Переключатель это: ЭЛЕКО — Интернет-магазин электрики в Иркутске

Что такое селекторный переключатель?

Селекторный переключатель — это устройство, которое обычно подключается к другим устройствам, часто к электронным устройствам ввода и вывода аудио или видео, и используется для переключения между этими различными устройствами. Существуют различные типы переключателей, используемых с различными типами устройств. Например, переключатель аудио или динамика может использоваться для подключения нескольких наборов динамиков к одному устройству вывода звука, например радиоприемнику и усилителю, а затем используется для переключения, на какой набор аудиосигнала отправляется. Селекторный переключатель также обычно используется с телевизорами и несколькими устройствами ввода, такими как медиаплееры, игровые приставки и камеры.

Термин «селекторный переключатель» может относиться к ряду различных устройств, хотя они обычно имеют общую конфигурацию и служат аналогичным целям. Большинство коммутаторов выполнены в виде небольшого блока, размер которого часто определяется количеством устройств, которые могут к нему подключаться. На одной стороне устройства обычно имеется место для нескольких входных и выходных соединений, в зависимости от типа устройств, которые могут быть подключены к нему. Селекторный переключатель обычно имеет несколько кнопок, каждая из которых соответствует отдельному входному или выходному соединению, и нажатие кнопки изменяет используемый сигнал.

Например, селекторный переключатель звука можно использовать для подключения одного устройства вывода звука к нескольким наборам динамиков. Большинство аудиоустройств, таких как радиоприемник и усилитель, предназначены для поддержки установленного количества громкоговорителей, и избыточные громкоговорители могут потенциально повредить систему. Однако, используя селекторный переключатель динамиков, к одному устройству вывода звука можно подключить несколько комплектов динамиков. Переключатель можно затем использовать для указания того, в какой набор отправляется аудиосигнал, что позволяет единой установке передавать звук внутри гостиной, снаружи во внутреннем дворике или наверху в доме.

Другой общий селекторный переключатель используется для нескольких видеовходов, подключенных к одному телевизионному экрану. Хотя многие телевизоры имеют несколько входных подключений, их не всегда достаточно для всех устройств, к которым человек хочет подключиться. Несколько устройств ввода, таких как игровые приставки, медиаплееры, видеокамеры и компьютеры, могут быть подключены к селекторному переключателю, который затем подключается к телевизору. Это позволяет простым нажатием кнопки изменить сигнал устройства, принимаемый телевизором, а более сложные переключатели могут даже подключать многочисленные устройства к нескольким телевизорам.

ДРУГИЕ ЯЗЫКИ

KVM-переключатель обзор, сравнение, лучшие продукты, внедрения, поставщики.

Что такое KVM?

KVM – это сокращение от Keyboard (клавиатура), Video (видео) и Mouse (мышь), которые подключаются к портам компьютера. KVM-продукты, подключенные к различным портам, передают или переключают компьютерные сигналы.

Следовательно, KVM является обозначением группы технологий, а не специальных марок или компаний.

Что такое KVM-технология?

Аббревиатура KVM означает клавиатура, видео и мышь, и подразумевает компьютерные порты. KVM оборудование подключается к этим и другим портам, откуда компьютерные сигналы расширяются или переключаются. Таким образом, KVM обозначает технологию, а не какой-то бренд или компанию.

Кому требуется KVM?

KVM-продукты могут быть применены всеми, кто использует компьютеры.

KVM продукция применяется для:

  • Снижения уровня шума. Возможность переместить компьютеры из студий радиостанций.
  • Экономии места. Возможность переместить компьютеры из башни управления воздушным движением.
  • Защиты компьютеров от повреждений. Возможность переместить компьютеры из испытательного помещения в защищенную серверную.
  • Создания более эргономичных консолей. Возможность избежать тепловыделения путем перемещения компьютеров.
  • Снижения количества периферийных устройств. Возможность управлять несколькими компьютерами, используя один монитор, клавиатуру и мышь.
  • Упрощения администрирования. Возможность облегчить техническое обслуживание и администрирование компьютеров, переместив в центральное серверное помещение.
  • Создания гибких рабочих концепций. Возможность для пользователей получить доступ к компьютеру(-ам) с различных консолей.

Что такое KVM-переключатель?

KVM-переключатель соединяет несколько компьютеров, которые могут управляться с единой консоли (монитор, клавиатура, мышь).

Переключение между компьютерами осуществляется через кнопку на переключателе или при помощи горячих клавиш. В зависимости от размера, KVM-переключатели также поддерживают технологию OSD для переключения между компьютерами.

К примеру, компания Guntermann &Druck предлагает KVM-переключатели для DVI и VGA-сигналов, которые позволяют пользователю управлять от двух до 64 компьютеров.

Что такое KVM-передатчик?

KVM-передатчик передает сигналы клавиатуры, видео и мыши для управления компьютером на удалении.

Каждая KVM-система передачи состоит из передатчика и приемника. Передатчик подключается к компьютерным интерфейсам клавиатуры, видео и мыши, в то время как приемник подключен к удаленной консоли. Оба устройства соединены одним или несколькими кабелями.

Различные поставщики предлагает KVM-передатчики для DVI и VGA-сигналов, которые используют для передачи CAT-кабель (“витая пара”) или оптоволокно. Также могут передаваться такие сигналы, как аудио, RS-232, USB 1.1 или USB 2.0.

Что мне нужно для работы с KVM-переключателями?

Различные KVM-переключатели имеют разные требования. В большинстве случаев, все что вам нужно – это KVM-переключатель, необходимое количество кабелей, чтобы подключить все ваши компьютеры, клавиатура, монитор и мышь, и, собственно, сами компьютеры. Это базовая конфигурация, более сложные системы могут потребовать большего  количества компонентов.

Что такое матричный KVM-переключатель?

Матричный KVM-переключатель сочетает несколько передатчиков и переключателей в одном устройстве.

Несколько консолей могут иметь доступ к многочисленным компьютерам — даже на больших расстояниях. Системы в основном делятся по типу передаваемого видеосигнала. Матричные KVM-переключатели выпускаются для расширения DVI, VGA и других сигналов сигналов.

Кроме того, матричные переключатели делятся на компактные устройства (определенные характеристики устройства, например, G&D CompactCenter) и модульные системы (например, G&D DVICenter).

Почему некоторые KVM-переключатели гораздо дешевле, чем другие?

Как и во всех продуктах, некоторые из них имеют больше опций. Определенные переключатели предлагают совместное пользование оборудования через USB, On Screen Display (OSD), поддержку аудио, порты эмуляции, мультиплатформенные возможности, встроенные конвертеры, поставку с кабелями и источниками питания. Вы сами решаете — нужны вам эти опции или нет.

Что такое OSD?

OSD, сокращение от On Screen Display – это графическое представление компьютеров подключенных к KVM-переключателю, позволяющее выбирать нужный компьютер без нажатия кнопок на KVM-переключателе или использования горячих клавиш. Если у вас есть многопользовательский переключатель, эта функция также может показать вам, к какому компьютеру на данный момент имеет доступ каждый из пользователей.

Что такое видеоразветвитель?

Видеоразветвитель позволяет разделить VGA / DVI-сигнал и отображать его на нескольких мониторах. У данной продукции также есть несколько опций. Вы можете отправлять эти сигналы по кабелю CAT5 или стандартному VGA-кабелю. У вас также есть возможность передачи аудио для мультимедийных приложений.

Что такое удаленная перезагрузка?

Удаленная перезагрузка позволяет осуществлять перезагрузки серверов из любой точки мира, используя интернет. Вы можете сделать это с помощью простого web-браузера.

