G17 - G18

800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Веб: www.clrwtr.com - Электронная почта: [адрес электронной почты]

DeviceNet ™, picofast ® Размеры разъемов кабеля / шнуров Технические характеристики PUR (полиуретан) Никелированная CuZn или нержавеющая сталь (резьба) , Нейлон (защелкивающийся замок) PUR (полиуретан) или POM (нейлон) позолоченный CuZn NEMA 1, 3, 4, 6P и IEC IP 67 30 В 1.5 A от -40 ° до + 75 ° C (от -22 ° до + 167 ° F)

13

PSGM ..

14

Страницы G17 - G18

PKGM ..

15

PSWM ..

Страницы G17 - G18 16

Страницы G17 - G18

PKWM ..

17

PSG ..

DeviceNet Media

Корпус: Соединительная гайка: Держатель контактов: Контакты: Защита: Номинальное напряжение: Номинальный ток: Температура окружающей среды:

Страницы G17 - G18 18

Страницы G17 - G18

PKGZ..

Pages G17 - G18

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, согласующие резисторы • Согласующие резисторы стабилизируют и минимизируют отражение на экране Линия шины

• Согласующий резистор необходим в начале и конце линии главной шины

Корпус

Номер детали

RSM 57-TR2

RSM 57-TR2 / VM

RKM 57-TR2

RSE 57-TR2

RKE 57-TR2

Технические характеристики

Никелированная латунь или нержавеющая сталь 300 В, 9 A от -40 ° до + 75 ° C IP 67

Никелированная латунь или нержавеющая сталь 300 В, 9 A -40 ° до + 75 ° C IP 67

Никелированная латунь или нержавеющая сталь 250 В, 4 A от -40 ° до + 75 ° C IP 67

Никелированная CuZn или нержавеющая сталь 250 В, 4 A от -40 ° до +75 ° C IP 67

Никелированная CuZn или нержавеющая сталь 250 В, 4 A от -40 ° до + 75 ° C IP 67

Применение

minifast ® T терминирующий резистор

• •

120 Ом, внутреннее сопротивление 1/4 Вт

• •

Штекерный разъем minifast

120 Ом, внутреннее сопротивление 1/4 Вт

Штекер

Светодиодная индикация: Красный - обратная полярность Green-okay

Согласующий резистор minifast

Гнездо

Гнездо разъема minifast 120 Ом, внутреннее сопротивление 1/4 Вт

Согласующий резистор eurofast ®

• •

Штекер

Штекерный разъем minifast

Терминатор

minifast с мониторингом напряжения

• •

Выводы

Штыревой

Штыревой разъем eurofast 120 Ом, внутреннее сопротивление 1/4 Вт

Гнездо оконечного резистора eurofast

• •

Гнездо разъема eurofast 120 Ом, внутреннее 1/4 Вт сопротивление

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

DeviceNet ™, согласующие резисторы • Согласующие резисторы стабилизируют и минимизируют отражение на линии шины

• Согласующий резистор требуется на

Корпус

Номер детали

Спецификации

Приложение

Распиновка

Наружная часть

PSGM 57-TR Никелированная латунь или нержавеющая сталь 125 В, 2 A от -40 ° до + 105 ° C IP 67

picofast ® Согласующий резистор

• •

Штекерный разъем picofast 120 Ом, внутреннее сопротивление 1/2 Вт

Гнездо

PKGM 57-TR

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

Среда DeviceNet

Начало и конец основной линии шины

DeviceNet ™, розетки • Розетки обеспечивают переход от мужчины к женщине Разъемы

• Доступны для переборок и проходных устройств

Корпус

Номер детали

RSF RKF 57/22

FKM FS 57 / M12

Спецификации

Медь с никелевым покрытием или нержавеющая сталь 300 В, 9 A -40 ° до + 75 ° C IP 67

Никелированная CuZn или нержавеющая сталь 250 В, 4 A от -40 ° до + 75 ° C IP 67

Применение

Гнездо minifast ® Переборка

Наружная резьба

Внутренняя

Наружная

Внутренняя

Прямая вилка / внутренняя подача через

eurofast ® Гнездо переборки

Распиновка

Прямая вилка / внутренняя подача через

Стандартный материал корпуса никелированный латунь.«РСФ РКФ ..»; «RSFV RKFV ..» обозначает корпус из нержавеющей стали.

Вырез в панели RSF RKF 57/22

Вырез в панели FKM FS 57 / M12

Телефон: 800.894.0412 - Факс: 888.723.4773 - Интернет: www.clrwtr.com - Электронная почта: [электронная почта защищена]

REDEL. Kunstoff-Steckverbinder 1P, 2P, 3P Serien. Пластиковые разъемы серии 1П, 2П, 3Р. Пластиковые соединители

1 REDEL Пластиковые соединители Пластиковые соединители 1P, 2P, 3P Серия Kunstoff-Steckverbinder 1P, 2P, 3P Serien

2 REDEL S.A. Воспроизведение или использование редакционных и / или графических материалов без специального разрешения строго запрещено. REDEL S.A. оставляет за собой право изменять и / или улучшать характеристики продукта в любое время без уведомления. REDEL S.A. Ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma REDEL S.A. darf kein Text- oder Bildmaterial nachgedruckt oder verwendet werden. REDEL S.A. behält sich das Recht vor, ohne vorige Benachrichtigung Konstruktionsänderungen und / oder technische Verbesserungen vorzunehmen.

3 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Самоблокирующаяся система Push-Pull от REDEL / REDEL Push-Pull Verriegelungssystem Эта самозакрывающаяся система известна во всем мире благодаря своим характеристикам легкости и быстроты соединения и разъединения.Он обеспечивает абсолютную защиту от вибрации, ударов или натяжения кабеля и облегчает работу в очень ограниченном пространстве. Das weltweit bekannte Verriegelungssystem ist extrem einfach und schnell herstell- und lösbar. Die Verriegelung gewährt absolute Sicherheit gegen Vibrationen, Schocks und ungewollten Zug am Kabel. Einfache Bedienung auf kleinstem Raum. Самоблокирующаяся система REDEL позволяет соединить разъем, просто вставив вилку в розетку в осевом направлении. Die Verriegelung des REDEL Systems zwischen Stecker und Apparatedose erfolgt durch axiales Drücken auf den Stecker-Außenkörper.После надежной фиксации соединение невозможно разорвать, потянув за кабель или любой другой компонент, кроме внешней расцепляющей втулки. Ziehen am Kabel oder an irgendeinem anderen Steckerteil als dem Außenkörper entriegelt die Steckverbindung nicht. При необходимости соединитель отсоединяется одним прямым осевым усилием за внешнюю разъединяющую втулку. Это сначала отключает защелки, а затем вынимает вилку из розетки. Die Entriegelung zwischen Stecker und Dose erfolgt durch axiales Ziehen am Stecker-Außenkörper.Так werden die Krallen entriegelt und dann wird der Stecker aus der Apparatedose gezogen. Механические характеристики соединения / Mechanische Eigenschaften F v F d 1P = 3N 2P = 5N 3P = 8N 1P = N 2P = 8N 3P = 9N F v: среднее усилие фиксации mittlere Verriegelungskraft F d: среднее усилие разъединения с осевым натяжением на внешней разъединяющей втулке mittlere Entriegelungskraft mit axialem Zug auf den Außenkörper F a: средняя удерживающая сила при прямом натяжении гайки цанги Ausreisskraft mit axialem Zug auf die Spannschraube F a 1N = кг.Механическая износостойкость: 5000 циклов. Mechanische Lebensdauer: 5000 Zyklen. 1P = 90N 2P = 150N 3P = 120N Примечания: Силы были измерены на внешних оболочках блока питания без контактов. Механическая износостойкость представляет собой количество циклов, после которых система фиксации все еще действует (1 цикл = 1 фиксация / разблокировка 300 циклов в час). Значения были измерены в соответствии со стандартом IEC, тест 13a. Bemerkung: Die Kräfte wurden mit PSU Gehäusen ohne Kontakte gemessen. Die Mechanische Lebensdauer gibt die Anzahl der Zyklen (1 Zyklus = 1 Verriegelung und 1 Entriegelung bei einem Takt von 300 Zyklen / Stunde) an, bei der das Verriegelungssystem noch zuverlässig ist.Die Werte wurden gemäss Norm EC, тест 13a gemessen. 1

4 СЕРИЯ 1P / СЕРИЯ 1P Хорошо зарекомендовавший себя разъем небольшого размера подходит для кабеля ø до 7 мм и позволяет использовать до 1 паяного контакта. Легкие и прочные материалы высшего качества были выбраны для оптимизации большинства приложений. Полисульфон (PSU), сертифицированный UL как самозатухающий, можно стерилизовать газом или паром. Для обширной стерилизации паром мы предлагаем полиэфиримид ULTEM (PEI). Контакты покрыты золотом поверх меди и никеля, чтобы обеспечить не менее 1000 циклов соединения / разъединения без значительного влияния на электрические характеристики.Система кодирования в сочетании с цветовым кодированием может быть встроена во все типы разъемов, чтобы помочь предотвратить несоответствие. Цветовая кодировка гайки цангового патрубка и фланца гнезда дает мгновенное визуальное представление о совместимости разъемов. Доступен новый жидкостный соединитель. Eine erprobte Steckverbindung mit geringen Abmessungen und max. 1 Lötkontakten pasnd für Kabeldurchmesser bis zu 7 мм. Wir haben hochqualitative, leichte, aber trotzdem robuste Materialien zur Optimierung für die meisten Anwendungsmöglichkeiten ausgewählt.Полисульфон (PSU) является UL-Auflistung ein selbstverlöschendes Material und kann mit Gas oder Dampf sterilisiert werden. Für eine Dampfsterilisation empfehlen wir Polyetherimide ULTEM (PEI). Die Kontakte sind über Kupfer und Nickel vergoldet, um mindestens 1000 Steckzyklen zu gewährleisten, ohne signifikante Änderung der elektrischen Daten. Ein Kodierungssystem kombiniert mit Farbvarianten kann für all Steckverbindertypen realisiert werden, um das Falschstecken zu verhindern. Die farbige Kodierung der Steckerspannschraube und des Apparatedosenflanches geben eine sofortige visuelle Information über die Kompatibilität der Steckverbindungen.Eine neue Fluid-Steckverbindung ist lieferbar. СОЕДИНЕНИЕ / KUPPLUNGSARTEN Прямые вилки / Фиксированные розетки Stecker / Apparatedosen Free розетки / Apparatedosen PA PL PK PM PR PA PK PK PY PR Стационарная розетка / Apparatedose PF PN PT ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ / BESCHREIBUNG DER BAUFORMEN PA PA PF PK PK Прямой штекер с кабельным зажимом Stecker mit Zugentlastung Прямой штекер с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузочного устройства изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle Прямой штекер с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузки изгиба, водонепроницаемый (IP 6) Gerader Stecker mit Zugentlastung und Eine Mutter für Knickschutztülle, wasserdicht (IP 6) Фиксированная розетка с двумя гайками (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) Фиксированная розетка с жидкостным контактом с двумя гайками (монтаж на задней панели) Fluid-Apparatedose mit zwei Muttern ( von der Rückseite der Frontplatte montierbar) Фиксированная розетка с двумя гайками, с 90 контактами для печатной платы (монтаж на задней панели) Appar atedose mit zwei Muttern, mit Kontakten 90 für gedruckte Schaltung (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) PL PM PN PR PR PT PY Фиксированная розетка, крепление гайкой Apparatedose mit Mutter Фиксированная розетка с квадратным фланцем Apparatedose mit quadratischem Flansch Фиксированная водяная муфта, крепление гайкой (IP 6) Apparatedose mit Mutter, wasserdicht (IP 6) Свободное гнездо с кабельным зажимом Apparatedose mit Zugentlastung Свободное гнездо с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузки изгиба Apparatedose mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle Фиксированное гнездо с двумя гайками и кабельным зажимом ( крепление на заднюю панель) Apparatedose mit zwei Muttern und Zugentlastung (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) Фиксированная розетка, защелкивающаяся фиксация Apparatedose, Fixierung Snap-on КЛЮЧ ВЫРАВНИВАНИЯ И ПОЛЯРИЗОВАННАЯ СИСТЕМА КЛЮЧЕЙ / FÜHRUNGSNUT UND VERSCHLUNGSELUNGS (вид спереди) des Steckers) Тип контакта для вилки Kontakt für Stecker Тип контакта для розетки Kontakt für Apparatedose Nb o f контакты Anzahl der Kontakte 2 GABC мужской мужской мужской Stift Stift Stift Stift женский женский женский женский Buchse Buchse Buchse Buchse 2 к 1 2 бис 1 HJ женский женский Buchse Buchse мужчина мужской Stift Stift 8, 10 или 1 8, 10 или 1