это 📕 что такое ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

circuit changer, changer, commutator, select dial, switch(ing) key, shift knob, interchanging switch, throw-over switch, switch, switching unit

* * *

переключа́тель м.
switch

… поворо́том переключа́теля — at the flick of a switch

анте́нный переключа́тель — рад. antenna relay, antenna switch; () рлк. duplexer

бараба́нный переключа́тель — drum [barrel] switch

барометри́ческий переключа́тель — baroswitch

переключа́тель бди́тельности ж.-д. — forestalling [acknowledging] switch

бесконта́ктный переключа́тель () — static switch (not to be confused with неконта́ктный переключа́тель

)

переключа́тель бли́жнего/ [m2]да́льнего све́та авто — antidazzle/ beam switch

включа́емый излуче́нием переключа́тель — light-activated switch

гале́тный переключа́тель — wafer switch

грозово́й переключа́тель () — earthing [grounding] switch

переключа́тель диапазо́нов — band (selector) switch

дио́дный переключа́тель — diode switch

жи́дкостный переключа́тель — liquid-level (control) switch

переключа́тель защи́ты переда́тчика рлк. — ATR [antitransmit-receive] (tube) switch

переключа́тель защи́ты приё́мника рлк. — TR (tube) switch

переключа́тель кана́лов — channel (selector) switch

кла́вишный переключа́тель — piano-key switch

кно́почный переключа́тель — (push-)button switch

координа́тный переключа́тель — cross-bar switch

переключа́тель корре́кции гироско́па в вертика́льной пло́скости — erection (torque) switch

переключа́тель корре́кции гироско́па в горизонта́льной пло́скости — levelling (torque) switch

кре́мниевый, управля́емый переключа́тель — silicon controlled switch, SCS

кре́мниевый, управля́емый переключа́тель, включа́емый излуче́нием — light-activated silicon controlled switch

кулачко́вый переключа́тель — cam switch

переключа́тель масшта́ба да́льности рлк. — range-scale (selector) switch

ма́тричный переключа́тель — matrix switch

ма́ятниковый переключа́тель — pendulum switch

многопозицио́нный переключа́тель — multi-position switch

многопо́люсный переключа́тель — multi-pole switch

переключа́тель на два направле́ния — double-throw switch

переключа́тель направле́ния полё́та относи́тельно маяка́ ав. — to-from switch

незакора́чивающий переключа́тель — nonshorting contact switch

переключа́тель неконта́ктного де́йствия см. неконтактный переключатель

неконта́ктный переключа́тель () — proximity switch (not to be confused with

бесконта́ктный переключа́тель )

переключа́тель ножево́го ти́па — knife(-blade) switch

о́птико-электро́нный переключа́тель — optoelectronic [photon-activated] switch

переключа́тель отторма́живания ж.-д. — reset switch

педа́льный переключа́тель — foot(-operated) switch

полупроводнико́вый переключа́тель — semiconductor switch

переключа́тель поля́рности — polarity reverser

силово́й переключа́тель — power [PWR] switch

переключа́тель систе́мы обега́ющего контро́ля автмт. — scanner

скользя́щий переключа́тель — slide switch

переключа́тель со звезды́ на треуго́льник — star-delta switch

солено́идный переключа́тель — solenoid(-operated) switch

твердоте́льный переключа́тель — solid-state switch

твердоте́льный переключа́тель с выключе́нием по управля́ющему электро́ду — gate turn-off [gate controlled] switch

переключа́тель телевизио́нных кана́лов, бараба́нный — turret tuner

переключа́тель телефо́нного аппара́та, рыча́жный — telephone switch-hook

транзи́сторный переключа́тель — transistor switch

переключа́тель указа́теля поворо́та — trafficator [direction indicator] switch

управля́емый переключа́тель — controlled switch

ферри́товый переключа́тель — ferrite switch

четырёхсло́йный переключа́тель — four-layer [p-n-p-n ] switch

четырёхсло́йный переключа́тель с изоли́рованным управля́ющим электро́дом — isolated gate p-n-p-n switch

переключа́тель числа́ витко́в трансформа́тора под нагру́зкой — on-load tap changer

ша́говый переключа́тель — stepping switch

ште́псельный переключа́тель — plug switch

элеме́нтный переключа́тель () — end-cell switch

язычко́вый переключа́тель — reed switch


Синонимы:

автопереключатель, велопереключатель, геркон, коммутатор, криотрон, микропереключатель, термопереключатель, тонрегистр, тригатрон, трохотрон, тумблер, фальшпереключатель, флип-флоп, электропереключатель

Универсальный переключатель — Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2

Универсальный переключатель

Cтраница 2

Универсальные переключатели ( рис. 87, г) — это многоцепные электрические аппараты, применяемые для нечастых переключений электрических цепей. На башенных кранах, у которых предусмотрено управление механизмами из кабины или с переносного монтажного пульта, универсальные переключатели используют для переключения схемы крана на пульт или кабину. На некоторых кранах переключатели применены в качестве командоаппаратов для управления магнита ыми контроллер ами.  [16]

Универсальные переключатели и кнопки управления должны находиться в нижней части щита на высоте, доступной для ручных операций.  [17]

Универсальный переключатель / / типа / СФ — служит для выбора способа управления исполнительным механизмом ( автоматически или вручную дистанционно), а с помощью ключа 12 типа КВ-2 / ПУ-1 осуществляется ручное дистанционное управление исполнительным механизмом. Указатель 13 типа УП-01А служит для визуального контроля за положением выходного вала исполнительного механизма.  [18]

Универсальные переключатели ( рис. 94, г) — это многоцепные электрические аппараты, применяемые для нечастых переключений электрических цепей.  [19]

Универсальные переключатели ( рис. 87, г) — это многоцепные электрические аппараты, применяемые для нечастых переключений электрических цепей. На башенных кранах, у которых предусмотрено управление механизмами из кабины или с переносного монтажного пульта, универсальные переключатели используют для переключения схемы крана на пульт или кабину. На некоторых кранах переключатели применены в качестве командо-аппаратов для управления магнитными контроллерами.  [21]

Универсальные переключатели ( рис. 16, г) применяют для нечастых включений небольших двигателей, электромагнитных аппаратов ( контакторов, автоматов) и магнитных станций. Универсальные переключатели состоят из отдельных контактных секций, изолированных одна от другой пластмассовыми перегородками. Замыкание и размыкание контактов внутри каждой секции производится кулачковыми шайбами — двумя для включения двух подвижных контактов, и одной общей — для отключения.  [23]

Универсальные переключатели ( рис. 15) состоят из набора контактных секций, стянутых шпильками, и центрального валика, проходящего через все секции. На валике укреплены кулачковые шайбы: при повороте валика вместе с шайбами переключаются контакты секций.  [24]

Универсальные переключатели применяются для работы в маломощных цепях при небольшой частоте операций. Они состоят из набора кулачковых шайб, укрепленных на изолированном валу, снабженном револьверной или овальной рукояткой. При повороте вала кулачковые шайбы переключают контакты. Число шайб может достигать 16, а число положений — 8, что позволяет производить переключения в сложных схемах.  [25]

Универсальный переключатель 18 служит для ручного управления пневмоприводом, а сигнальная лампа 17 — для контроля достижения перфоратором конечного положения во время прочистки.  [26]

Универсальные переключатели ( рис. 18 — 2) предназначены для ручного переключения цепей постоянного и переменного тока напряжением до 500 В.  [28]

Универсальные переключатели выпускаются различных конструкций, отличающихся числом секций, количеством фиксированных положений, а также различной последовательностью включения контактных элементов.  [30]

Страницы:      1    2    3    4    5

Все, что блестит, не золото: Переключатель кода: NPR

ДЖЕН ДЕМБИ, ХОЗЯИН:

Вы слушаете CODE SWITCH от NPR. Я Джин Демби.

ШЕРИН МАРИСОЛЬ МЕРАХИ, ВЕДУЩАЯ:

А меня Шерин Марисоль Мераджи.

ДЕМБИ: Итак, Шерин, я знаю, что ты довольно артистичный, творческий человек.

МЕРАДЖИ: Это правда.

ДЕМБИ: Ты самба. Ты танцуешь сальсу. Вы играли капоэйру долгое время, около десяти лет.Ты любишь мюзиклы.