5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Характеристики Eigenschaften Средняя удерживающая сила при натяжении кабеля Mittlere Ausreisskraft mit Zug auf das Kabel Сила удержания кабеля (в зависимости от конструкции кабеля) Ausreisskraft des Kabels (abhängig vom Kabelaufürbeenich) Диапазон рабочих температур (PSU Körper) Диапазон рабочих температур (оболочка PEI) Betriebstemperaturbereich (PEI Körper) 1N = кг 1N = кг Стандарты значений Wert Normen 90 N IEC test 15f N IEC test 17c> 1000 циклов> 1000 Zyklen IEC test 9a -50 / + 150 C -50 / + 170 C ТИПЫ / ТИП Характеристики Стандарты Единицы Eigenschaften Normen Einheit Количество контактов Anzahl der Kontakt e Контакт ø (штырь с наружной резьбой) Kontakt ø (männlich) Ведро для припоя ø ​​Lötloch ø AWG макс.Максимум. AWG Обжимной ковш ø Crimploch ø AWG макс. - мин. 3) Макс. - мин. AWG 3) Изолятор провода ø макс. Адеризоляция ø макс. Сопротивление контактов 2) IEC Kontaktwiderstand 2) test 2a Сопротивление изоляции IEC Isolationswiderstand test 3a Воздушный зазор мин. 5) IEC Мин. Luftstrecke 5) (1.3.2) Длина пути утечки. мин. 6) IEC Мин. Kriechstrecke 6) (1.3.3) Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Испытательное напряжение IEC Prüfspannung test a Испытательное напряжение IEC Prüfspannung test a Напряжение пробоя IEC Durchbruchspannung (20.1) Номинальный ток IEC Nennstrom test 5a мм мм мм мм м Ω Ω мм мм kv dc kv rms kv dc kv rms kv dc A))) <3,5 <0,5 <0,5 <6,5 <6,5 <6,5 <8,5 <8,5 < 8.5>>>>>>>>> Примечание: код, указанный на изоляторе, нанесен с задней стороны вилки. 1) В зависимости от конкретного применения и соответствующего стандарта может применяться более ограниченное рабочее напряжение. Мы предлагаем рабочее напряжение = 1/3 испытательного напряжения. 2) После 1000 циклов стыковки и испытания на коррозию согласно испытанию IEC 11f.3) Разница в скрученных проводах, которые указаны как определенные AWG, настолько велики, что некоторые из них могут иметь поперечное сечение, недостаточное для гарантии обжима в соответствии со стандартом IEC. ) Если проводник ø <0,8 мм. 5) Кратчайшее расстояние в воздухе между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). 6) Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). Bemerkung: Kodierung ist von der Rückseite des Isolierteils angezeigt. 1) Gemäss spezifischer Anwendung und entsprechender Norm könnte eine beschränktere Betriebsspannung angewendet werden.Wir schlagen Betriebspannung = 1/3 Prüfspannung vor. 2) Nach2000 Steckzyclen und Korrosion test nach IEC test 11f. 3) Die Variation in als specifischer AWG angeführte Leiterverseilungen ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben, der nicht genügt, eine Crimpung gemäss der Norm IEC gewährzuleisten. ) Венн Лейтерауфбау <ø 0,8 мм. 5) Kürzeste Luftstrecke zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten). 6) Kürzeste Strecke entlang der Isolationsmaterialoberfläche zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten).КОНТАКТЫ / КОНТАКТЫ N = 20,5 a maxi N = 22,2 N = 20,5 Контакт под пайку / Kontakt zum Löten Обжимной контакт / Kontakt zum Crimpen Контакт для печати / Kontakt für Print Гнездовые контакты выполнены из бронзы Bz (UNS C500). Штыревые контакты изготовлены из латуни (UNS C38500 или C3500). Все контакты имеют три различных покрытия: медь (0,3 мкм), затем никель (3 мкм, согласно FS-QQ-N-290A) и, наконец, 0,5 мкм золота (согласно ISO 523). Die Buchsenkontakte sind aus Bronze Bz (UNS C500), und die Stiftkontakte aus Messing (UNS C38500 или C3500).Sie werden nachher verkupfert (0,3 мкм), dann vernickelt (3 мкм nach FS-QQ-N-290A) и 0,5 мкм Gold vergoldet (на основе ISO 523). bc ød es en M02 M0 M05 M06 M07 M08 M09 M10 M1 Размеры (мм) Abmessungen (мм) abcd

6 НОМЕР ДЕТАЛИ ПРИМЕР / BESTELLNUMMER Прямой штекер с кабельным зажимом Gerader Stecker mit Zugentlastung PAGM 0 2 GLAC Модель: (стр. 3 9 A 5, 6 и 7) Bauform: (Seite 5, 6 and 7) Keying: (page 2) Verschlüssung: (Seite 2) e: Multicontact M0 = (от 2 до 9) M1 = (10 и 1): Mehrpolig M0 = ( 2 бис 9) M1 = (10 и 1) Количество контактов: (стр. 3) Anzahl der Kontakte: (Страница 3) Внешний корпус: G = серый блок питания N = черный блок питания T 2) = черный PEI Außenkörper: grau PSU schwarz PSU schwarz Изолятор PEI: Isolationsteil: L = PEEK Вариант 1) Вариант 1) Таблица цветов гайки цанги: (стр.8) Farbentabelle für Spannschraube: (Стр.8) ø цанги (кабель): 39 = (2.7 мм мм) ø Spannzange (Kabel): 52 = (0,0 мм мм) 65 = (5,3 мм мм) Тип крепления кабеля: Spannart: Тип контакта: Kontakt: C = кабельная цанга Zugenlastung A = вилка для пайки Stift zum Löten C = вилка для обжима Stift zum Crimpen L = розетка для пайки 3) Buchse zum Löten 3) PAG.M0.2GL.AC39A Прямой штекер с кабельным зажимом и установочным ключом (G), многоконтактный тип с 2 контактами-вилками для пайки, серый внешний корпус блока питания , Изолятор PEEK, цанга для кабеля ø от 2,7 до 3,9 мм и синяя гайка цанги. PAG.M0.2GL.AC39A Gerader Stecker mit Zugentlastung und Führungsnut (G), mehrpoliger (2 männliche Lötkontakte), Außenkörper aus grauem PSU, Isolationsteil aus PEEK, Spannzange für ein Kabel.7 до 3,9 мм и синий Spannschraube. Фиксированная розетка с двумя гайками Apparatedose mit zwei Muttern PKGM 0 2 Модель GLLA: (страницы 5, 6 и 7) Bauform: (Seite 5, 6 and 7) Keying: (page 2) Verschlüssung: (Seite 2) e: Multicontact M0 = (От 2 до 9) M1 = (10 и 1): Mehrpolig M0 = (2 до 9) M1 = (10 и 1) Количество контактов: (страница 3) Anzahl der Kontakte: (страница 3) Внешний корпус: G = серый блок питания N = черный блок питания T 2) = черный PEI Außenkörper: grau PSU schwarz PSU schwarz PEI Таблица цветов передней пластиковой гайки: (стр. 8) Farbentabelle für Flansch Mutter: (стр. 8) Тип контакта: Kontakt: A = вилка для пайки 3) D = папа для печати 3) Stift zum Löten 3) Stift für Print 3) L = гнездо для пайки M = гнездо для обжима Buchse zum Löten Buchse zum Crimpen N = гнездо для печати V = гнездо 90 для печати Buchse für Print Buchse 90 für Print Изолятор: Isolationsteil: L = PEEK PKG.M0.2GL.LA Стационарная розетка с двумя гайками и установочным ключом (G), многоконтактного типа с 2 гнездовыми контактами для пайки, серая внешняя оболочка блока питания, изолятор PEEK и синяя пластиковая передняя гайка. PKG.M0.2GL.LA Apparatedose mit zwei Muttern und Führungsnut (G), mehrpoliger typ (2 weibliche Lötkontakte), Außenkörper aus grauem PSU, Isolationsteil aus PEEK und blaue Frontmutter aus Kunststoff. Примечание: 1) чтобы заказать модель с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузки от изгиба, вы должны написать Z в позиции варианта. Разгрузочные приспособления для загиба заказываются отдельно (см. Стр. 9).2) все детали доступны только в черном цвете. 3) только с пазом под шпонку H и J и с 8, 10 или 1 контактом. Bemerkung: 1) um eine Bauform mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle zu erhalten, ist zur der Buchstabe Z in der Variante hinzufügen. Knickschutztüllen sollten separat bestellt werden (siehe Seite 9). 2) Alle Teile sind nur в Schwarzer Farbe lieferbar. 3) nur mit H und J Verschlüsselung und mit 8, 10 или 1 Kontakten. СТАНДАРТНЫЕ МОДЕЛИ / СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬ Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper 2 Insulator Isolationsteil 3 Внутренний контакт Buchsenkontakt Шестигранная гайка Sechskantmutter 5 Передняя гайка Flanschmutter Прямая заглушка Gerader InsolationsSteckerung 1 Orieselüstekörsegel Grader Stecker 1 Oriesehell Цанга Spannzange 6 Гайка цанги Spannschraube

7 МОДЕЛИ / BAUFORMEN PA Прямой штекер с кабельным зажимом Gerader Stecker mit Zugentlastung PM Фиксированная розетка с квадратным фланцем Apparatedose mit quadratischem Flansch ~ 30 ~ 5 M1 x 1 a N ø1 PA Прямой штекер с кабельным зажимом и гайкой за установка разгрузки от изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle ~ 8 ~ 3.7 ~ 28.7 S 9 PL Фиксированная розетка, крепление гайкой Apparatedose mit Mutter a NS ø1 25 S12.5 PY Стационарная розетка, фиксируемая защелка Apparatedose, Fixierung Snap-on PK Фиксированная розетка с двумя гайками (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) PR Свободная розетка с кабельным зажимом Apparatedose mit Zugentlastung M1 x 1 a N S17 ~ 0 PK Фиксированная розетка с двумя гайками, с 90 контактами для печатной платы (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern, mit Kontakten 90 für gedruckte Schaltung (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) M1 x S17 20 mini 19.5 ø1 AAS maxi PT Фиксированная розетка с двумя гайками и кабельным зажимом (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern und Zugentlastung (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) M1 x 1 ~ 0 SS maxi PR Свободное гнездо с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузка от изгиба Apparatedose mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle ~ 3 ~ 38,7 M1 x 1 ø1 ø16 Примечание: только со шпоночным пазом A или B (от 2 до 1 контакта) или H (8, 10 или 1 контакт). Bemerkung: nur mit A oder B Verschlüsselung (2 bis 1 Kontakten) или H (8, 10 или 1 Kontakten).S 9 S maxi S17 9 maxi Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Размеры a и N указаны на странице 3. Размер: alle Abmessungen sind в миллиметрах. Abmessungen a und N sind auf Seite 3 genannt. 5

8 МОДЕЛЕЙ WATERTIGHT (IP 6) (согласно IEC 60529) / WASSERDICHTE BAUFORMEN (IP 6) (gemäss IEC 60529) Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper 2 Изолятор Isolationschsenkont 3 Гайка с внутренней резьбой Sechskantmutter 5 Плоская прокладка Flacher Dichtungsring 6 Прокладка Dichtungsring 7 Передняя гайка Flanschmutter Прямая заглушка Gerader Stecker 1 Outershell Außenkörper 2 Фиксирующая втулка Verriegelungshülse 3 Изолятор Isolationsteil Штыревой контакт Stiftkontakt 5 Цанговое кольцо Шпиндельная заглушка Dichtungsange 6 FF Кольцевая заглушка FF Кольцевая заглушка FF / S-образная заглушка 6 Кольцевая заглушка гайка для установки разгрузки от изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle PN Фиксированная головка, фиксация гайки Apparatedose mit Mutter ~ 8 ~ 3.7 ~ 28,7 a 23,5 SS 9 PY Однокомпонентная фиксированная розетка, защелкивающаяся фиксация Einteilige Apparatedose, фиксирующая защелка PYG Защитный кожух для PY Schutzkappe für PY a ø ø1 M1 x maxi S 12,5 Материал прокладки: эластомер SEBS Материал уплотнительных колец: эластомер SEBS Материал прокладки: Эластомер SEBS + Силикон Материал десневых колец: Эластомер SEBS + Silikon ø C ОДНОРАЗОВЫЕ МОДЕЛИ / EINWEGBAUFORMEN Номер детали фиксированного патрубка Bestell-Nr. Для аппарирования PYG.M0.GG.LG PYH.M0.8GG.AB PYH.M1.0GG.AA PYJ.M1.0GG.AV Ответная часть прямого штекера numb.Bestell-Nr. für gerade Stecker PAG.M0.GL.AC G PAH.M0.8GL.LC GZ PAH.M1.0GL.LC A PAJ.M1.0GL.LC V Примечание: внешняя оболочка и изолятор отлиты из одного материала ( БП). Bemerkung: der Außenkörper und das Isolationsteil sind aus dem gleichen Material gebaut (PSU). Защищать. номер детали кожуха Bestell-Nr. für Schutzkappe PYG.02.5UG.0 PYG.02.5SG.0 PYG.02.7SG.0 Рабочая температура ABS: -30 C +90 C Температура ABS Betriebs: -30 C +90 C ø C Мат. Цвета (мм) Мат. БП Farben 2.5 серый / Grau 2.5 АБС серый / серый 2,7 АБС серый / серый Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Размеры a и N указаны на странице 3. Размер: alle Abmessungen sind в миллиметрах. Abmessungen a und N sind auf Seite 3 genannt. 6

9 ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ СОЕДИНИТЕЛЬ (2 штанги) / FLUID-STECKVERBINDUNG (2 штанги) Этот новый гидравлический соединитель REDEL находит множество применений, например, в медицинском и стоматологическом оборудовании. Соединитель является однотрубным и предназначен в первую очередь для работы с воздухом или инертным газом.Diese neue REDEL Fluid-Steckverbindung findet in vielen Bereichen Anwendung, wie z.b. in medizinischen und zahnmedizinischen Geräten. Die Steckverbindung besteht aus einem Monoschlauch und ist vor allem für den Gebrauch mit Luft und Gas geeignet. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Характеристики Eigenschaften Max. рабочее давление Макс. Betriebdruck Endurance Lebensdauer Диапазон рабочих температур (корпус блока питания) Betriebstemperaturbereich (PSU Körper) Диаметр внутреннего жидкостного контакта Innendurchmesser der Fluidhülse Диаметр трубки, дюйм./из. Innen- / Aussendurchmesser des Fluidschlauches Стандарты значений Wert Normen 2 бара> 1000 циклов> 1000 Zyklen IEC test 9a -20 / + 150 C 2,6 мм / 6 мм Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper 2 Жидкостная трубка Fluidhülse 3 Передняя гайка Flanschmutter Шестигранная гайка Sechskantmutter Прямая заглушка Gerader Stecker 1 Outershell Außenkörper 2 Фиксирующая втулка Verriegelungshülse 3 Уплотнительное кольцо Dichtring Жидкостная трубка Fluidhülse 5 Цанговый патрубок Spannzange 6 Цанговая гайка Spannschraube MODELS STEKER STEKER штекер / BAUFORMEN ~ 30 шт. 5 ø макс.трубка (мм) ø макс. Hülse (мм) PAG.A0.1GZ.ZC Примечание: = Цвет гайки цанги (см. Таблицу на стр. 8) Bemerkung: = Farbe für Spannschraube (Seite 8) Материал трубки для жидкости: латунь с никелевым покрытием / Материал уплотнительного кольца: FPM (витон) Material der Fluidhülse: Messing vernickelt / Материал колец: FPM (Viton) PK Фиксированная розетка с жидкостным контактом, с двумя гайками (монтаж на задней панели) Fluid-Apparatedose mit zwei Muttern (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) M1 x S PKG.A0 .1GZ.ZS maxi Примечание: = Цвет передней гайки (см. Таблицу на стр. 8) Bemerkung: = Farbe für Flanschmutter (Страница 8) Материал трубки для жидкости: латунь с никелевым покрытием Материал der Fluidhülse: Messing vernickelt Примечание: все размеры указаны в миллиметрах.Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. 7

10 ЦВЕТОВАЯ ТАБЛИЦА / FARBENTABELLE Цвета Farben Colours Farben GAJ серый синий желтый grau blau gelb NRV черный красный зеленый schwarz rot grün АКСЕССУАРЫ / ZUBEHÖR Изолятор для обжимных контактов Isolationsteil für Crimpkontakte Обжимные контакты, набор с количеством обжимных контактов в трубке kit mit Anzahl der Kontakte in einer Hülse male / Stift white marking / weiße Kodierung female / Buchse red marking / rote Kodierung e Номер детали изолятора для Isolationsteil Мужской контакт Stifkontakt Женский контакт Buchsenkontakt e Contact Nb Anzahl Kontakte part (мм) номер для Kontakte Kit Male Stift Female Buchse M02 M0 M05 M06 M07 M08 PAG.30.2YL.0 PAG.30.YL.0 PAG.30.5YL.0 PAG.30.6YL.0 PAG.30.7YL.0 PAG.30.8YL.0 PAG.30.2YL.0 PLG.0.YL.0 PLG. 0.5YL.0 PLG.0.6YL.0 PLG.0.7YL.0 PLG.0.8YL.0 M M0 0.9 MMMM PAG ZZC PAG ZZC PAG ZZC PAG ZZC PAG ZZC PAG ZZC PKG ZZM PKG ZZM PKG ZZM PKG ZZM PKG ZZM PKG ZZM PLA Цанга Spannzange øa ø6,5 PLA PLA PLA ø A ø кабель / кабель (мм) (мм) мин. max Примечание: = UG (серый блок питания) или TN (черный PEI) Пример: = UG (черный блок питания) или TN (schwarz PEI) PKG Пластиковая передняя гайка для моделей PK и PT Frontmutter aus Kunststoff für Modelle PK и PT ø18.5 M1 x 1 PKG.22.0UG.0 PKG.22.0UA.0 PKG.22.0UJ.0 PKG.22.0UN.0 PKG.22.0UR.0 PKG.22.0UV.0 PKG.22.0TN.0 Мат. Мат. Цвета Farben PSU серый grau PSU blue blau PSU желтый gelb PSU черный schwarz PSU red rot PSU зеленый grün PEI черный schwarz PAM Гайка для крепления разгрузочного устройства изгиба GMA.1B Mutter für eine Knickschutztülle GMA.1B ø6,5 ø11.2 Примечание: все размеры в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. 8 S 9 Примечание: = UG (серый блок питания) или TN (черный PEI). Только для моделей PA или PR. Bemerkung: = UG (grau PSU) или TN (schwarz PEI).Nur für PA или PR Bauformen.

11 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ / ZUBEHÖR GMA.1B Разгрузка изгиба Knickschutztüllen 30 ø A GMA.1B.025.DG GMA.1B.030.DG GMA.1B.035.DG GMA.1B.00.DG GMA.1B.05.DG GMA.1B.05.DG GMA.1B.065.DG Кабель для разгрузки от перегиба ø Knickschutz. Кабель ø A макс. min Примечание: последняя буква G в номере детали обозначает серый цвет, см. соседнюю таблицу и замените букву G буквой требуемого цвета. Bemerkung: der letzte Buchstabe G in der bezeichnet die Farbe grau.Für eine andere Farbe den letzten Buchstaben G durch einen anderen Buchstaben entsprechend nebenstehender Tabelle ersetzen. ABG Colors Farben blue blau white weiß grey grau JMN Colours Farben yellow gelb brown braun black schwarz RSV Colors Farben red rot оранжевый оранжевый зеленый grün Материал: полиуретановый эластомер Рабочая температура: -0 ​​C +80 C Материал: полиуретановый эластомер Betriebstemp .: -0 C +80 C Силиконовый фиксатор изгиба также доступен. Knickschutztüllen aus Silikon sind ebenfalls lieferbar.TOOLING / WERKZEUGE POP.12.5GN.0 Гаечный ключ для внешней оболочки 1) Spannschlüssel für Außenkörper 1) POB.18.6GN.0 Гаечный ключ для гайки PKG.22.0U 1) Spannschlüssel für Mutter PKG.22.0U 1) ø Материал: PA 6.6 / Материал : PA 6.6 Материал: PA 6.6 / Материал: PA 6.6 Примечание: 1) оба гаечных ключа доступны в комплекте, арт. POZ.12.18GN Выбор: 1) комплект для обжима, POZ.12.18GN lieferbar DPC V Обжимной инструмент Crimpzange DCE Позиционеры для обжимных контактов Positionierer für Crimpkontakte male / Stift female / Buchse DCF Инструмент для извлечения контактов для обжима контактов Ausstug ø (мм) M M0 / M M06 / M07 / M Провод AWG 1) Leiterquerschnitt AWG 1) Номер детали позиционера Штыревой / штекерный Stift / Buchse DCE BVC DCE BVM DCE BVC DCE BVM DCE BVC DCE BVM Селектор N Wähler Nr ) Ausstoßwerkzeug (automatisch) DCF LT DCF LT DCF LT Примечание: 1) разница в диаметре скрутки проводов для минимального AWG такова, что некоторые из них могут иметь поперечное сечение, недостаточное для гарантии обжима в соответствии со стандартом IEC.Все размеры указаны в миллиметрах. Пример: 1) Die Variation der Leiterverseilungsdurchmesser für das minimale AWG ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben können, der nicht genügt, um ein Crimpen gemäss der Norm IEC gewährzuleisten. Alle Abmessungen sind в миллиметрах. 9

12 ОТВЕРСТИЕ В ПАНЕЛИ / BOHRUNG DER FRONTPLATTE Для PL, PK, PN и PT Für PL, PK, PN и PT Для PM Für PM 12,6 ± ± 0,05 ø мин. Примечание: PY также предназначен для фиксации на защелках в корпусе клиента.Проконсультируйтесь с заводом-изготовителем для получения информации. Примечание: PY ist auch für Fixierung Snap-on in Gehäusen von Kunden konstruiert. Für weitere Информация befragen Sie unser Werk. СВЕРЛЕНИЕ ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫ / BOHRUNG DER GEDRUCKTEN SCHALTUNG ø 2,8 ø ø 3,7 ø 3. ø 3. 2 x ø x ø x ø x ø '' 22 30 'ø 3,8 ø ø ø ± 0,1 ø ø мин. Момент затяжки гайки крепления втулки = 1,5 Нм. Anzugsmoment für Mutter der Apparatedose = 1,5 Нм. Для прямых контактов Für Versionen mit geraden Beinchen M02 M0 M05 M06 7 x ø x ø x ø x ø x ø M07 M08 M09 M10 M1 Для 90 угловых контактов (вид AA) Für Winkelkontakte (Sicht AA) AA 2 x ø x ø x ø x ø M02 M0 M05 M x ø x ø x ø x ø x ø M07 M09 M10 M1 5 (6x)

13 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ / МОНТАЖ КАБЕЛЯ Припаяйте контакты Kontakte zum Löten Зачистите кабель в соответствии с длиной, указанной в таблице.Залуживаем проводники. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. Leiter verzinnen. L T e M02 M0, M05 M06 - M1 Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T Наденьте гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln. 3. Припаивайте жилы к контактам, следя за тем, чтобы ни припой, ни флюс не попали на изолятор или изоляцию кабеля. Solder / Löten 3. Kontakte anlöten, ohne Lötzinn auf dem Isolationsteil und der Kabelisolierung zu verschmieren.Припой / Löten. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите метку ➂ в прорези ➄ на изоляторе ➅. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вставьте весь узел в кожух ➆, поворачивая его, чтобы метка ➂ попала во внутреннюю прорезь кожуха. Затяните гайку цанги ➀ с максимальным крутящим моментом 0,25 Нм. Момент затяжки гайки крепления головки = 1,5 Нм .. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass die Nase mit der Aussparung ➄ des Isolationsteils ➅ im Eingriff steht. Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass die Nase ➂ mit der inneren Aussparung im Eingriff steht.Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.25 Nm festziehen. Anzugsmoment für Mutter der Apparatedose = 1,5 Нм. Только для блока питания: мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема. Использование других материалов может привести к повреждению разъема. Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. Nur für PSU: Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden. Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen.Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol. 11

14 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ / МОНТАЖ КАБЕЛЯ Обжимные контакты Kontakte zum Crimpen L T 1. Зачистите кабель согласно длине, указанной в таблице. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. e Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T M02 - M Наденьте гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln.Обжим / обжим Обжим / обжим 3. Закрепите соответствующий позиционер (таблица на стр. 9) в обжимном инструменте. Установите переключатель на номер, соответствующий проводнику AWG, как указано на этикетке позиционера. Вставьте провод в контакт ➃ и убедитесь, что он виден через смотровое отверстие в гильзе обжима. Вставьте комбинацию проводник-контакт в открытый обжимной инструмент; убедитесь, что контакт полностью вставлен в позиционер. Закройте инструмент. Снимите с обжимного инструмента и убедитесь, что провод надежно контактирует и показывает в смотровом отверстии.3. Dazu den geeigneten Positionierer (siehe Tabelle Seite 9) в das Crimpwerkzeug einlegen. Drahtstärke-Wahlknopf auf die geforderte AWG-Zahl einstellen. Dann den Leiter unter Kontrolle durch das Schauloch im Kontaktkörper ➃ bis zum Anschlag in den Kontakt einführen. Kontakt in das Crimpwerkzeug einlegen und einen Crimpzyklus vollführen. Kontakt herausnehmen und Leiter auf guten Sitz im Kontakt prüfen .. Теперь расположите комбинации контакт-проводник в соответствии с маркировкой вставки и поместите их во вставку ➅.Убедитесь, что все контакты расположены правильно и остаются на месте при легком нажатии. Danach die so mit ihren Leitern verbundenen Kontakte in den Isolationsteil ➅ einführen ohne die Einzelleiter zu verdrehen. Die Kontakte müssen nun in ihrer Position bleiben, wenn man leicht am Kabel zieht. 5. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите метку ➂ в прорези ➄ на изоляторе ➅. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вставьте весь узел в кожух ➆, поворачивая его, чтобы метка ➂ попала во внутреннюю прорезь кожуха.Затяните гайку цанги ➀ с максимальным крутящим моментом 0,25 Нм. Момент затяжки гайки крепления втулки = 1,5 Нм. 5. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass die Nase mit der Aussparung ➄ des Isolationsteils im Eingriff steht. Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass die Nase ➂ mit der inneren Aussparung im Eingriff steht. Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.25 Nm festziehen. Anzugsmoment für Mutter der Apparatedose = 1,5 Нм. Только для блока питания: мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема.Использование других материалов может привести к повреждению разъема. Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. 12 Nur für PSU: Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden. Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen. Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol.