МЕРАДЖИ: Откуда ты знаешь, что я люблю мюзиклы?

ДЕМБИ: Потому что каждую неделю, прежде чем мы начнём кататься, ты начинаешь петь «Йентл» (смеётся).

МЕРАДЖИ: О, да.

(ЗВУК ИЗ ПЕСНИ «ПАПА, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?»)

БАРБРА СТРЕЙЗАНД: (поет) Папа, ты рядом со мной?

МЕРАДЖИ: (поет) Папа, ты меня слышишь?

Я знаю все слова всех песен в «Йентле».

ДЕМБИ: Видишь? Я имею в виду…

МЕРАДЖИ: (Смех) Я люблю «Йентл».

(ЗВУК ИЗ ПЕСНИ «ПАПА, ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?»)

СТРЕЙЗАНД: (поет) Кажется, в небе я вижу миллион глаз. Какие из них ваши?

ДЕМБИ: Вы играли в мюзиклах?

МЕРАДЖИ: Нет. На самом деле я никогда не выступал в мюзиклах.

ДЕМБИ: Вы когда-нибудь играли в пьесе?

МЕРАДЖИ: Да, я играл. Я сделал две — нет, три пьесы. Я сделал один в старшей школе, а затем два в младших классах средней школы.

ДЕМБИ: Например, ты играл Шекспира?

МЕРАДЖИ: Конечно. Я был Паком в «Сне в летнюю ночь».

ДЕМБИ: О, я была одной из младших фей (смех) в той пьесе.

МЕРАДЖИ: О, ты был?

ДЕМБИ: Горох или Паутина — один из них.

МЕРАДЖИ: Я был звездой.

ДЕМБИ: (Смех) Конечно. Конечно.

МЕРАДЖИ: А я был Шейлоком в «Венецианском купце».

ДЕМБИ: Что?

МЕРАДЖИ: В седьмом классе.

ДЕМБИ: Что?

МЕРАДЖИ: Да, это правда. Это было в начальной школе Святого Франциска. В нем была начальная и неполная средняя школа.

ДЕМБИ: И вы играли Шейлока, еврея.

МЕРАДЖИ: Верно. Я не думаю, что это меня удовлетворило, и я не помню, чтобы учитель когда-либо ломал что-то из этого.

ДЕМБИ: Вау.

МЕРАДЖИ: Например, о чем эта пьеса? Что значит быть евреем? — что-нибудь из этого.

ДЕМБИ: Шейлок на самом деле является точкой соприкосновения в этом эпизоде. Что нам делать с Шекспиром — этой вездесущей силой литературного и культурного канона, которую почти всем нам когда-то приходилось читать или исполнять, в случае Шерин, но чье творчество наполнено всеми этими расистскими клише. Поскольку Бард, очевидно, дал нам многие условности, которые мы до сих пор используем в английской письменности, он также информировал и формировал многие из наших самых устойчивых расовых стереотипов.

АЙАННА ТОМПСОН: Итак, если вы действительно интересуетесь идеологией расизма, вам нужно начать намного раньше, чем люди предполагали.Как только вы перемещаетесь назад во времени и попадаете, например, в 16-й век, вам приходится иметь дело с Шекспиром (смех).

МЕРАДЖИ: Это Аянна Томпсон. Она изучает Шекспира и расы и говорит, что Шекспир никуда не денется в ближайшее время. Запад относится к нему как к интеллектуальному шпинату — питательному для всех — но так ли это? Он действительно?

ДЕМБИ: Мы скоро вернемся к моему разговору с Аянной.

МЕРАДЖИ: Во-первых, наша бывшая стажерка CODE SWITCH Тиара Дженкинс и бывшая стажерка команды редакторов Джессика Ярмоски возвращают нас в старшую школу.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №1: О, ребята, прямо на фронт.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #2: Мы пошли посмотреть «Венецианский купец», поставленный группой белых старшеклассников в труппе образовательного театра.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №3: «Венецианский купец».

(АПЛОДИСМЕНТЫ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Итак, как вы знаете, когда мы говорим о литературном каноне, нет никого выше Шекспира.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #2: Никто.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #2: Вот о чем «Венецианский купец». Итак, есть купец и его лучший друг, которого зовут Бассанио. А Бассанио влюблен в девушку. Ее зовут Порция, и он пытается завоевать ее руку в жены.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #5: (В роли Бассанио) В Бельмонте лежит богато оставленная дама, и она прекраснее и прекраснее слова — чудесных добродетелей

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #2: Но у Порции много разных женихов, и некоторые из них очень богаты, поэтому Бассанио нужны деньги.Он идет со своим другом, торговцем, к этому парню по имени Шейлок, чтобы попросить взаймы.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Шейлок — злодей. Он богатый еврейский парень, и он воплощает в себе все эти негативные стереотипы о евреях. Он злой. Он хитрый. Он жаден — например, когда его дочь убегает, он оплакивает потерянные деньги больше, чем ее.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №6: (в роли Шейлока) Ну, там, там, там, там. Бриллиант, пропавший во Франкфурте, стоил мне 2000 дукатов.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #2: И все его ненавидят.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №7: (в роли Соланио) А вот и еще один из племени.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: «Венецианский купец», пожалуй, самая известная антисемитская пьеса в театральном мире. Это оказало огромное влияние и создало архетип еврейского ростовщика. А слово Шейлок стало ругательством для евреев и сокращением для жадных людей.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Стереотипы в «Венецианском купце» сохранялись веками.Во время Второй мировой войны нацисты использовали эту пьесу как часть своей антиеврейской пропаганды. Во время показов они фактически подбрасывали людей в аудиторию, чтобы они освистывали Шейлока и перебивали его оскорблениями.

ДЖАННА ХАРРИСОН: «Венецианский купец» всегда казался мне опасным.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Это Джин Харрисон, основательница Ансамбля странствующих игроков и постановщик этой пьесы.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №4: Причина, по которой они поставили эту пьесу, заключалась в том, что у Жанны было два студента-еврея, которые считали очень важным поставить ее.Случаи вопиющего антисемитизма возникали по всей территории США, от скандирования «Евреи нас не заменят» в Шарлоттсвилле до свастики, нарисованной баллончиком на территории школ по всей стране. И старшие в группе думали, что «Венецианский купец» был хорошим способом подчеркнуть антисемитизм прошлого и начать диалог об этом в настоящем. Жанна рассказала нам, что один из старшеклассников сказал, что отказ от постановки этой пьесы будет признанием того, что они предпочитают избегать этих проблем, а не говорить о них.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Затем в Питтсбурге мужчина вошел в синагогу и застрелил 11 человек.

ХАРРИСОН: Сразу после этого я посмотрел на Гарри (фот), который играет нашего Шейлока. И я сказал, есть ли у нас силы сейчас сделать это шоу? И он сказал, я делаю, если вы делаете.

(СМЕХ)

ХАРРИСОН: Ну вот, ребята.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Но лучший ли способ борьбы с антисемитизмом — поставить пьесу, которая по своей сути является антисемитской? Так думала группа.Но чтобы представить это таким образом, чтобы привлечь внимание к растущему антисемитизму, придать ему контекст и сделать его достойным обсуждения, они решили изменить пьесу.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Ага. Вместо того, чтобы просто быть этим хладнокровным злодеем, которого ненавидели за его еврейство, они хотели подчеркнуть человечность Шейлока, и Жанна, режиссер, сделала именно это. Она приняла множество режиссерских решений, чтобы показать жестокость и безобразие антисемитизма.Она и актеры хотели поставить пьесу об антисемитизме, а не просто разыграть антисемитскую пьесу.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Когда Жанна была режиссером, она добавила то, что она называет этими немыми сценами, чтобы очеловечить Шейлока. Одна из сцен показывает, как евреи и католики бок о бок оплакивают мертвых.