15 СЕРИЯ 2P / СЕРИЯ 2P Этот новый разъем ø 18 мм подходит для кабеля ø до 9 мм и позволяет использовать до 32 паяных или обжимных контактов.Легкие, но прочные материалы высшего качества были выбраны для оптимизации большинства приложений. Полисульфон (PSU), сертифицированный UL как самозатухающий, можно стерилизовать газом или паром. Контакты покрыты золотом поверх меди и никеля, чтобы обеспечить не менее 1000 циклов соединения / разъединения без значительного влияния на электрические характеристики. Три ключа на носике вилки позволят выполнить слепое соединение. Цветовая кодировка фланца вилки и розетки дает мгновенную визуальную индикацию совместимости разъемов.Доступны варианты с водонепроницаемостью IP 66. Diese neue Steckverbindung mit einem Durchmesser von 18 mm ist für Kabeldurchmesser bis zu 9 mm geeignet und kann bis 32-polig in Löt- oder Crimpversion geliefert werden. Wir haben hochqualitative, leichte, aber trotzdem robuste Materialien zur Optimierung für die meisten Anwendungsmöglichkeiten ausgewählt. Полисульфон (PSU) является UL-Auflistung ein selbstverlöschendes Material und kann mit Gas oder Dampf sterilisiert werden. Die Kontakte sind über Kupfer und Nickel vergoldet, um mindestens 1000 Steckzyklen zu gewährleisten, ohne signifikante Änderung der elektrischen Daten.Drei Kodiernocken auf dem Stecker gewährleisten eine optimale Steckbarkeit. Die farbige Kodierung am Stecker und des Apparatedosenflansches geben eine sofortige visuelle Information über die Kompatibilität der Steckverbindungen. Wasserdichte Versionen bis IP 66 sind lieferbar. СОЕДИНИТЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ / KUPPLUNGSARTEN Прямые вилки / Фиксированные розетки Stecker / Apparatedosen Free розетки / Apparatedosen CAB CLB CKB CRB CAB CKB CRB CFB CNB CSB ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ / BESCHREIBUNG DER BAUFORMEN CAB CAB CAB CFB CLB CKB CAB CAB CAB CFB CLB Прямой штекер с кабельной муфтой Stecker Straight с вилкой и гайка для установки разгрузочного устройства изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle Прямая заглушка с кабельным зажимом, водонепроницаемая (IP 66) и гайка для установки разгрузчика изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung, wasserdicht (IP 66) und Mutter für eine Knicksch розетка, крепление гайкой Apparatedose mit Mutter Фиксированная розетка с двумя гайками (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) CKB CNB CRB CRB CSB Фиксированная розетка с двумя гайками, с 90 контактами для печатной платы (установка на задней панели) ) Apparatedose mit zwei Muttern, mit Kontakten 90 für gedruckte Schaltung (von der Rückseite der Frontplatte montie rbar) Фиксированная розетка, крепление гайкой, водонепроницаемая (IP 66) Apparatedose mit Mutter, wasserdicht (IP 66) Свободная розетка с кабельной цангой Apparatedose mit Zugentlastung Бесплатная розетка с кабельной цангой и гайкой для установки разгрузки от изгиба Apparatedose mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle Свободная розетка с кабельным зажимом, водонепроницаемая (IP 66) и гайка для установки разгрузки от изгиба. Тип для вилки Kontakt für Stecker Тип контакта для розетки Kontakt für Apparatedose Кол-во контактов Anzahl der Kontakte 60 B, вилка Stift, розетка Buchse от 16 до 32 13

16 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Характеристики Усилие удержания при натяжении Среднее удерживающее усилие на кабеле mit Zug auf das Kabel Сила удержания кабеля (зависит от по конструкции кабеля) Ausreisskraft des Kabels (abhängig vom Kabelaufbau) Endurance Lebensdauer Диапазон рабочих температур Betriebstemperaturbereich 1N = кг 1N = кг Стандарты значений Wert Normen 150 N IEC, тест 15f N IEC, тест 17c> 1000 циклов> 1000 Zyklen IEC, test 9a - 50 / + 150 C ТИПЫ / ТИП Характеристики Стандарты Единицы Eigenschaften Normen Einheit Количество контактов Anzahl der Kontakte Контакт ø (штыревой) Kontakt ø (männlich) Ведро для припоя ø ​​Lötloch ø AWG макс.Максимум. AWG Обжимной ковш ø Crimploch ø AWG макс. - мин. 3) Макс. - мин. AWG 3) Изолятор провода ø макс. Адеризоляция ø макс. Сопротивление контактов 2) IEC Kontaktwiderstand 2) test 2a Сопротивление изоляции IEC Isolationswiderstand test 3a Воздушный зазор мин. 5) IEC Мин. Luftstrecke 5) (1.3.2) Длина пути утечки. мин. 6) IEC Мин. Kriechstrecke 6) (1.3.3) Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Испытательное напряжение IEC Prüfspannung test a Испытательное напряжение IEC Prüfspannung test a Напряжение пробоя IEC Durchbruchspannung (20.1) Номинальный ток IEC Nennstrom test 5a мм мм мм мм м Ом Ом мм мм кв пост. Ток кв. Действ. Кв. Пост. Кв. Кв. Действ. Кв. Пост. A)) <6,5 <6,5 <8,5 <8,5>>> задняя сторона вилки. 1) В зависимости от конкретного применения и соответствующего стандарта может применяться более ограниченное рабочее напряжение. Мы предлагаем рабочее напряжение = 1/3 испытательного напряжения. 2) После 1000 циклов стыковки и испытания на коррозию согласно испытанию IEC 11f. 3) Разница в скрученных проводах, которые указаны как определенные AWG, настолько велики, что некоторые из них могут иметь поперечное сечение, недостаточное для гарантии обжима в соответствии со стандартом IEC.) Если проводник ø <0,8 мм. 5) Кратчайшее расстояние в воздухе между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). 6) Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). Bemerkung: Kodierung ist von der Rückseite des Isolierteils angezeigt. 1) Gemäss spezifischer Anwendung und entsprechender Norm könnte eine beschränktere Betriebsspannung angewendet werden. Wir schlagen Betriebspannung = 1/3 Prüfspannung vor. 2) Nach2000 Steckzyclen und Korrosion test nach IEC test 11f.3) Die Variation in als specifischer AWG angeführte Leiterverseilungen ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben, der nicht genügt, eine Crimpung gemäss der Norm IEC gewährzuleisten. ) Венн Лейтерауфбау <ø 0,8 мм. 5) Kürzeste Luftstrecke zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten). 6) Kürzeste Strecke entlang der Isolationsmaterialoberfläche zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten). КОНТАКТЫ / КОНТАКТЫ N = 23,8 b N = 23,8 a maxi N = 25,1 c Контакт под пайку / Kontakt zum Löten Обжимной контакт / Kontakt zum Crimpen Контакт для печати / Kontakt für Print ød es en M16 M19 M26 M32 Размеры (мм) Abmessungen (мм) abcd Гнездовые контакты выполнены из бронзы Bz (UNS C500).Штыревые контакты изготовлены из латуни (UNS C38500 или C3500). Все контакты имеют три различных покрытия: медь (0,3 мкм), затем никель (3 мкм, согласно FS-QQ-N-290A) и, наконец, 0,5 мкм золота (согласно ISO 523). Die Buchsenkontakte sind aus Bronze Bz (UNS C500), und die Stiftkontakte aus Messing (UNS C38500 или C3500). Sie werden nachher verkupfert (0,3 мкм), dann vernickelt (3 мкм nach FS-QQ-N-290A) и 0,5 мкм Gold vergoldet (на основе ISO 523). 1

17 НОМЕР ДЕТАЛИ ПРИМЕР / BESTELLNUMMER Прямой штекер с кабельным зажимом Gerader Stecker mit Zugentlastung CABM 1 6 GLCC 9 2 G Модель: (стр. 16 и 17) Форма: (стр. 16 и 17) Ключ: B (стр. 13) Verschlüssung: B (страница 13) e: M = Multicontact: M = Mehrpolig Количество контактов: (страница 1) Anzahl der Kontakte: (Seite 1) Внешний корпус: G = серый PSU Außenkörper: G = grau Изолятор PSU: Isolationsteil: L = PEEK Variant : 1) Вариант: 1) Таблица цветов переднего кольца: (стр.18) Farbentabelle für Vorderringe: (Стр.18) Цанга ø (трос): 52 = (3.2 мм мм) ø Spannzange (Kabel): 72 = (5,3 мм мм) 92 = (7,3 мм мм) Тип крепления кабеля: Spannart: C = кабельная цанга Zugenlastung A = вилка для пайки Тип контакта: Stift zum Löten Kontakt: C = штекер для обжима Stift zum Crimpen CAB.M16.GLC.C92G Прямой штекер с кабельным зажимом и выравнивающим ключом (B), многоконтактный тип с 16 штекерными контактами для обжима, серая внешняя оболочка блока питания, изолятор PEEK, цанга для кабеля ø 7,3 - 9,2 мм и серое переднее кольцо. CAB.M16.GLC.C92G Gerade Stecker mit Zugentlastung und Führungsnut (B), mehrpolig mit 16 Stiften, zum Crimpen, Außenkörper PSU grau, Isolierteil PEEK, Spannzange für Kabel ø von 7.От 3 до 9,2 мм и Vorderring grau. Фиксированная розетка с двумя гайками Apparatedose mit zwei Muttern CKBM 1 6 Модель GLMG: (стр. 16 и 17) Bauform: (стр. 16 и 17) Клавиатура: B (стр. 13) Verschlüssung: B (стр. 13) e: M = Многоконтактный: M = Mehrpolig Количество контактов: (страница 1) Anzahl der Kontakte: (страница 1) Таблица цветов передней гайки: (страница 18) Farbentabelle für Vordermutter: (страница 18) Тип контакта: Kontakt: L = гнездо для пайки Buchse zum Löten N = гнездо для печати Buchse für Печать M = гнездо для обжима Buchse zum Crimpen V = гнездо 90 для печати Buchse 90 для печати Внешняя оболочка: G = серый PSU Außenkörper: G = grau Изолятор блока питания: Isolationsteil: L = PEEK CKB.M16.GLM.G Фиксированная розетка с двумя гайками и установочным ключом (B), многоконтактного типа с 16 гнездовыми контактами для обжима, серая внешняя оболочка блока питания, изолятор PEEK и серое переднее кольцо. CKB.M16.GLM.G Gerade Apparatedose mit zwei Muttern und Führungsnut (B), mehrpolig mit 16 Buchsen zum Crimpen, Außenkörper PSU grau, Isolierteil PEEK und Vorderring grau. Примечание: 1) чтобы заказать модель с кабельным зажимом и гайкой для установки разгрузки от изгиба, вы должны написать Z в позиции варианта. Разгрузочные приспособления для загиба заказываются отдельно (см. Стр. 19).Bemerkung: 1) um eine Bauform mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle zu erhalten, ist zur der Buchstabe Z in der Variante hinzufügen. Knickschutztüllen sollten separat bestellt werden (siehe Seite 19). СТАНДАРТНЫЕ МОДЕЛИ / СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬ Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper 2 Insulator Isolationsteil 3 Внутренний обжимной контакт Buchsenkontakt Гайка Mutter Прямая заглушка Gerader Stecker 1 Outershell Außenkörper 2 Контактная муфта Instifung Isoltifung шт. Spannzange + Hülse 6 Гайка цанги Spannschraube 15

18 МОДЕЛИ / BAUFORMEN CAB Прямой штекер с кабельным зажимом Gerader Stecker mit Zugentlastung CLB Фиксированная розетка, крепление гайкой Apparatedose mit Mutter ~ 38 ~ 53 M17x1 a N ø18 CAB Прямой штекер с кабельным зажимом для установки разгрузки от изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle ~ 57 ~ 51.7 ~ 36,7 ø S ​​maxi CRB Свободная розетка с кабельным зажимом Apparatedose mit Zugentlastung ~ 52 S 13 CKB Фиксированная розетка с двумя гайками (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) M17x1 a N 20.2 S maxi Фиксированная розетка с двумя гайками, с 90 контактами для печатной платы (монтаж на задней панели) Apparatedose mit zwei Muttern, mit Kontakten 90 für gedruckte Schaltung (von der Rückseite der Frontplatte montierbar) M17x ø18 CRB Свободная розетка с кабельным зажимом и гайкой для установки устройства разгрузки изгиба Apparatedose mit Zugentlastung und Mutter für eine Knickschutztülle ~ 56 ~ 50.7 ø18 S 13 CKB 20 mini A A S maxi Примечание: доступно только с 16 или 19 контактами. Bemerkung: nur mit 16 oder 19 Kontakten lieferbar. Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Размеры a и N указаны на странице 1. Размеры: all Abmessungen sind в миллиметрах. Abmessungen a und N sind auf Seite 1 genannt. 16

19 МОДЕЛИ WATERTIGHT (IP 66) (согласно IEC 60529) / WASSERDICHTE BAUFORMEN (IP 66) (gemäss IEC 60529) Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper 2 Изолятор Isolationspakt Hech 3 Гнездовой зажим гайка Sechskantmutter 5 Уплотнительное кольцо Dichtungsring Прямая заглушка Gerader Stecker 1 Outershell Außenkörper 2 Фиксирующая втулка Verriegelungshülse 3 Изолятор Isolationsteil Обжимной контакт с наружной резьбой Stiftkontakt 5 Цанговый патрон + промежуточная деталь Spannzange + Hülse 6 Цанговая гайка Dichtungt Straube 8 Гайка GENSFRM вилка с кабельной цангой, водонепроницаемая (IP 66) и гайка для установки разгрузки от изгиба Gerader Stecker mit Zugentlastung, wasserdicht (IP 66) und Mutter für eine Knickschutztülle CSB Свободная розетка с кабельной цангой, водонепроницаемая (IP 66) и гайка для монтажа изгиб рельеф Apparatedose mit Zugentlastung, wasserdicht (IP 66) und Mutter für eine Knickschutztülle ~ 57 ~ 51.7 ~ 36,7 ~ 56 ~ 50,7 ø18 S 13 CNB Фиксированная розетка, гайка, водонепроницаемая (IP 66) Apparatedose mit Mutter, wasserdicht (IP 66) 20,2 ø18 S 13 Материал прокладки: эластомер SEBS Материал уплотнительных колец: эластомер SEBS Материал прокладки: эластомер SEBS Материал уплотнительных колец: Эластомер SEBS M17x1 a NS maxi Материал прокладки: Эластомер SEBS + Силикон Материал уплотнительных колец: Эластомер SEBS + Силикон 17

20 ЦВЕТНАЯ ТАБЛИЦА / FARBENTABELLE Цвета Farben Colours Farben GAJ серый синий желтый grau blau gelb NR rot grün АКСЕССУАРЫ / ZUBEHÖR Изолятор для обжимных контактов Isolationsteil für Crimpkontakte Обжимные контакты, набор с количеством контактов в трубке Crimpkontakte, kit mit Anzahl der Kontakte in einer Hülse male / Stift white marking / romenge Koding e Номер детали изолятора для Isolationsteil Для штепсельной вилки Für Stecker Для розетки Für Apparatedose e Свяжитесь с Nb Anzahl Ko ntakte ø Contact Kontakte (мм) Номер контактной детали комплекта для Kontakte Kit Male Stift Female Buchse M16 M19 CAG.316.YL CAG.319.YL CLG.16.YL CLG.19.YL MM CAG ZZC CAG ZZC CLG ZZM CLG ZZM Цанга CAG Spannzange øa CAG.752.UGG CAG.772.UGG CAG.792.UGG Материал: серый PSU Материал: Grau PSU ø A ø кабель / кабель (мм) (мм) мин. max CKG Пластиковая передняя гайка Frontmutter aus Kunststoff ø20.2 M17 x 1 CKG.20.UG CKG.20.UA CKG.20.UJ CKG.20.UN CKG.20.UR CKG.20.UV Мат. Мат. Цвета Farben PSU серый grau PSU blue blau PSU желтый gelb PSU черный schwarz PSU красный гниль PSU зеленый grün CAM.130.UG Гайка для крепления разгрузочного устройства изгиба GMA.2B Mutter für eine Knickschutztülle GMA.2B ø9,2 ø1,9 ø9 Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. S 13 Материал: серый PSU Материал: grau PSU 18

21 АКСЕССУАРЫ / ZUBEHÖR GMA.2B Разгрузка изгиба Knickschutztüllen 36 ø A GMA.2B.00.DG GMA.2B.05.DG GMA.2B.050.DG GMA.2B .060.DG GMA.2B.070.DG GMA.2B.080.DG Кабель для разгрузки изгиба ø Knickschutz. Кабель ø A макс. min Примечание: последняя буква G в номере детали обозначает серый цвет, см. соседнюю таблицу и замените букву G буквой требуемого цвета.Bemerkung: der letzte Buchstabe G in der bezeichnet die Farbe grau. Für eine andere Farbe den letzten Buchstaben G durch einen anderen Buchstaben entsprechend nebenstehender Tabelle ersetzen. ABG Colors Farben blue blau white weiß grey grau JMN Colours Farben yellow gelb brown braun black schwarz RSV Colors Farben red rot оранжевый оранжевый зеленый grün Материал: полиуретановый эластомер Рабочая температура: -0 ​​C +80 C Материал: полиуретановый эластомер Betriebstemp .: -0 C +80 C Силиконовый фиксатор изгиба также доступен.Knickschutztüllen aus Silikon sind ebenfalls lieferbar. ИНСТРУМЕНТ / WERKZEUGE DPC V Обжимной инструмент Crimpzange DCE Позиционеры для обжимных контактов Positionierer für Crimpkontakte папа / Stift мама / Buchse DCF Инструменты для извлечения обжимных контактов Ausstoßwerkzeug für Crimpkontakte e Contact ø Kontakte AWGit ø 1) Номер детали позиционера Позиционер с наружной резьбой / Stift с внутренней резьбой / Buchse DCE BVC DCE BVM Selector N Wähler Nr Extractor (автоматический) Ausstoßwerkzeug (автоматический) DCF LT Примечание: 1) разница в диаметре скрутки проводника для минимального AWG такова, что некоторые могут иметь крест сечение, которого недостаточно для гарантии обжатия в соответствии со стандартом IEC.Все размеры указаны в миллиметрах. Пример: 1) Die Variation der Leiterverseilungsdurchmesser für das minimale AWG ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben können, der nicht genügt, um ein Crimpen gemäss der Norm IEC gewährzuleisten. Alle Abmessungen sind в миллиметрах. 19

22 ОТВЕРСТИЕ В ПАНЕЛИ / BOHRUNG DER FRONTPLATTE Для CLB, CNB и CKB Für CLB, CNB и CKB 15,6 ± 0,05 ø мин. СВЕРЛЕНИЕ ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫ / BOHRUNG DER GEDRUCKTEN SCHALTUNG Момент затяжки гайки крепления головки = 0.8 Нм. Anzugsmoment für Mutter der Apparatedose = 0,8 Нм. Для прямых контактов Für Versionen mit geraden Beinchen '16 22' ø 6,6 ø ø 6,7 ø 7 ø '12 51' ø 1,6 ø ø 7 ø 2,2 ø,6 16 x ø x ø x ø x ø 'M16 M19 M26 M32 Для 90 коленчатые контакты (вид AA) Für Winkelkontakte (Sicht AA) (x) (6x) AA x ø (6x) x ø (6x) 1,27 M16 M19 20

23 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ / KABELMONTAGE Припаяйте контакты Kontakte zum Löten LT 1. Зачистите кабель согласно длине, указанной в таблице.Залуживаем проводники. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. Leiter verzinnen. e M16, M19 M26, M32 Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T Наденьте гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln. 3. Припаивайте жилы к контактам, следя за тем, чтобы ни припой, ни флюс не попали на изолятор или изоляцию кабеля. Solder / Löten 3. Kontakte anlöten, ohne Lötzinn auf dem Isolationsteil und der Kabelisolierung zu verschmieren.Припой / Löten. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите прорезь ➂ в шпонке изолятора ➄. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вдавите весь узел в кожух ➆, позиционируя его так, чтобы прорезь ➅ изолятора ➄ попала во внутреннюю шпонку кожуха. Затяните гайку цанги ➀ с максимальным крутящим моментом 0,5 Нм. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass der Aussparung mit die Nase des Isolationsteils E im Eingriff steht. Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass der Aussparung ➅ mit die innere Nase im Eingriff steht.Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.5 Nm festziehen. Мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема. Использование других материалов может привести к повреждению разъема. Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden. Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen. Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol.21

24 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ / МОНТАЖ КАБЕЛЯ Обжимные контакты Kontakte zum Crimpen L T 1. Зачистите кабель согласно длине, указанной в таблице. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. e Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T M16, M Наденьте гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln. Обжим / обжим Обжим / обжим 3. Закрепите соответствующий позиционер (таблица на стр. 19) в обжимном инструменте.Установите переключатель на номер, соответствующий проводнику AWG, как указано на этикетке позиционера. Вставьте провод в контакт ➃ и убедитесь, что он виден через смотровое отверстие в гильзе обжима. Вставьте комбинацию проводник-контакт в открытый обжимной инструмент; убедитесь, что контакт полностью вставлен в позиционер. Закройте инструмент. Снимите с обжимного инструмента и убедитесь, что провод надежно контактирует и показывает в смотровом отверстии. 3. Dazu den geeigneten Positionierer (siehe Tabelle Seite 19) в das Crimpwerkzeug einlegen.Drahtstärke-Wahlknopf auf die geforderte AWG-Zahl einstellen. Dann den Leiter unter Kontrolle durch das Schauloch im Kontaktkörper ➃ bis zum Anschlag in den Kontakt einführen. Kontakt in das Crimpwerkzeug einlegen und einen Crimpzyklus vollführen. Kontakt herausnehmen und Leiter auf guten Sitz im Kontakt prüfen .. Теперь расположите комбинации контакт-проводник в соответствии с маркировкой вставки и поместите их во вставку ➄. Убедитесь, что все контакты расположены правильно и остаются на месте при легком нажатии.. Danach die so mit ihren Leitern verbundenen Kontakte in den Isolationsteil ➄ einführen ohne die Einzelleiter zu verdrehen. Die Kontakte müssen nun in ihrer Position bleiben, wenn man leicht am Kabel zieht. 5. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите прорезь ➂ в шпонке изолятора ➄. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вдавите весь узел в кожух ➆, позиционируя его так, чтобы прорезь ➅ изолятора ➄ попала во внутреннюю шпонку кожуха. Затяните гайку цанги ➀ с максимальным моментом 0.5 Нм. 5. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass der Aussparung ➂ mit die Nase des Isolationsteils im Eingriff steht. Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass der Aussparung ➅ mit die innere Nase im Eingriff steht. Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.5 Nm festziehen. Мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема. Использование других материалов может привести к повреждению разъема.Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. 22 Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden. Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen. Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol.

25 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ МОДЕЛЕЙ WATERTIGHT / KABELMONTAGE FÜR WASSERDICHTE BAUFORMEN Припаяйте контакты Kontakte zum Löten L T 1. Зачистите кабель в соответствии с длиной, указанной в таблице.Залуживаем проводники. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. Leiter verzinnen. e M16, M19 M26, M32 Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T Наденьте разгрузку изгиба 0, гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Knickschutztülle 0, Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln. Припой / Löten Solder / Löten 3. Припаяйте проводники к контактам, следя за тем, чтобы ни припой, ни флюс не попали на изолятор или изоляцию кабеля. Полностью заполните внутреннюю часть цанги ➁ и зазор между проводниками клеем / герметиком DOW CORNING тип 315RTV.3. Kontakte anlöten, ohne Lötzinn auf dem Isolationsteil und der Kabelisolierung zu verschmieren. Das Inenteil der Spannschraube und den Spalt zwischen den Litzen mit den Abdichtungskleber DOW CORNING 315RTV völlig vergießen .. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите прорезь ➂ в шпонке изолятора ➄. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вдавите весь узел в кожух ➆, позиционируя его так, чтобы прорезь ➅ изолятора ➄ попала во внутреннюю шпонку кожуха. Затяните гайку цанги ➀ с максимальным моментом 0.5 Нм. Наденьте фиксатор изгиба 0 на гайку цанги ➀ .. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass der Aussparung ➂ mit die Nase des Isolationsteils im Eingriff steht. Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass der Aussparung ➅ mit die innere Nase im Eingriff steht. Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.5 Nm festziehen. Schieben die Knickschutztülle 0 in die Spannschraube ➀. Мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема.Использование других материалов может привести к повреждению разъема. Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden. Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen. Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol. 23

26 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ МОДЕЛЕЙ WATERTIGHT / KABELMONTAGE FÜR WASSERDICHTE BAUFORMEN Обжимные контакты Kontakte zum Crimpen L T 1.Зачистите кабель согласно длине, указанной в таблице. 1. Kabel gemäß den Angaben der oben stehenden Tabelle abisolieren. e Размеры (мм) Abmessungen (мм) L T M16, M Наденьте разгрузку изгиба 0, гайку цанги ➀, а затем цангу ➁ на кабель. 2. Knickschutztülle 0, Spannschraube ➀ und Spannzange ➁ auf das Kabel auffädeln. Обжим / обжим Обжим / обжим 3. Закрепите соответствующий позиционер (таблица на стр. 19) в обжимном инструменте. Установите переключатель на номер, соответствующий проводнику AWG, как указано на этикетке позиционера.Вставьте провод в контакт ➃ и убедитесь, что он виден через смотровое отверстие в гильзе обжима. Вставьте комбинацию проводник-контакт в открытый обжимной инструмент; убедитесь, что контакт полностью вставлен в позиционер. Закройте инструмент. Снимите с обжимного инструмента и убедитесь, что провод надежно контактирует и показывает в смотровом отверстии. 3. Dazu den geeigneten Positionierer (siehe Tabelle Seite 19) в das Crimpwerkzeug einlegen. Drahtstärke-Wahlknopf auf die geforderte AWG-Zahl einstellen.Dann den Leiter unter Kontrolle durch das Schauloch im Kontaktkörper ➃ bis zum Anschlag in den Kontakt einführen. Kontakt in das Crimpwerkzeug einlegen und einen Crimpzyklus vollführen. Kontakt herausnehmen und Leiter auf guten Sitz im Kontakt prüfen .. Теперь расположите комбинации контакт-проводник в соответствии с маркировкой вставки и поместите их во вставку ➅. Убедитесь, что все контакты расположены правильно и остаются на месте при легком нажатии. Danach die so mit ihren Leitern verbundenen Kontakte in den Isolationsteil ➅ einführen ohne die Einzelleiter zu verdrehen.Die Kontakte müssen nun in ihrer Position bleiben, wenn man leicht am Kabel zieht. 5. Сдвиньте цангу ➁ вперед и найдите прорезь ➂ в шпонке изолятора ➃. Наденьте гайку цанги ➀ на цангу ➁, а затем вставьте весь узел в кожух ➆, позиционируя его так, чтобы прорезь ➄ изолятора ➃ попала во внутреннюю прорезь кожуха. Затяните гайку цанги ➀ с максимальным моментом 0,5 Нм. Наденьте фиксатор изгиба 0 на гайку цанги ➀. 5. Spannzange ➁ anschliessen und drehen, so dass der Aussparung ➂ mit die Nase des Isolationsteils im Eingriff steht.Spannschraube ➀ über die Spannzange ➁ anschliessen, in den Außenkörper ➆ einführen und drehen, so dass der Aussparung ➅ mit die innere Nase im Eingriff steht. Spannschraube ➀ bis zum maximum Anzugsmoment von 0.5 Nm festziehen. Schieben die Knickschutztülle 0 in die Spannschraube ➀. Мы рекомендуем использовать ТОЛЬКО VTC-6 Clear Vibra-tite для закрепления задней гайки разъема. Использование других материалов может привести к повреждению разъема. Единственный рекомендуемый химический очиститель - изопропиловый спирт. 2 Wir empfehlen NUR VTC-6 Clear Vibra-tite für die Befestigung der Spannschraube zu verwenden.Die Verwendung anderer Materialien könnte den Steckverbinder beschädigen. Als einziges chemisches Reinigungsmittel empfehlen wir Isopropylalkohol.