ХАРРИСОН: И моей целью было с самого начала показать, что в них больше сходства, чем различий

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #2: Переработка этой пьесы для очеловечивания Шейлока не нова.В 2017 году постановка Сиднейского оперного театра в Австралии добавила строки к последней сцене, где дочь Шейлока расплакалась, увидев его в наручниках. А в киноверсии 2004 года с Аль Пачино в главной роли есть совершенно новая сцена в конце, где Шейлока насильно крестят.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Добавление этих сцен было не единственным, что сделали актеры. Они также вместе ходили на субботние службы. А Гарри, еврей по национальности и играющий Шейлока, провел много времени на съемочной площадке, обучая своих коллег еврейской истории и культуре.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #8: (Поет) Еврейская история с Гарри.

Это было нечто.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №2: А потом, когда ставили спектакль, продолжали поддерживать разговоры об антисемитизме. Например, они выступали в еврейском доме престарелых. Они общались в чате на Facebook с кем-то, кто имел дело с антисемитизмом в своей личной жизни, и общались со зрителями после выступлений.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Ага.После финального шоу они пригласили Барбару Вин, профессора этики, мира и глобальных отношений Американского университета, чтобы она поговорила с аудиторией.

БАРБАРА ВЕН: Почему евреи стали известны как ростовщики? Почему они всегда были в тени? Почему другие? Почему какие-то расы или другие племена изолируются, дегуманизируются, становятся врагами? …

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Студенты просили аудиторию допросить их собственные предубеждения и отношение к власти.И они обсуждали с ними, что представляла собой пьеса и какие эмоции она вызывала.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #2: И даже со всем этим контекстом, со всей этой работой, им все равно иногда было трудно справиться с пьесой.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Ага. Была одна девушка, которая провела много времени в пьесе, бросая антиеврейские оскорбления Шейлоку. И в начале репетиционного процесса она боролась.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №9: Я бы сказал, типа, мягко.Например, я бы попытался избежать этого и попытался бы обойти это. Но вы не можете, потому что тогда вы не соответствуете тексту.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №10: У нас была очень специфическая программа, в которой, если нам что-то не нравилось, это было безопасное место, чтобы поговорить об этом. У нас была забавная штука, когда мы ходили на красный банан…

(СМЕХ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №10: …Если бы нам нужно было остановиться.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №9: Если бы это становилось невыносимым, мы бы просто сделали это.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №2: Итак, они приложили много усилий, чтобы контекстуализировать антисемитизм. Но когда дело дошло до дискриминации цветных людей в пьесе, это была совсем другая история.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №4: Вся эта работа, которую они проделали, чтобы разобраться в антисемитизме, контекстуализировать его, помочь зрителям понять его — это не было для гонки.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Ага. Начнем с кастинга.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: В труппе была только одна чернокожая ученица, и она была выбрана на роль ожидающей джентльменки Порции.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО #2: Горничная — она ​​тоже дворянка, но более низкого класса, чем Порция, поэтому она прислуживает ей. Кстати, чернокожая девушка, сыгравшая служанку Порции, не захотела с нами разговаривать по поводу этой истории. Помните — Порция жалуется на смуглый цвет лица принца Марокко, и она жалуется на это своей ожидающей джентльменке, которую играет черная девушка.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Это, очевидно, создавало странную оптику на сцене, и среди актеров определенно возникло некоторое недовольство по этому поводу.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №11: Мы убрали большую часть того, что Порция является супер расистской штукой.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Верно. Они изменили сценарий, чтобы избежать вопиющего расизма.

ХАРРИСОН: Мы убрали одну линию. Это самая расистская линия в пьесе в отношении расы, а не антисемитизма. Это по сути что-то вроде того, что никто такого цвета никогда не покорит мое сердце — это парафраз.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #4: Очередь, мягкое избавление.Задерни шторы — иди. Пусть весь его цвет лица выбирает меня таким. По сути, она говорит: «Надеюсь, все, кто похож на него, оставят меня в покое».

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №2: Было очевидно, что говорить о расе для этой группы было намного сложнее, чем говорить об антисемитизме.

МАРИЯ СИМПКИНС: Мы все с этим живем. Мы должны справиться с этим.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Это Мария Симпкинс, помощник режиссера шоу. Мария черная, и она описывает себя как активистку.

СИМПКИНЫ: Это серьезно. Это имеет вес. Это имеет значение. Если кто-то угнетенный, а вы выступаете как угнетатель, вы должны быть точны в представлении угнетения. Каждый раз, когда дело доходило до гонок, это становилось, типа, о, нет. Я не хочу прикасаться к нему. Я боюсь прикасаться к нему.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №2: Она говорит, что они пытались говорить о расе, но не похоже, что они делали это в том же ключе и в том же контексте, что и об антисемитизме.И поэтому наш большой вопрос был, почему бы и нет? Почему бы не вникать в расизм, как вникали в антисемитизм? Зачем переписывать некоторые вопросы и избегать их, если весь смысл этой пьесы состоит в том, чтобы подорвать стереотипы и показать, как они ранят людей?

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №12: Я думаю, что TPE была очень хорошо подготовлена ​​для борьбы с антисемитизмом в «Венецианском купце», и я думаю, что это верно для многих мест. Но я не думаю, что мы были готовы справиться с расизмом Порции и Шекспира в целом.И поэтому я не думаю, что у нас есть такая же база и те же инструменты для решения этой проблемы, как мы должны бороться с антисемитизмом.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №14: Ага.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №12: И я думаю, что было бы в некотором роде неуважительно принять это, учитывая, что мы очень белая и привилегированная актерская компания.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №4: В этой пьесе было много противоречий, и ученикам приходилось с этим считаться.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #13: Помимо всего плохого и того, что трудно исполнить, есть комедия и есть прекрасные моменты.И помимо этого в сериале есть что-то хорошее. Это все еще отчасти прекрасное литературное произведение для исполнения.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК #15: Есть также красивые стихи еврейских или черных авторов…

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №13: Ага.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №15: …Это также должно выполняться с равной частотой.

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №4: Думаете, да?

НЕИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ: Нет, недостаточно.

МЕРАДЖИ: Это были голоса старшеклассников, исполнявших «Венецианский купец» Шекспира с Ансамблем бродячих актеров. Эту историю нам рассказали Тиара Дженкинс, бывшая стажерка CODE SWITCH, и Джессика Ярмоски, которая была стажером в редакторской команде NPR. Далее, эксперт по Шекспиру говорит нам, что расовая иерархия, которая существует сегодня — ну, Уильям Шекспир определенно сыграл свою роль.

ТОМПСОН: Вы можете увидеть у Шекспира, как это тогда не кристаллизовалось.Он формировался. И он был одним из тех, кто помог ее сформировать.

МЕРАДЖИ: Оставайся с нами.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

ДЕМБИ: Джин.

МЕРАДЖИ: Шерин.

ДЕМБИ: ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КОДА.

МЕРАДЖИ: Мы только что слышали от некоторых старшеклассников, пытающихся изо всех сил использовать невероятно фанатичную пьесу Шекспира «Венецианский купец», чтобы поднять тему расизма и антисемитизма. И, Джин, ты разговаривал с экспертом, который сказал тебе, да, хорошо знать своего Шекспира, чтобы по-настоящему понять крепкие, старые корни расизма.Но она говорит, что когда дело доходит до «Венецианского купца» и пары других пьес Шекспира, все сложно. Хотел бы я знать, как сказать это на древнеанглийском.

ТОМПСОН: Меня зовут Аянна Томпсон, я профессор английского языка в Университете штата Аризона, специализируюсь на Шекспире и расах.

ДЕМБИ: Вы также являетесь директором Аризонского центра исследований Средневековья и Возрождения, верно?

ТОМПСОН: Да, я.

ДЕМБИ: ОК.Ага. Вы не должны быть скромными.

ТОМПСОН: (Смех).

ДЕМБИ: Итак, прежде чем мы перейдем к этому, я думаю, какая ваша любимая пьеса Шекспира?

ТОМПСОН: «Тит Андроник».

ДЕМБИ: Хорошо, так что я буду здесь обывателем. Я не знаю «Тита Андроника».

ТОМПСОН: Никто не знает «Тита Андроника».

(СМЕХ)

ДЕМБИ: О, так ты, типа, о. Это глубокий разрез. Вы не в курсе.

ТОМПСОН: Нет. Причина, по которой она моя любимая, в том, что это пьеса, о которой студенты не знают заранее. И поэтому я всегда начинаю свои занятия с этой пьесы. И пьеса сумасшедшая.

ДЕМБИ: (Смех).

ТОМПСОН: И это на самом деле есть (смех) — у него есть персонаж по имени Аарон Мавр, чернокожий мужчина, который, по сути, сеет хаос среди всех римлян и готов, и у него роман с женщиной, и у них двухрасовый характер. ребенок (смех).

ДЕМБИ: Что?

ТОМПСОН: Верно.Это потрясающая пьеса, которую вы никогда не читали.

ДЕМБИ: Это?

ТОМПСОН: И он произносит то, что я утверждаю, является первой речью о власти черных на английском языке.

ДЕМБИ: Подождите. Мне жаль.

ТОМПСОН: Да. Да. Написано белым человеком для исполнения белым человеком с черным лицом в 1594 году — первая речь власти черных.

ДЕМБИ: Ты что-нибудь из этого помнишь? Не могли бы вы…

ТОМПСОН: (Смех) Итак, он разговаривает с двумя молодыми людьми, с матерью которых у него только что был роман, и у них родился ребенок из другой расы.И они хотят, чтобы он убил ребенка, потому что, конечно, это будет — черный ребенок покажет, что она была неверна…

ДЕМБИ: Верно.

ТОМПСОН: …Императору Рима.

ДЕМБИ: Скандально.

ТОМПСОН: И он начинает всю эту обличительную речь о том, почему белые люди не так хороши, как черные, и почему чернокожие намного лучше. И он говорит что, что? Вы белые известковые стены. Вы раскрашенные в пивной вывески. Черный лучше другого оттенка и презирает другой оттенок (смех).И это продолжается и продолжается. Это потрясающе.

ДЕМБИ: Вау. ХОРОШО. Так что вы, очевидно, знаток и поклонник Шекспира. Как вы попали в Шекспира?

ТОМПСОН: Что интересно, так это то, что я не уверен, что являюсь фанатом (смех).

ДЕМБИ: О. ХОРОШО.

ТОМПСОН: Например, я начал, когда знал, что стану академиком, потому что у меня была жизнь до этого, когда я был банкиром.

ДЕМБИ: О…

ТОМПСОН: Но когда…

ДЕМБИ: … Жесткий поворот.

ТОМПСОН: (Смех) Знаете, чернокожая девушка из рабочего класса — все, чего я хотел, — это зарабатывать деньги, поэтому мне пришлось на некоторое время заняться банковским делом — но потом я понял, что, знаете, мне нравится думать о чем-то тексты. И меня всегда интересовало расовое формирование и то, как мы пришли к тому, что мы имеем сейчас.

И когда я начинал, я думал, что буду работать над чем-то вроде современного британского романа и думать о второй Британской империи как о моменте, когда — по крайней мере, аргумент был в том, что в игру вступил своего рода научный расизм. , и так начались эти расовые образования.

Но на самом деле, чем больше я читал, тем больше понимал, что это было намного раньше. И началось оно с таких первых встреч в период средневековья и эпохи Возрождения. И поэтому, если вы действительно интересуетесь идеологией расизма, вам нужно начать намного раньше, чем люди предполагали. А потом, когда вы перемещаетесь назад во времени и попадаете, например, в 16-й век, вам приходится иметь дело с Шекспиром (смех).

ДЕМБИ: Да, конечно. Итак, вы упомянули «Тита Андроника» и всю сложную расовую динамику в этой пьесе.Мы говорили в этом выпуске, я думаю, об одной из его самых известных пьес, «Венецианский купец». Итак, была подростковая театральная труппа — они в основном белые — которые решили поставить «Венецианского купца», чтобы начать этот более широкий диалог об антисемитизме. И они сделали много уступок и правок в пьесе, чтобы подростки в пьесе чувствовали себя комфортно, даже произнося некоторые диалоги. Итак, почему мы продолжаем делать эту пьесу? Почему у «Венецианского купца» до сих пор есть вся эта покупка?

ТОМПСОН: Итак, я думаю, что есть три ядовитых пьесы, которые сопротивляются реабилитации и присвоению, написанным Шекспиром.

ДЕМБИ: ОК.

ТОМПСОН: И это «Венецианский купец», «Отелло» и «Укрощение строптивой». И для каждого из них есть желание восстановить их и сделать их прогрессивными текстами. И, как вы описали, вы можете подправить, вы можете изменить, вы можете — но в конечном итоге эти трое возвращают нас к действительно регрессивной и неудобной точке зрения. А с «Купцом» это какой-то глубокий антисемитизм. В случае с «Отелло» это глубокий расизм. А с «Укрощением строптивой» это глубокое женоненавистничество.

ДЕМБИ: Ага.

ТОМПСОН: И я думаю, что эти трое очень, очень сложны.

ДЕМБИ: И все же они остаются очень популярными.

ТОМПСОН: Да, так и есть (смех), потому что вот что — ну, у нас на Западе есть мнение, что Шекспир подобен шпинату, верно? Он хорош для тебя. Он универсально хорош для вас. Когда, на самом деле, он, знаете ли, пишет с точки зрения 16-го и 17-го века. И я надеюсь, что в XXI веке мы ушли от некоторых из этих идей.

Но как только мы продолжим распространять эти тексты с мыслью, что они полезны для вас, люди всегда захотят — они, типа, я собираюсь наконец сделать тот, который раскрывает человечность Шейлока. Или я, наконец, сделаю то, что раскрывает всю сложность характера Отелло. Или я, наконец, собираюсь сделать тот, где Кэтрин имеет власть и свободу действий над Петруччо и патриархальной системой. Но в итоге они не работают (смех).

ДЕМБИ: Верно.

ТОМПСОН: Они сопротивляются этому.И еще есть удивительное исследование Уиллмара Заутера, который работает с публикой в ​​театрах. И сделал исследование постановок «Венецианского купца», где за год поездил по Европе. И никакого отношения к постановкам он не имел. И были они в разных странах. Они были в Швеции, Германии, Дании и повсюду. И это были разные виды производства. Некоторые были в современной одежде. Некоторые были в елизаветинских тыквенных штанах. И дал…

ДЕМБИ: Это правда…

ТОМПСОН: (Смех).

ДЕМБИ: …тыквенные штаны?

ТОМПСОН: Это официальный термин…

ДЕМБИ: О, вау.

ТОМПСОН: …Тыквенные штаны (смех). Нет. Но перед тем, как они увидели постановку «Венецианского купца», он устроил зрителям опрос, в котором их спрашивали, как они относятся к антисемитизму. И затем он дал им точно такой же опрос после того, как они посмотрели любую постановку, которую они видели «Венецианский купец».»

ДЕМБИ: Ой-ой.

ТОМПСОН: А разве вы не знаете, что зрители почувствовали себя более уверенными в своих антисемитских убеждениях после просмотра «Венецианского купца»? Вы чувствуете себя более уверенно в своем антисемитизме после просмотра этой пьесы, независимо от того, что пытались сделать режиссер или актеры. Это некоторые трудные вещи, с которыми нужно бороться. А у драматургов, режиссеров, театральных трупп и у моих учеников — моих магистрантов — когда я им это открываю, они в шоке и недоверии.И я, типа, вот почему у меня есть карьера.

(СМЕХ)

ДЕМБИ: Сделать это — да.

ТОМПСОН: Типа, да? Знаешь, типа, он не умирает, верно? (Смех).

ДЕМБИ: Я имею в виду, я думаю, вопрос в том, почему бы нам просто не выбросить их за борт?