27 СЕРИЯ 3P / СЕРИЯ 3P 3P - наша первая серия полностью пластмассовых разъемов, она разработана для кабелей диаметром до 9,5 мм. Доступно 9 различных конфигураций контактов, включая многоконтактные и гибридные высоковольтные / электрические; коаксиальный / электрический; Волоконно-оптические / электрические, серия 3P была специально разработана для всех применений, требующих минимального веса, максимальных значений электрической изоляции и высоких термических и механических свойств, а также пригодности для стерилизации паром или газом и для холодной стерилизации химическим продуктом.Эти соединители обеспечивают исключительную безопасность за счет использования непроводящих материалов и четырех различных систем для предотвращения случайного перекрестного соединения, т.е. е. цветовое кодирование, кодирование корпуса, кодирование вставки и поляризация вставки. Unsere erste Kunststoffsteckverbinderserie Passend für einen Kabeldurchmesser bis zu 9,5 мм. Verfügbar в 9 verschiedenen Kontaktkonfigurationen inkl. Multikontakt und Hybridversionen: Hochspannung / Niederspannung; Koax / Niederspannung; Glasfaser / Niederspannung. Die Steckverbindungen der 3P Serie wurden speziell für die Anwendungen entwickelt, die leichtes Gewicht, maximale elektrische Isolationsdaten, hohe thermische und Mechanische Eigenschaften verlangen und können entweder mit Dampf, mit Chemilier kaltden mit Chemikaltden mit Chemikaltden mit Chemikaltden.Diese Steckverbindungen sorgen für eine einwandfreie Sicherheit durch Verwendung von nicht leitenden Materialien und haben verschiedene Systeme, um Falschstecken zu verhindern wie z.b. Farbvarianten, Kodierung von Steckergehäuse und Isolationsteil sowie Isolationsteilpolarisierung. СОЕДИНЕНИЕ / KUPPLUNGSARTEN Прямая вилка / Фиксированные розетки Штекера / Apparatedosen FGG EGG ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ EBG / BESCHREIBUNG DER BAUFORMEN EBG EGG Стационарная розетка с ключом, квадратным фланцем и винтовым креплением Apparatedose mit Führungsnut, Quadratischeung durching Apparatedose mit Führungsnut, Befestigung mit Rundmutter FGG Прямой штекер с ключом и кабельной пломбой Stecker, gerade mit Führungsnocke und Zugentlastung КЛЮЧИ ВЫРАВНИВАНИЯ И ВСТАВЬТЕ ПОЛЯРИЗАЦИЮ / МАТРИЦЫ ПОЛЯРИЗАЦИИ ИЗОЛЯЦИОННЫХ СТЕЛЕЙ.Вставка может располагаться в 11 различных угловых положениях по отношению к внешнему центрирующему шпонке. Der Kodierungsschlüssel kann 11 unterschiedliche Positionen im Verhältnis zur Führungsnocke einnehmen. Hierdurch werden Kreuzsteckungen selbst dann vermieden, wenn die Stecker dieselbe Anzahl von Kontakten und dieselbe Farbkennung haben. Примечание: справочная буква: на вставке штекера, находится слева от установочного ключа на вставке розетки, справа от установочного ключа. Bemerkung: Der Buchstabe für die Kodierung des Steckers ist der Buchstabe für die Spannschraube.Der Buchstabe für die Kodierung der Apparatedose ist der dritte Buchstabe der Bauform. α Розетка, вид сзади KLJAHGBCFED Rückseite der Apparatedose Код вставки Führungs-Kode ABCDEFGHJKL Угол α / Winkel α Розетка Stecker Apparatedose '212' 11 33 '25 27' 81 9 '' 9 05 '' 16 22 '33 38' 33 38 '16 22' 9 05 '81 9' 25 27 '11 33' 212 '17 16' ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Характеристики Eigenschaften Средняя удерживающая сила при натяжении кабеля Mittlere Ausreisskraft mit Zug auf das Kabel Сила удержания кабеля (в зависимости от по конструкции кабеля) Ausreisskraft des Kabels (abhängig vom Kabelaufbau) Endurance Lebensdauer Диапазон рабочих температур 1) Betriebstemperaturbereich 1) Водонепроницаемость (совмещенная) Wasserdichtigkeit (gesteckt) 1N = кг 1N = кг Значения стандартов Wert Normenf 120 N IEC, тест 17c> 1000 циклов> 1000 Zyklen IEC, испытание 9a -50 / + 150 C IP 61 IEC Примечание: 1) для гибридного типа LV + оптоволокно диапазон температур: -0 / + 80 C Bemerkung: 1) für die e Hybrid BT + Glasfaser ist der Temperaturbereich -0 / +80 C 25

28 ТИПЫ / ТИП Характеристики Стандарты Единицы Eigenschaften Normen Einheit Ссылка Bezeichnung Количество контактов + 1 = заземляющий контакт Anzahl der Kontakte + 1 = Massekontakt Contact ø (штыревой штифт) Kontakt ø (männlich) LøGtloch ø Максимум.AWG Обжимной ковш ø Crimploch ø AWG макс. - мин. 3) Макс. - мин. AWG 3) Контактное сопротивление 2) Kontaktwiderstand 2) Сопротивление изоляции Изоляцияwiderstand Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Рабочее напряжение 1) Betriebsspannung 1) Испытательное напряжение Prüfspannung Испытательное напряжение Prüfspannung Номинальный ток Nennstrom дополнительного контакта Annexkontakt Контакт ø (штыревой контакт) Контакт männlich) AWG макс Макс. AWG Рабочее напряжение 1) 7) Betriebsspannung 1) 7) Испытательное напряжение 7) Prüfspannung 7) Импеданс Импеданс Испытательное напряжение Prüfspannung Номинальный ток Nennstrom Диапазон частот Frequenzbereich Группа кабелей Kabelgruppe Материал наконечника Материал феррула Вносимые потери Einfustsergustsergungsverlusting Inservices Kontakt) Контакт ВН Коаксиальный контакт F.О. контакт IEC test 2a IEC test 3a Воздушный зазор мин. 5) IEC Мин. Luftstrecke 5) (1.3.2) Длина пути утечки. мин. 6) IEC Мин. Kriechstrecke 6) (1.3.3) МЭК испытание испытание МЭК испытание МЭК 5a испытание МЭК испытание МЭК 5a МЭК волокно 9/125 МЭК волокно 200/230 МЭК волокно 9/125 мм мм мм МОм Ом мм мм кв пост. kv rms kv dc kv rms A mm kv dc kv dc Ω kv rms A GHz db db db H 92H 96K 92K 9 + 1 LV 9 + 1 LV 9 + 1 LV 9 + 1 LV 11 + 1 LV 11 + 1 LV 6+ 1 LV 10 + 1 LV 1 + 1 LV 18 + 1 LV 1 HV 1 Coax 1 FO) 1 FO) 1 FO) 1 FO) <0,5 <0,5 <0,5 <6.5 <.5 <.5 <.5 <.5 <6.5 <6.5>>>>>>>>> Высоковольтный коаксиальный кабель C f.o. F1 f.o. F2 f.o. F1 f.o. F металлокерамика. металлокерамика. <0,33 <0,33 <1,13 <см. Страницы см. Страницы см. Страницы см. Страницы Примечание: код, указанный на изоляторе, нанесен с задней стороны вилки. 1) В зависимости от конкретного применения и соответствующего стандарта может применяться более ограниченное рабочее напряжение. Мы предлагаем рабочее напряжение = 1/3 испытательного напряжения. 2) После 1000 циклов стыковки и испытания на коррозию согласно испытанию IEC 11f.3) Разница в скрученных проводах, которые указаны как определенные AWG, настолько велики, что некоторые из них могут иметь поперечное сечение, недостаточное для гарантии обжима в соответствии со стандартом IEC. ) Оптоволоконный контакт заказывается отдельно (см. Стр. 30 и 31). 5) Кратчайшее расстояние в воздухе между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). 6) Кратчайшее расстояние по поверхности изоляционного материала между двумя токопроводящими частями (для паяных контактов). 7) Сборка должна производиться с использованием дополнительной термоусадочной трубки после контактной пайки (проконсультируйтесь с заводом-изготовителем).26 Bemerkung: Kodierung ist von der Rückseite des Isolierteils angezeigt. 1) Gemäss spezifischer Anwendung und entsprechender Norm könnte eine beschränktere Betriebsspannung angewendet werden. Wir schlagen Betriebspannung = 1/3 Prüfspannung vor. 2) Nach2000 Steckzyclen und Korrosion test nach MIL-Std-202, Methode 101D 3) Die Variation in als specifischer AWG angeführte Leiterverseilungen ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben, der nicht genügt, Eine Crim-derpung gem. / -01 gewährzuleisten.) LWL-Kontakte müssen separat bestellt werden (siehe Seiten 30 и 31). 5) Kürzeste Luftstrecke zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten). 6) Kürzeste Strecke entlang der Isolationsmaterialoberfläche zwischen zwei leitenden Teilen (für Kontakte zum Löten). 7) Nach Löten der Kontakte sollte die Montage mit Hilfe einer zusätzlichen Schrumpfschlauch erfolgen (bitte erkundigen Sie sich beim Werk).

29 КОНТАКТЫ / КОНТАКТЫ b c Контакт для пайки / Kontakt zum Löten Обжимной контакт / Kontakt zum Crimpen Контакт для печати / Kontakt für Print ød es en Размеры (мм) Abmessungen (mm) b c d Гнездовые контакты сделаны из бронзы Bz (UNS C500).Штыревые контакты изготовлены из латуни (UNS C38500 или C3500). Все контакты имеют три различных покрытия: медь (0,3 мкм), затем никель (3 мкм, согласно FS-QQ-N-290A) и, наконец, 0,5 мкм золота (согласно ISO 523). Die Buchsenkontakte sind aus Bronze Bz (UNS C500), und die Stiftkontakte aus Messing (UNS C38500 или C3500). Sie werden nachher verkupfert (0,3 мкм), dann vernickelt (3 мкм nach FS-QQ-N-290A) и 0,5 мкм Gold vergoldet (на основе ISO 523). НОМЕР ДЕТАЛИ ПРИМЕР / BESTELLNUMMER Прямой штекер с кабельным уплотнением Gerader Stecker mit Zugentlastung FGG 3 PPLWD 7 5 Модель: (стр. 28) Bauform: (Seite 28) Серия: 3P Серия: 3P Вариант: 1) Вариант: 1) ø уплотнения (кабель) : 75 = (6.7 мм мм) ø Spannzange (Kabel): 85 = (7,6 мм мм) 95 = (8,6 мм мм) e: (страница 26): (страница 26) Внешний корпус: P = серый блок питания X = белый блок питания N = черный блок питания Außenkörper : grau PSU weiß PSU schwarz Изолятор PSU: Isolationsteil: L = PEEK Тип крепления кабеля: Spannart: LV Тип контакта: Kontakt: W = вилка для пайки Stift zum Löten Y = вилка для обжима Stift zum Crimpen D = уплотнение кабеля D = Zugenlastung FGG .3P.306.PLWD75 = прямой штекер с ключом и кабельным уплотнением, серия 3P, многополюсный тип с 6 контактами, корпус серого цвета, блок питания, изолятор PEEK, штыревой контакт под пайку, цанга типа D на 6 контактов.Кабель диаметром от 7 до 7,5 мм и кольцо серого цвета. FGG.3P.306.PLWD75 = Stecker gerade mit Führungsnocke, Serie 3P, mehrpolig (6 Kontakte), Gehäuse aus grauem PSU, Isolationsteil aus PEEK, mit männlichen Lötkontakten, Spannzange Dserbig einem Gruem Durchmes . Фиксированная розетка Apparatedose EGG 3 PPLW Модель: (страница 28) Bauform: (страница 28) Серия: 3P Серия: 3P e: (страница 26): (страница 26) Внешний корпус: P = серый блок питания X = белый блок питания N = черный блок питания Außenkörper : grau PSU weiß PSU schwarz PSU Вариант: 1) Вариант: 1) Тип контакта LV: Kontakt: Y = гнездо для обжима Buchse zum Crimpen W = гнездо для пайки Buchse zum Löten N = гнездо для печати только для типов 306, 310 и 31 Buchse für print nur für 306, 310 и 31 Изолятор: Isolationsteil: L = PEEK EGG.3P.306.PLW = фиксированная розетка с ключом, серия 3P, многополюсного типа с 6 контактами, корпус из серого блока питания, изолятор PEEK, гнездовой контакт под пайку и кольцо серого цвета. EGG.3P.306.PLW = Apparatedose mit Führungsnocke, Serie 3P, mehrpolig (6 Kontakte), Gehäuse aus grauem PSU, Isolationsteil aus PEEK, mit weiblichen Lötkontakten und einem farbigen Kodierungsring grau. Примечание: 1) вариантная позиция номера детали используется для указания цвета цветного кольца (см. Стр. 29). Для серого блока питания (код материала P) стандартный цвет - серый, и в позиции варианта ничего не упоминается.Для гибридного типа 809 вариантное положение используется для группы коаксиальных кабелей. Пример: 1) in der Variante der kommt die Farbe des farbigen Rings (siehe Seite 29). Für das Material PSU (Materialkode P) ist die Standardfarbe grau und man benötigt keine Variante in der. Für die Hybrid e 809 setzt man die Nummer der Kabelgruppe in die Variante ein. 27

30 СТАНДАРТНЫЕ МОДЕЛИ / СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬ Часть детали, показывающая внутренние компоненты / Konstruktionsbeispiel Фиксированная розетка Apparatedose 1 Outershell Außenkörper Стопорная гайка Spannschraube 3 Круглая гайка Rundmutter Цветное кольцо Farbiger Ring 5 Изолятор Isolationsteil 6 Гнездовой контакт Штекер Buchsentifontkart 7 Stecker 1 Outershell Außenkörper 2 Фиксирующая втулка Federhülse 3 Фиксирующая гайка Spannschraube Цветное кольцо Farbiger Ring 5 Изолятор Isolationsteil 6 Штыревой контакт Stiftkontakt 7 Гнездовой контакт (заземление) Buchsenkontakt 8 Зажимная втулка Spannhülse 9 Зажимной винт Spanngehäuse 10/FORM Прямой штекер со шпонкой и кабельным уплотнением Stecker, gerade mit Führungsnocke und Zugentlastung EGG Фиксированная розетка, крепление гайки с помощью ключа Appa Ratedose mit Führungsnut, Befestigung mit Rundmutter 31.7 ~ 7 ~ 63 8 ø18,8 ø21,2 EBG Фиксированная розетка с ключом, квадратным фланцем и винтовым креплением Apparatedose mit Führungsnut, Befestigung durch quadratische Platte und vier Schrauben M20 x 1 ø 18,8 ø ø 26 M20 x 1 ø 18,8 ø 22 ø maxi Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. 28

31 ЦВЕТОВАЯ ТАБЛИЦА / FARBENTABELLE Цвета Farben Colors Farben ABG синий белый серый blau weiß grau JMN желто-коричневый черный gelb braun schwarz RV красный зеленый rot grün АКСЕССУАРЫ / ZUBEHÖR FGG-EGG Изолятор для опрессовки контактов Isolationstegrimpont-EGG контакты, набор с количеством контактов в трубке Crimpkontakte, набор с Anzahl der Kontakte в einer Hülse male / Stift female / Buchse e Номер детали изолятора для Isolationsteil Для штекера Für Stecker Для розетки Für Apparatedose e ø A (мм) ø C ( мм) Номер контактной детали комплекта для Kontakte Kit Штекерный контакт Stifkontakt Женский контакт Buchsenkontakt FGG.3P.306.ML FGG.3P.310.ML FGG.3P.31.ML EGG.3P.06.ML EGG.3P.10.ML EGG.3P.1.ML FGG.3P.306.ZZYT FGG.3P .310.ZZYT FGG.3P.31.ZZYT EGG.3P.306.ZZYT EGG.3P.310.ZZYT EGG.3P.31.ZZYT FGG-EGG Заземляющие контакты Massekontakt ø A ø C e ø A (мм) ø C (мм) Номер детали контакта для Kontakte Штекерный контакт для розетки Stifkontakt für Apparatedose Женский контакт для штекера Buchsenkontakt für Stecker ø A ø CH - 92H K - 92K FGG.3P.561.ZZY FGG.3P.561.ZZY FGG.3P.561 .ZZY FGG.3P.561.ZZY FGG.3P.561.ZZY EGG.3P.661.ZZY EGG.3P.661.ZZY EGG.3P.661.ZZY EGG.3P.661.ZZY EGG.3P.661.ZZY GEB Гайка Rundmutter M20 x 1 6 GEB.3P.20.UG ø 26 Материал: Серый полисульфон / Материал: Полисульфон, грау Примечание: модели разъемов EBG , с квадратным фланцем, также может быть установлен без использования крепежных винтов. Bemerkung: Die Apparatedose EBG kann ohne Rundmutter an der Frontplatte befestigt werden. EBG Отделочная крышка Abdeckplatte 28.5 EBG.3P.260.UG Материал: Серый полисульфон / Материал: Полисульфон, grau Примечание: отделочная крышка поставляется со всеми фиксированными головками EBG с квадратным фланцем.Bemerkung: eine Abdeckplatte wird mit allen Apparatedosen EBG geliefert. Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. 29

32 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ / ZUBEHÖR Разгрузка от изгиба GMA Knickschutztülle C B A 2,5 ø 3 GMA.3P.050.SN Cut ø кабеля / кабеля (мм) Konus макс. мин. A.9 B C Материал: черный термопластический каучук Материал: Schwarzes thermoplastisches Gummi Примечание: кабельный ввод штекеров FGG может быть снабжен гибким приспособлением для разгрузки изгиба, подходящим для кабелей диаметром от 3 до 7 мм.Регулировка диаметра осуществляется обрезкой конического конца. Ограничитель изгиба установлен внутри гайки цанги. Кабель должен иметь оболочку достаточно большого диаметра, чтобы его можно было удерживать зажимной системой. Bemerkung: das Kabel kann am Ausgang des Steckers FGG durch eine Knickschutztülle geschützt werden. Die Durchmesser lassen sich von 3 bis 7 mm durch Schneiden des Spitzes anpassen. Die Knickschutztülle wird в Die Spannschraube montiert. Das Kabel muß einen Mantel mit einem genug großen Durchmesser haben, damit es vom Klemmsystem festgehalten wird.ВОЛОКОННО-ОПТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ / LWL-КОНТАКТ Для гибридного типа LV + оптоволокно оптоволоконные контакты необходимо заказывать отдельно. Für Hybrid LV + Glasfaser müssen die LWL-Kontakte separat bestellt werden. FFS.F1 Штыревой оптоволоконный контакт F1 для штекера LWL-Stiftkontakt für Stecker Ссылка Bezeichnung Ferrule внутри Innenferrule ø (мкм) Тип волокна Fasertyp ~ 25,5 ø 2. FFS.F1.GB1.ACE30 FFS.F1.HB1.AAE30 FFS.F1. JB1.AAE30 FFS.F1.KB1.AAE30 FFS.F1.RB1.AAE HCS 335 HCS 35 HCS 60 HCS 1100 Полимерный ø. Примечание: другой внутренний диаметр наконечника, проконсультируйтесь с нами.Bemerkung: für weiteren Innenferruledurchmesser, bitte fragen Sie uns. PSS.F1 Гнездовой оптоволоконный контакт F1 для розетки LWL-Buchsenkontakt für Apparatedose Ссылка Bezeichnung Ferrule внутри Innenferrule ø (мкм) Тип волокна Fasertyp ø SS 3.5 PSS.F1.GB1.ACE30 PSS.F1.HB1.AAE30 PSS.F1.JB1. AAE30 PSS.F1.KB1.AAE30 PSS.F1.RB1.AAE HCS 335 HCS 35 HCS 60 HCS 1100 Полимер Примечание: другой внутренний диаметр наконечника, проконсультируйтесь с нами. Bemerkung: für weiteren Innenferruledurchmesser, bitte fragen Sie uns. FFS.F2 Штыревой оптоволоконный контакт F2 для штекера LWL-Stiftkontakt für Stecker Ссылка Bezeichnung Ferrule внутри Innenferrule ø (мкм) Тип волокна Fasertyp ø.~ 31,2 ø 2 FFS.F2.BA2.LCE30 FFS.F2.BB2.LCE30 FFS.F2.BD2.LCE30 FFS.F2.BD2.LCE30 FFS.F2.FB2.LCE / / / / / 10 Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. 30

33 ВОЛОКНО-ОПТИЧЕСКИЙ КОНТАКТ / LWL-KONTAKT PSS.F2 Гнездовой оптоволоконный контакт F2 для розетки LWL-Buchsenkontakt für Apparatedose Ссылка Bezeichnung Ferrule внутри Innenferrule ø (мкм) Тип волокна Fasertyp ø.~ 31,2 ø PSS.F2.BA2.LCE30 PSS.F2.BB2.LCE30 PSS.F2.BD2.LCE30 PSS.F2.BD2.LCE30 PSS.F2.FB2.LCE / / / / / 10 Примечание: все размеры указаны в миллиметры. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОАКСИАЛЬНЫЕ КАБЕЛИ / EMPFOHLENE KOAXKABEL Группа 1) / Группа 1) e RG.17A / U RG.178B / U RG.179B / U RG.187A / U RG.188A / U RG.196A / U RG.316 / U Примечание : 1) номер группы кабеля, соответствующий кабелю, должен быть записан в позиции варианта номера детали. Пример: 1) die dem Kabel entsprechende Kabelgruppenummer muß in der Bestell-Nummer der Steckverbindung notiert werden.ИНСТРУМЕНТ / WERKZEUGE DPC V Обжимной инструмент Crimpzange DCE Позиционеры для обжимных контактов Positionierer für Crimpkontakte папа / Stift мама / Buchse DCF Инструмент для извлечения обжимных контактов Ausstoßwerkzeug für Crimpkontakte e Контакт ø Контактный номер детали AWG (мм) Номер позиции AWG контакта (мм) Positionierer папа / Stift мама / Buchse DCE PVC DCE PVM DCE PVC DCE PVM DCE PVC DCE PVM Selector N Wähler Nr Extractor (automatic) Ausstoßwerkzeug (automatisch) DCF LT DCF LT DCF LT Примечание: 1) разница в диаметре скрутки проводника для минимума AWG таков, что некоторые из них могут иметь поперечное сечение, недостаточное для гарантии обжатия в соответствии со стандартом IEC.Пример: 1) Die Variation der Leiterverseilungsdurchmesser für das minimale AWG ist sogro, dass einige einen Querschnitt haben können, der nicht genügt, um ein Crimpen gemäss der Norm IEC gewährzuleisten. DCC Инструмент для извлечения коаксиального контакта типа C Ausstoßwerkzeug für Koaxkontakt C DCC LA e

34 ИНСТРУМЕНТ / WERKZEUGE DPE Инструмент для обжима коаксиального контакта типа C Обжимной зажим для разъема Koaxkontakt C DPE K DPE K Кабельная группа Кабельная гайка для крепления DCP Spannschrauben DCP Гаечные ключи с выемкой для фиксации гайки цанги Gabelschlüssel für die Rundmutter DCP HN Материал: Черный полиамид Материал: Полиамид schwarz DCP HN Материал: Черный полиамид Материал: Полиамид schwarz DRV F2 контактное оптоволоконное рабочее место Werkzeugkoffer für L для оптоволоконного контакта Schleifwerkzeug für LWL-Kontakte Тип контакта Kontakt Тип контакта K ontakt DRV.91.CF2.PN F2 DCS.91.F2.LC DCS.91.F13.LC F2 F1 DPE Обжимной инструмент для оптоволоконного контакта Обжимной зажим для LWL-Kontakte DCS Адаптер микроскопа для оптоволоконного контакта Mikroskopadapter для LWL-Kontakte DPE K Тип контакта Kontakt F1, F2 Примечание: все размеры указаны в миллиметрах. Bemerkung: все Abmessungen sind в миллиметрах. DCS.91.G20.0C DCS.91.G2.0C Тип контакта Kontakt F2 F1 32

35 ИНСТРУМЕНТ / WERKZEUGE WST микроскоп для контроля оптоволокна Mikroskop für Faseruntersuchungen WST Epoxy Curing Oven for оптоволоконный контакт Epoxid Aushärtaktungsofen.FB.G10.N WST.FR.220.VA WST.FR.110.VA Диапазон напряжения 220 В 110 В DCC Инструмент для извлечения / установки оптоволоконного контакта Manipulatorgriffel für LWL-Kontakt DCS Инструмент для очистки контакта F2 Reinigungswerkzeug für LWL-Kontakt F2 DCC LA Тип контакта Kontakt F1, F2 DCS.91.F23.LA ОТВЕРСТИЕ В ПАНЕЛИ / BOHRUNG DER FRONTPLATTE Для EGG Für EGG Для EBG Für EBG ø 3 ø 3 20 ø 20,1 ø 3,1 ø мин. 31 мин. СВЕРЛЕНИЕ ПЕЧАТНОЙ ПЛАТЫ / BOHRUNG DER GEDRUCKTEN SCHALTUNG 'ø 0,8 ø ø 0,8 ø 3,8 ø 3,8 ø 7,5 ø 8,2 ø

t572 техническое описание и примечания к применению

T5623 / T5723

Аннотация: абстрактный текст недоступен.
Текст: T5621, T5622, T5623, T5624 T5721, T5722, T5723, T5724 5X7 мм Поверхностный монтаж с высокой надежностью, трех- / нетрехступенчатый, от 16 кГц до 150 МГц. Высокая надежность. Технические характеристики продукта. Характеристики XO • • • • • • • Описание Корпус бессвинцового держателя чипа герметично запечатан для Superior


Оригинал
PDF Т5621, Т5622, Т5623, T5624 Т5721, T5722, Т5723, T5724 150 МГц Подушечки-60 T5623 / T5723
5622

Аннотация: REVC0910 T5322-20M t572 T5621 T5622 T5623 T5724 t5721
Текст: T5621 Series T5721 Series 5 x 7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- / нетрехступенчатый, от 16 кГц до 150 МГц. для превосходного старения и полевых характеристик Угол кристалла, контролируемый с точностью до ± 1 минуты для превосходного


Оригинал
PDF T5621 T5721 16 кГц 150 МГц MIL-STD-883 RevC0910 5622 REVC0910 T5322-20M t572 T5622 T5623 T5724
TCA350

Резюме: кварцевый генератор MF Electronics T5622 TCA315 TCA305 tca340 TCC110 QCI101 Mil Std 883, Method 1008 MTF420
Текст: НА ПОВЕРХНОСТНОМ УСТАНОВКЕ T КРИСТАЛЛИЧЕСКИЕ ОСЦИЛЛЯТОРЫ HCMOS 5V T5622, T5623, T5722, T5723 5 x 7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, фиксация TRISTATE СЧ - 150 МГц Генераторы электроники не соответствуют стандарту MIL-PRF-55310. ХАРАКТЕРИСТИКИ • Корпус бессвинцового держателя микросхемы герметично запечатан при температуре 350 ° C для обеспечения превосходного старения и полевых характеристик


Оригинал
PDF Т5622, Т5623, T5722, T5723 MIL-PRF-55310 pIL-STD-883 T5622 TCA350 Кварцевый генератор MF Electronics T5622 TCA315 TCA305 tca340 TCC110 QCI101 Mil Std 883, метод 1008 MTF420
Нет в наличии

Реферат: Реферат отсутствует.
Текст: Серия T5621 Серия T5721 5x7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- и не трехступенчатый, от 16 кГц до 100 МГц Характеристики       Статус RoHS Корпус несвинцового держателя микросхемы герметичен для обеспечения превосходного старения и полевых характеристик Угол кристалла регулируется с точностью до ± 1 минуты для отличного


Оригинал
PDF T5621 T5721 16 кГц 100 МГц application03 MIL-STD-883 RevD0812
Нет в наличии

Реферат: Реферат отсутствует.
Текст: Серия T5621 Серия T5721 5x7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- и не трехступенчатый, от 16 кГц до 100 МГц Характеристики       Статус RoHS Корпус несвинцового держателя микросхемы герметичен для обеспечения превосходного старения и полевых характеристик Угол кристалла регулируется с точностью до ± 1 минуты для отличного


Оригинал
PDF T5621 T5721 16 кГц 100 МГц application03 MIL-STD-883 RevD0812
ДЕТЕКТОР ЖИДКОСТИ

Резюме: TCA350
Текст: Пакет T на ПОВЕРХНОСТНОЙ МОНТАЖ КРИСТАЛЛИЧЕСКИЕ ОСЦИЛЛЯТОРЫ HCMOS 5V T5622, T5623, T5722, T5723 Поверхностный монтаж 5 x 7 мм Высокая надежность FIXED / TRISTATE, MF от 16 кГц до 150 МГц Генераторы электроники не соответствуют MIL-PRF-55310 ХАРАКТЕРИСТИКИ • Корпус бессвинцового держателя чипа герметично запечатан при температуре 350 ° C для обеспечения превосходного старения и эксплуатационных характеристик.