ТОМПСОН: Ну, я думаю, есть пара вещей, с которыми нам придется бороться, верно? Во-первых, это идея о том, что Шекспир — это шпинат, и он универсально полезен для вас. Мы должны сделать это более сложным повествованием.Во-вторых, мы должны позволить себе жить во всей сложности этих пьес и не пытаться превратить все в счастливое повествование Диснея.

И я думаю, что если мы дойдем до того, что Шекспир не всегда хорош для вас, и, может быть, эти пьесы не всегда хороши для нас, тогда мы будем в состоянии, когда мы, возможно, сможем переписать концовки, изменить пьесы, другие пьесы входят в основной канон, а некоторые из них выпадают. Но Шекспир — это огромная индустрия.На Шекспире много денег.

ДЕМБИ: Верно.

ТОМПСОН: И театральные компании, большинство из которых — а я работаю со многими театральными труппами — большинство из них находятся на грани прибыльности, если вообще находятся на грани прибыльности. И поэтому они не желают делать то, что может подвергнуть риску любого, кто не вложит деньги в место. А Шекспир по-прежнему остается самым продюсируемым драматургом на Западе.

ДЕМБИ: Пятьсот лет спустя после его…

ТОМПСОН: Пятьсот лет спустя.

ДЕМБИ: Итак, когда люди ставят эти три пьесы, верно? — Эти три, типа, радиоактивные пьесы по-твоему, да? — типа, какие аргументы они приводят для их надевания, верно? Я имею в виду, очевидно, не говоря, смотрите, мы их выпускаем, потому что они женоненавистники, антисемиты или расисты, верно? Они приводят какой-то утвердительный аргумент в пользу их художественной ценности.

ТОМПСОН: Обычно они говорят утвердительно, занимая утвердительную позицию в отношении своей художественной ценности.Так что я бы сказал, что большую часть времени, когда сейчас ставят «Укрощение строптивой», театральные труппы пытаются сказать: ну, мы собираемся дать вам Кэтрин, полностью реализованную женщину, которая, фактически уполномочен бороться с патриархатом. Это не так, о, мы надеваем это, потому что считаем, что женщины должны подчиняться.

(СМЕХ)

ТОМПСОН: То же самое и с «Отелло». И я — какое-то время я был как — что (смех) — мой неофициальный титул был шептуном «Отелло»…

ДЕМБИ: (Смех).

ТОМПСОН: …Потому что театральные труппы — большие театральные труппы — я не буду называть ни одну из них, но большой театр…

ДЕМБИ: О, поставьте их на взрыв.

ТОМПСОН: Нет, я не ставлю (смех) — поставил бы на постановку «Отелло». А у цветного актера, игравшего Отелло, которого всю жизнь учили стремиться к этой роли, случился, знаете ли, психический срыв.

ДЕМБИ: О, вау.

ТОМПСОН: И меня вызвали. Они, типа, мы слышали, что вы работали с таким-то и таким-то, и он смог завершить прогон. Так мы можем пригласить вас войти? (Смех) И я сделал это…

ДЕМБИ: Вы серьезно? Нравится…

ТОМПСОН: Я делал это снова и снова и снова. И то, что я каждый раз говорю актерам — я, типа, то, что вы переживаете, не уникально (смех).

ДЕМБИ: Вау.

ТОМПСОН: В этой пьесе есть что-то особенное, потому что она была написана для белого человека с черным лицом, и, конечно, такое ощущение, что она повреждает вашу душу (смех).

ДЕМБИ: Ага. Ух ты.

ТОМПСОН: Итак…

ДЕМБИ: То есть…

ТОМПСОН: Итак, но аргументом для всех этих театральных трупп было то, что это отличная роль для черного актера, а им нечасто удается, знаете ли, показать свои классические отбивные и бла-бла. . А я такой, нет. И я скажу вам, что через три месяца вы мне позвоните (смех). Так или иначе, я не думаю, что они должны быть надеты.

ДЕМБИ: Какова ценность того, что черные и коричневые дети узнают о Шекспире сегодня?

ТОМПСОН: Я думаю, что это невероятно важно, потому что, если вы не знаете, как началась наша нынешняя расовая эпистемология, ее очень трудно разобрать.Вы можете увидеть у Шекспира, как это не кристаллизовалось тогда; оно формировалось. И он был одним из тех, кто помог ее сформировать.

И если вы можете рассказать об этом чернокожим и коричневым учащимся — а, знаете, я учу этому в школе, где преобладают меньшинства, — то они — на самом деле, у меня — часто, у меня есть учащиеся, которые, когда разговаривают сами с собой на класс говорит по-испански, они читают пьесы на раннем современном английском, а затем говорят со всем классом на современном английском.Так что они, знаете ли, в классе говорят на трех языках…

ДЕМБИ: Верно.

ТОМПСОН: …Что удивительно. Но они это понимают. Они получают, как, о, я вижу, что он делает с черными и коричневыми и женщинами и евреями. И, знаете, я вижу, как работает класс. Сексуальность действительно сложна. Я вижу, как он прорабатывает все эти идеи. И как только я выясню, как человек сконструировал все это вместе, у меня будет много инструментов, чтобы разобрать, как он сконструировал нас таким ложным образом.

ДЕМБИ: Но когда многие из нас впервые сталкиваются с Шекспиром, это происходит в старшей школе или… знаете? И мы не получаем всего этого контекста, верно? Это, типа, «Ромео и Джульетта» — это трагедия о двух влюбленных, близких вам по возрасту — 13-ти и 14-ти летних. Мы не получаем всего этого другого типа контекста вокруг идей и современных социальных нравов его времени и того, что он помогал, я думаю, представить миру.

ТОМПСОН: Я полностью согласен, и это новый рубеж.Так что я написал книгу о том, как учить Шекспира вместе со специалистом по образованию, именно потому, что мы поняли, что если вы не бьете и учителей, и учеников в старшей школе, то вы упускаете возможность или упускаете самое главное. возможность, потому что не все могут поступить в колледж и брать мои уроки, верно (смех)?

ДЕМБИ: Итак, на самом базовом уровне, как вы думаете, старшеклассники должны читать эту пьесу «Венецианский купец»?

ТОМПСОН: №

(СМЕХ)

ТОМПСОН: Но я говорю вот что: пару лет назад я разговаривал с мастер-классом и привел целый аргумент о том, почему они не должны делать «Отелло» по тем же причинам, по которым я бы отказался делать «Венецианский купец.Типа, знаете ли, вы действительно готовы все это открыть? Насколько комфортно вам иметь дело с этой длинной историей с антисемитизмом или расизмом, женоненавистничеством — с чем угодно? Но это группа мастеров-учителей. Они сопротивлялись, и они такие: нет, ты ошибаешься, мы как раз те люди, которые могут преподавать эти тексты.

ДЕМБИ: ОК.

ТОМПСОН: И, с одной стороны, я ушел оттуда, сказав, верно. Я на самом деле думаю, что если бы мы могли заставить учителей делать «Купца», «Строптивую» и «Отелло» действительно ответственно, во-первых, Шекспир в конечном итоге стал бы автором, с которым вы должны бороться, а не подчиняться, верно? ? И еще одна вещь, вероятно, лучше преподавать это таким образом, чем видеть действительно плохую постановку, которая пытается восстановить их и как бы просто переопределяет всю гадость.

ДЕМБИ: ОК. Итак, в нашем эпизоде ​​одна из вещей, которую делала рассматриваемая труппа, заключалась в дискуссиях со зрителями. К ним пришли эксперты, чтобы поговорить об антисемитизме. Как вы думаете, это работает?

ТОМПСОН: Ну, я думаю, это отличное начало. Я имею в виду, я думаю, что если эта группа студентов поймет, что одной постановки недостаточно для диалога и что — с точки зрения образования, вам нужно много строительных лесов вокруг нее; в театральном мире они назовут это паратеатральными событиями.Но я предполагаю, что такой подъем для старшеклассников намного тяжелее, чем, знаете, в профессиональном театре. Так что, похоже, они старались изо всех сил.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

МЕРАДЖИ: Это Аянна Томпсон. Она профессор английского языка в штате Аризона, специализирующаяся на Шекспире и расах.

(ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «МАРСИ Я»)

ДЖЕЙ-ЗИ: Ага.

MERAJI: Прошла минута с тех пор, как мы начали работу над песней, дающей нам жизнь, поэтому мы закончим предложением от Ayanna, «Marcy Me» Jay-Z из его альбома «4:44».

THOMPSON: Интересно, что в хип-хопе много отсылок к Шекспиру.

ДЕМБИ: О, конечно.

ТОМПСОН: И вы, вероятно, могли бы сделать на эту тему совершенно другое шоу. В хип-хопе много моментов, когда я такой: да (смеется). И часто это происходит в моменты хвастовства, типа, я новый Шекспир или я лучше Шекспира. Такого рода троп я слышу много.

(ЗВУК ИЗ ПЕСНИ, «МАРСИ Я»)

JAY-Z: (постукивая) Или еще лучше, вот куплет из «Гамлета».«Господи, мы знаем, кто мы, но не знаем, кем мы можем быть, так что, может быть, это я, а может быть, я сумасшедший. Я из Марси Хаус, где мальчики умирают тысячами.

ДЕМБИ: Это наше шоу. Пожалуйста, следите за нами в Твиттере. Мы @NPRCodeSwitch. Ждем вашего ответа. Наша электронная почта: [email protected] Вы должны подписаться на нашу рассылку на npr.org/newsletter/codeswitch.

МЕРАДЖИ: этот эпизод был спродюсирован Лией Доннеллой, Тиарой Дженкинс, Джессикой Ярмоски и Джесс Кунг.Его редактировали Стив Драммонд, Лия Доннелла и Сами Йенигун.

ДЕМБИ: И, конечно же, как всегда, привет всей семье CODE SWITCH, Карен Григсби Бейтс, Адриану Флоридо, Кэт Чоу, Кумари Девараджан, Л.А. Джонсон и Марии Пас Гутьеррес. Я Джин Демби.

МЕРАДЖИ: А я Шерин Марисоль Мераджи.

ДЕМБИ: С самим собой, будь полегче.

МЕРАДЖИ: Мир.

Ты придурок.

Copyright © 2019 NPR. Все права защищены.Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы

NPR создаются в кратчайшие сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Switch It Up: эта технология помогает вывести крупнейшую в мире морскую ветряную турбину на новый уровень

Турбина Haliade-X может вывести оффшорную ветроэнергетику на новый уровень.Имея высоту 260 метров от пятки до кончиков лопастей — более половины высоты Эмпайр-Стейт-Билдинг — с лопастями, каждая из которых выдвигается на 107 метров, турбина будет генерировать 12 мегаватт, что на 26 процентов больше, чем текущий отраслевой потолок в 9,5 МВт. Одна турбина сможет снабжать электроэнергией эквивалент 16 000 европейских домов, а это означает, что большее количество возобновляемой энергии будет получать больше людей от меньшего количества ветряных турбин.
Но для того, чтобы Haliade-X мог вырабатывать такую ​​невероятную мощность, инженерам GE пришлось улучшить многие вещи, в том числе, казалось бы, обычную часть оборудования, называемую распределительным устройством.

Распределительное устройство похоже на блок предохранителей в вашем доме, только в гораздо большем масштабе. Переключатели позволяют электричеству, вырабатываемому турбиной, поступать в энергосистему. В качестве альтернативы они останавливают поток энергии в случае возникновения проблемы, такой как удар молнии в турбину или слишком много электричества в сети.

Размеры и мощность Haliade-X требуют распределительного устройства, способного выдерживать 66 000 вольт энергии. Высокий уровень напряжения имеет решающее значение для обеспечения минимальной потери мощности при передаче энергии по кабелю от турбины к берегу.Но существующая передача с такой мощностью, которая обычно используется для небольших наземных электростанций, была слишком велика, чтобы поместиться внутри башни турбины. И хотя береговые ветряные турбины могут использовать оборудование, расположенное на подстанциях отдельно от турбинных башен, но соединенных кабелями, суровые морские условия, особенно на больших глубинах, где будет жить Haliade-X, требуют, чтобы оборудование было безопасно размещено внутри башни. . «Настоящая задача заключалась в том, чтобы сделать ее очень компактной, потому что внутри ветряной турбины не так много места», — говорит Дирк Удэ, исполнительный менеджер по продукции для подстанций с элегазовой изоляцией в подразделении GE Grid Solutions.

Вверху и выше: каждый Haliade-X будет способен генерировать 12 мегаватт, что на 26 процентов больше, чем текущий отраслевой потолок в 9,5 МВт. Одна турбина сможет снабжать электроэнергией эквивалент 16 000 европейских домов, а это означает, что большее количество возобновляемой энергии будет получать больше людей от меньшего количества ветряных турбин. Изображения предоставлены: GE Renewable Energy.

Инженеры GE были готовы принять этот вызов. За последние три года, благодаря сочетанию модификаций и инноваций, они построили компактное распределительное устройство, которое может удовлетворить потребности Haliade-X в энергии.Они приспособили небольшие Т-образные разъемы, обычно используемые в низковольтном оборудовании, для подключения устройства к сети. Они также построили новые разрядники меньшего размера, которые гасят напряжение в случае скачка напряжения, например, от удара молнии. Результат: распределительное устройство F35 высотой 2,4 м и длиной 3,7 м на 30 % меньше, чем предыдущие распределительные устройства на 66 кВ.

Годы тяжелой работы были необходимы. В качестве альтернативы можно было бы использовать оборудование с более низким напряжением, такое как распределительное устройство на 33 кВ, которое могло бы поместиться внутри башни, но свело бы на нет многие преимущества, получаемые от более крупной ветряной турбины.«Мы хотим, чтобы эти морские турбины вырабатывали все больше и больше энергии, — говорит Уде. «Если мы хотим, чтобы эта энергия возвращалась на землю эффективно, она должна двигаться при более высоком напряжении».

Редуктор будет включен во все турбины Haliade-X, поставки которых должны начаться в 2021 году. Он также будет доступен для использования на других электростанциях, включая промышленные и городские подстанции. Меньшая занимаемая площадь означает, что F35 может легко поместиться под городским зданием или внутри склада на промышленной электростанции.F35 также предназначен для использования g 3 , более экологичного изоляционного газа, чем SF 6 , который обычно используется для защиты механизма.

«В ближайшие годы рынку оффшорной ветроэнергетики потребуются все более и более крупные ветряные турбины», — говорит Уде. «Подобное оборудование поможет сделать эти турбины максимально эффективными».

Размеры и мощность Haliade-X требуют распределительного устройства, способного выдерживать напряжение 66 000 вольт. Высокий уровень напряжения имеет решающее значение для обеспечения минимальной потери мощности при передаче энергии по кабелю от турбины к берегу.Изображение предоставлено: GE Power.

Устранение неполадок коммутатора, который загрузился с резервного образа ОС Junos | ОС Junos

Проблема

Описание

Коммутатор загружается из резервного корневого файла раздел. Возможно, первичная копия ОС Junos вышла из строя для правильной загрузки, что может указывать на то, что он поврежден. Этот событие помечается двумя способами:

  • При входе через консоль или порт управления отображается следующее предупреждающее сообщение:

     ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО УСТРОЙСТВО ЗАГРУЗИЛОСЬ С РЕЗЕРВНОЙ ОБРАЗНОЙ ОБЛАСТИ JUNOS
                                                                       
    Возможно, основная копия JUNOS не загрузилась.
    правильно, и поэтому это устройство загрузилось из резервной копии.Пожалуйста, переустановите JUNOS, чтобы восстановить основную копию в случае
    он был поврежден.
     
  • Генерируется следующее аварийное сообщение:

     [email protected]>  показать аварийные сигналы шасси 
    1 тревога в настоящее время активна
    Время будильника Класс Описание
    2011-02-17 05:48:49 Второстепенный узел PST 0 Загрузка с резервного корня
     

    Если коммутатор находится в виртуальном шасси, номер элемента коммутатора появляется в поле Описание , где коммутатор вызывается хозяин.

Решение

Установите новый образ ОС Junos на раздел, который было повреждение, или сделайте снимок (используйте моментальный снимок системы запроса) текущего активного раздела и используйте его для замены образа в альтернативном разделе:

Если коммутатор является автономным коммутатором или виртуальным шасси первичный коммутатор, введите эту команду:

 [email protected]>  запрос альтернативного фрагмента системного снимка  

Если коммутатор является коммутатором-участником виртуального шасси (не основной), введите эту команду на виртуальном шасси:

 [email protected]>  запросить альтернативный элемент среза системного снимка  идентификатор участника   

, где идентификатор участника — это виртуальное шасси идентификационный номер члена.

It Takes Two могла бы стать идеальной игрой Switch

Категория Game Awards «Лучшая семейная игра» часто сокращается в разговоре до «Лучшей игры Nintendo» из-за того, насколько сильно компания склоняется к разработке и публикации игр, которые часто нацелены на более дружелюбную к детям аудиторию. Каждый год эта категория обычно состоит из игр Nintendo и одной или двух игр для всей семьи, не принадлежащих Nintendo, и этот год не стал исключением. В 2021 году эта категория полна эксклюзивов Switch, за исключением It Takes Two в качестве единственного номинанта, не принадлежащего Nintendo, и, хотя его достоинства как «семейной игры» обсуждаются среди фанатов, его включение рядом со многими Названия Switch подчеркивают, казалось бы, идеальную пару, которая так и не была реализована: порт Switch It Takes Two .

It Takes Two следует за историей мужа и жены на грани развода, которые волшебным образом уменьшились до миниатюрных размеров и вынуждены воссоединиться со своим умирающим браком. Игроки отправляются на поиски через примерно 12-15 часов платформеров-головоломок и других различных разделов кооперативного игрового процесса. Жаль, что в эту игру нельзя играть на Switch, потому что, судя по всему, It Takes Two кажется идеальным названием для гибрида портативного компьютера и консоли.

СВЯЗАННО: Будет ли The Game Awards 2021 подарить Джозефу Фаресу его «Момент Кодзимы»

Идеально подходит для двух пар с коммутатором

Hazelight Studios уже давно посвятила себя совершенствованию кооперативного игрового процесса, от которого в последние годы отказались многие крупные студии. Единственная другая крупная студия, которая по-прежнему отдает приоритет совместной игре с разделенным экраном так же, как это делает Hazelight, — это Nintendo.Nintendo настолько предана социальным, совместным элементам игр, что совместная игра на разделенном экране встроена в ДНК Switch, а его съемные контроллеры Joy-Con работают как собственные контроллеры для совместной игры на ходу. Из-за кооперативного характера It Takes Two кажется, что он идеально подходит для Switch.

Если бы он получил порт коммутатора, не казалось бы, что It Takes Two стал бы бестселлером на этой платформе.Специализированные кооперативные игры, такие как Mario Kart 8 Deluxe , Super Smash Bros. Ultimate и Stardew Valley , добились большого успеха, как правило, возглавляя чарты. It Takes Two кажется, что он мог бы прекрасно вписаться в остальную часть кооперативного каталога Switch, если бы он когда-либо был портирован на платформу. Однако на этом фронте маловероятно, что порт когда-либо появится.

Почему два порта коммутатора не работают

Несмотря на достоинства этой идеи, порт Switch It Takes Two кажется маловероятным, учитывая аппаратные ограничения Switch.Хотя это мнение часто используется в отношении низкой вычислительной мощности консоли, на самом деле это Joy-Cons, которые, вероятно, будут сдерживать порт It Takes Two .

It Takes Two имеет удивительное количество механизмов, для которых требуется больше кнопок, чем у одного Switch Joy-Con, а это означает, что он не сможет работать, если играть локально в портативном режиме. Из-за того, что локальный многопользовательский режим — это It Takes Two , хлеб с маслом, просто не похоже, что порт когда-либо будет жизнеспособным.Более того, в игру было бы совершенно невозможно играть на Switch Lite, если бы кто-то не принес дополнительный контроллер и не согласился бы играть всю игру, глядя через плечо своего партнера по кооперативу.

Сделать порт не совсем невозможно, но между игроками и возможностью насладиться игрой It Takes Two на коммутаторе стоит достаточно препятствий, так что это кажется совершенно маловероятным. Это действительно позор, поскольку Switch — идеальное место для такой тяжелой кооперативной игры, как эта.Владельцам Switch придется довольствоваться множеством других игр, доступных на данный момент.

It Takes Two доступен для ПК, PS4, PS5, Xbox One и Xbox Series X/S.

БОЛЬШЕ: Switch Lite потенциально сдерживает Nintendo

Новые игры Nintendo Switch Online NES просочились в сеть

Читать Далее

Об авторе

Питер Хант Шпитек (опубликовано 558 статей)

Если вы ищете его, Питера обычно можно найти в Apex Legends со своими друзьями.Поклонник игр всех типов, включая JRPG, шутеры от третьего лица и ужасы выживания, Питер является выпускником факультета журналистики Северо-Центрального колледжа, и с ним можно связаться по адресу [email protected] Твиттер: @PeterSpittech

Более От Питера Ханта Шпитека

Разминка перед переключателем режима ожидания

Как один простой переключатель может поддерживать ламповый усилитель в рабочем состоянии.

Прямо рядом с выключателем на многих ламповых усилителях находится второй переключатель с надписью «режим ожидания». Это тот переключатель, который заглушает ваш гитарный усилитель, фактически не выключая его, что очень удобно, когда наступает время перерыва на репетиции или на концерте.

Однако вы, возможно, не знаете, что, хотя это удобная и полезная функция переключателя режима ожидания, это не основная причина его наличия. Прежде всего, у переключателя режима ожидания гораздо более важная роль — защита ламп вашего усилителя.

Трудно поверить, что трубки еще существуют. Они кажутся такими архаичными — даже доисторическими — в наш высокотехнологичный современный век цифрового волшебства. Усиление электрогитары — одна из очень немногих сфер, в которой ламповая технология все еще процветает, и основы ламповой работы не сильно изменились. Возьмем, к примеру, разминку.

Подобно старым радиоприемникам, телевизорам и компьютеру ENIAC размером с комнату 1946 года (в котором использовалось 17 468 электронных ламп), ламповым гитарным усилителям требуется минута, чтобы прогреться после их включения.Наука довольно сложная, но достаточно сказать, что лампы должны быть горячими, чтобы работать (кое-что об испускании электронов). На самом деле, они должны быть очень горячими — например, раскаленными — прежде чем вы сможете пропустить через них большое количество электричества, и, естественно, им требуется короткий период времени, чтобы достичь своей надлежащей рабочей температуры. Если вы включите ламповый усилитель и сразу же выкрутите его на полную громкость до того, как лампы успели прогреться, вы рискуете повредить усилитель.

В этом заключается реальная полезность резервного переключателя.Он позволяет включать усилитель, но не позволяет полному напряжению достигать его силовых ламп до тех пор, пока они не прогреются, тем самым защищая их и продлевая срок их службы.

Вы заметите, что сам переключатель обычно не помечен как «вкл./выкл.», а скорее «вкл./режим ожидания». Когда вы впервые включаете усилитель, вы хотите, чтобы переключатель находился в положении «ожидания», в котором звук не будет воспроизводиться, пока лампы прогреваются. Затем, от 15 секунд до нескольких минут после включения, переведите переключатель режима ожидания в положение «включено», и вы готовы качаться на любой громкости.

На самом деле, на репетиции или концерте хороший метод работы — сначала включить усилитель в режиме ожидания, а затем приступить к настройке остального оборудования — отрегулировать педали, протянуть шнуры, настроиться, заказать напиток, умыться.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.