Оригинал
PDF Т5622, Т5623, T5722, T5723 MIL-PRF-55310 MIL-STD-883 T5622 ДЕТЕКТОР ЖИДКОСТИ TCA350
t5623

Реферат: Реферат отсутствует.
Текст: Серия T5621 Серия T5721 5x7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- и не трехступенчатый, от 16 кГц до 100 МГц Характеристики       Статус RoHS Корпус несвинцового держателя микросхемы герметичен для обеспечения превосходного старения и полевых характеристик Угол кристалла регулируется с точностью до ± 1 минуты для отличного


Оригинал
PDF T5621 T5721 16 кГц 100 МГц MIL-STD-883 MIL-STD-883 RevD0812 t5623
осциллятор mtbf

Резюме: T5724 t5623
Текст: T5621, T5622, T5623, T5624 T5721, T5722, T5723, T5724 5X7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- / нетрехпозиционный, высоконадежный, от 16 кГц до 150 МГц Характеристики продукта XO • • • • • • • Описание Корпус бессвинцового держателя чипа герметично запечатан для Superior

.

Оригинал
PDF Т5621, Т5622, Т5623, T5624 Т5721, T5722, Т5723, T5724 150 МГц Подушечки-60 осциллятор mtbf t5623
Нет в наличии

Резюме: абстрактный текст недоступен
Текст: T5621, T5622, T5623, T5624 T5721, T5722, T5723, T5724 5X7 мм, поверхностный монтаж, высокая надежность, трех- и не трехступенчатый, от 16 кГц до 150 МГц. -STD 883, Метод 2002, Условия испытаний B 1500, пик g, 0.Длительность 5 мс, ½


Оригинал
PDF Т5621, Т5622, Т5623, T5624 Т5721, T5722, Т5723, T5724 150 МГц 20-2000 Гц
T5621

Аннотация: T5622 T5623 REVC0910
Текст: T5621 Series T5721 Series 5 x 7 мм, поверхностный монтаж с высокой надежностью, трех- и трехсторонний, от 16 кГц до 150 МГц. угол регулируется с точностью до ± 1 минуты для отличного


Оригинал
PDF T5621 T5721 16 кГц 150 МГц 8x106 MIL-STD-883 RevC0910 T5622 T5623 REVC0910
В3В РЭВ-1.1

Аннотация: asus C5027 r d5703 47N217 X7RA C5706 ICS954310BG Calistoga ddr2533
Текст: A B C D E A8J / F SCHEMATIC R11 1 СТРАНИЦА СТРАНИЦА СТРАНИЦА СИСТЕМЫ ПОЗ. 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 YONAH CPU 1 YONAH CPU ( 2) КРЫШКА ЦП / ЧАСЫ ТЕРМИЧЕСКОГО ДАТЧИКА ГЕН. Калистога-ЦП


Оригинал
PDF LPC47N217 RTL8111B PCI - 1394 R5C832 12VSUS JP6302 В3В РЭВ-1.1 asus C5027 r d5703 47N217 X7RA C5706 ICS954310BG Калистога ddr2533
QG82945PM

Аннотация: asus R7790 47n217 isl6227caz rtl8111b d5702 F02JK2E R5538 R59-R63
Текст: A B C D E A8Jp / Jv / Je / Jn / Fm СХЕМА 1 СТРАНИЦА СТРАНИЦА СТРАНИЦА СИСТЕМЫ ПОЗ. 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ЦП Merom 1 ЦП Merom ( 2) КРЫШКА ЦП / ЧАСЫ ТЕРМИЧЕСКОГО ДАТЧИКА ГЕН.


Оригинал
PDF LPC47N217 RTL8111B PCI - 1394 R5C832 12VSUS 12VSUS JP6302 QG82945PM asus R7790 47n217 isl6227caz d5702 F02JK2E R5538 R59-R63
asus

Резюме: 47n217 R7790 ISL6262CRZ ICS954310BGLFT R5314 rtl8111b powerload C5104 c5707
Текст: A B C D E A8J / F СХЕМА 1 СТРАНИЦА содержания СТРАНИЦА СИСТЕМЫ ПОЗ.2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 YONAH CPU 1 YONAH CPU ( 2) КРЫШКА ЦП / ЧАСЫ ТЕРМИЧЕСКОГО ДАТЧИКА ГЕН. Калистога-ЦП


Оригинал
PDF LPC47N217 RTL8111B PCI - 1394 R5C832 12VSUS JP6302 asus 47n217 R7790 ISL6262CRZ ICS954310BGLFT R5314 силовая нагрузка C5104 c5707
NH82801GB

Аннотация: NH82801GBM Intel NH82801GBM SL2501 sl8yb QG82945GM SL8Z2 Плата инвертора LCD s6f M38857HP asus JP5000
Текст: 5 4 3 2 1 ПРОЕКТ S6F D D История изменений R1.0 SR 2005/07/01 R1.1 ER 2005/11/25 R2.0 PR 2005/01/18 Сигналы SMB C Имя набора микросхем хоста Устройства SMBCK, адрес SMBDA ICH7-M ADT7460 Тепловой ICS954213 (генератор тактовой частоты) DDR2 SO-DIMM C 0001 000X b 0101 110X b D2h A0h


Оригинал
PDF ADT7460 ICS954213 PM667 01G011010110 01G011010010 02G010009210 02G010007741 QG82945GM NH82801GBM NH82801GB Intel NH82801GBM SL2501 sl8yb QG82945GM SL8Z2 Плата инвертора LCD s6f M38857HP asus JP5000
Нет в наличии

Аннотация: абстрактный текст недоступен.
Текст: AULT ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Серия настенных розеток 30-40 ВА ВХОДНОЕ Напряжение Линия защиты от частоты Конфигурация 120 В переменного тока 60 Гц Ограничение энергии Настенная розетка для Северной Америки, без заземления ВЫХОД Номер модели Номинальное выходное напряжение Выходной ток переменного тока, А Макс. 084000-L000G T57-122400-L000G


Оригинал
PDF 30-40ВА T57-084000-L000G T57-122400-L000G T57-142500-L000G T57-182200-L000G T57-201500-L000G UL1310, CSA22
Asus

Реферат: У2500 КОН22 ЦПУ Йонах-2М В3В РЭВ-1.1 T5001 isl6227caz C3300 JP701 ISL6262CRZ
Текст: 5 4 3 2 1 Блок-схема A6F ЦП D ВЕНТИЛЯТОР + ДАТЧИК СТРАНИЦА 4 ГЕНЕРАТОР ЧАСОВ ICS954310 СТРАНИЦА 5 D ЦЕПЬ РАЗРЯДЧИКА YONAH-2M СТРАНИЦА 36 СТРАНИЦА 2,3 Последовательность включения питания, Гц PORT FSB 667 Мбит / с -M Calistoga 945GM LVDS и INV СТРАНИЦА 12 ЭЛТ и TV OUT СТРАНИЦА 41 DDR2-667 Двухканальная DDR2


Оригинал
PDF ICS954310 667 МГц 945ГМ 02G010009121 DDR2-667 LN47N217 33 МГц 02G010008811 10/100 / 1000ЛАН RTL8110SBL Asus U2500 CON22 ЦП Йонах-2М В3В РЭВ-1.1 T5001 isl6227caz C3300 JP701 ISL6262CRZ
LCD Плата инвертора A6J

Аннотация: R2521 345 ce304 Плата инвертора ASUS hy5ps561621afp-25 A6J isl6227caz ISL6262CRZ cpu Yonah-2M t5810
Текст: 5 4 3 2 1 Блок-схема A6J Последовательность включения питания СТРАНИЦА 34,35 ЦП VCORE SYSTEM PWR D ВЕНТИЛЯТОР + ДАТЧИК ЦП ? СТРАНИЦА ? D СТРАНИЦА 4 СТРАНИЦА 2,3 СТРАНИЦА АККУМУЛЯТОРА И ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА? Частота системной шины 667MHz VGACore PAGE? MCH-M Calistoga 945PM LVDS & INV СТРАНИЦА 18 ATI M56P ГЕНА ЧАСОВ СТРАНИЦА 5 PCI-E 16X


Оригинал
PDF 667 МГц 945 вечера RTL8111B 33 МГц KBC38857 JP6303 Плата инвертора LCD A6J R2521 345 ce304 ASUS hy5ps561621afp-25 Плата инвертора A6J isl6227caz ISL6262CRZ ЦП Йонах-2М t5810
Справочник VMEbus, Четвертое издание

Аннотация: t428 motorola vme 68040 плата обработки изображений tundra scv64 MCR t410 SCV64 B14A эквивалент t428 t430 транзистор kds 6k 24.576
Текст: Руководство пользователя SCV64 http://www.tundra.com Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления и не должна рассматриваться как обязательство со стороны Tundra Semiconductor Corporation. Несмотря на то, что были приняты разумные меры предосторожности, Tundra Semiconductor Corporation не несет ответственности за любые ошибки, которые могут появиться в этом документе.


Оригинал
PDF SCV64TM SCV64 Справочник VMEbus, четвертое издание t428 моторола плата обработки изображений vme 68040 тундра scv64 MCR t410 B14A эквивалент t428 t430 транзистор кдс 6к 24.ПРОЕКЦИЯ НА НЕЙТРАЛЬНЫЙ УГОЛ НА ЭТОЙ ДВИЖЕНИИ НЕ ОПУБЛИКОВАНА. АВТОРСКИЕ ПРАВА 7 9 KELEASEO ДЛЯ POOLICAT ION O Y AMP INCOftPOfUTCO. AU. ИМЦРНАТ70ММ. , troc IS DF RIGHTS RCSCRVCC, O J3 T ИЗМЕНЕНИЯ ДАТА ТОНА EO œSCRJPTZON LTR 71 ПОВТОРНО ПЕРЕРАБАТЫВАЕТСЯ ДЛЯ ECN DF-T572 NF


OCR сканирование
PDF ИМЦРНАТ70ММ. DF-T572 DF-T572
Нет в наличии

Аннотация: абстрактный текст недоступен.
Текст: XR-T5720 PCM Line Repeater PIN ASSIG NM ENT G EN E R A L ОПИСАНИЕ XR-T5720 - это биполярный монолитный ретранслятор 1C, который обеспечивает все активные цепи, необходимые для одной стороны ретранслятора PCM.1С предназначен для извлечения из дока с помощью кристаллического фильтра.


OCR сканирование
PDF XR-T5720 XR-T5720 T148C 37 МБ / с) XR-T5600 / T5620. 048 МГц 10 промилле
T5720

Аннотация: абстрактный текст недоступен.
Текст: Z * EXAR XR-T5720 PCM Line Repeater НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ XR-T5720 - это биполярный монолитный ретранслятор 1C, который обеспечивает все активные цепи, необходимые для одной стороны ретранслятора PCM.1C предназначен для извлечения часов с помощью кварцевого фильтра.


OCR сканирование
PDF XR-T5720 T148C 37 МБ / с) XR-T5600 / T5620. T148C 048 МГц 10 промилле XR-T5720 T5720
cd 1191 acb

Аннотация: кварцевый генератор 8 МГц ntk 82C356 tl38a CS82310 SI-111J 387DX WK2C mip 2F3 82C351
Текст: PEAK / DM Data Book Февраль 1991 г. Авторские права Notio «Авторские права на программное обеспечение ê 1991, CHIPS and Technologies, Inc. .Все права защищены. Произведено в США. Торговые марки PEAK, PEAK / DM ™ и PEAK / 5X ™ являются торговыми марками CHIPS and Technologies,

.

OCR сканирование
PDF CS82310 386DXâ 387DXâ 9513d -DB04 012004-0M cd 1191 акб кварцевый генератор 8mhz ntk 82C356 tl38a SI-111J 387DX WK2C mip 2F3 82C351
T5720

Аннотация: T148C t5620 XR-T5700 XR-T5720
Текст: 'XT EX4R XR -T 5 7 0 0 / T 5 7 2 0 T 1, T 1 4 8 C, & 2 Мбайт / с PCM Line R epeater ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ БЛОК-СХЕМА XR -T 5 7 0 0 / T 5 7 2 0 - это монолитный повторитель, обеспечивающий все необходимые активные цепи для одной стороны

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *