Газотурбинный генератор для дома: Газовый генератор для дома — купить генератор мощностью от 2 до 15 кВт в Москве от GazG.ru

Содержание

Китай Небольшой газотурбинный генератор Производители

img_0>
Возможности
01. Портативная компактная открытая структура
02. Экономичный, надежный и долговечный
03. Длительное время — до 12,5 часов
04. AVR для автоматического регулирования напряжения — 05. Предупреждение о массе для автоматического отключения двигателя при обнаружении низкого уровня масла
06. Автоматический выключатель автоматически останавливает двигатель при перегрузке
07. Мощность холодильника, печи, фонарей, телевизоров и многое другое
08. Сертификация CE, CSA, EPA, ISO9001: 2000 одобрена
09. Гарантия на один год или 500 часов

img_1>
Открытый электрогенератор производства Senci
img_2>
3800 Вт динамо | 7,5 л.с. динамо | 3,8 тыс. Манатов динамо | 3800 Вт генератор | Генератор 7,5 kva
Стандартная упаковка |
Каждый генератор завернут в сумку и упакован в стандартную картонную коробку марки SENCI с картонной коробкой; Материалы: Плащ-мешок & amp; Картонная коробка
img_3>

Строгий контроль качества ——- контроль и проверка во время производства
img_4>
Открытый генератор электроэнергии
Зачем нужен генератор Senci и Senci Сильная мощность R & amp; D 1. команда профессиональных специалистов
2. Модернизированный лабораторный инвентарь с передовыми объектами
3.Рекомендовать новые продукты каждый год
4.Senci патентный дизайн ключевых деталей и внешнего вида
Мощная производственная мощность 1.5 производственная база, более 2000 сотрудников
2. годовой выпуск 450 000 генераторных установок и 2 миллиона генераторов переменного тока
3.key изготовленные сами части, такие как генератор переменного тока, двигатель, глушители, панель управления, воздушный фильтр и т. Д.
4.provide OEM-сервис для всемирно известного производителя генераторов
Надежное обслуживание 1.профессиональная дочерняя торговая компания, опытный персонал, 10 лет истории экспорта
2-й объем продаж достиг 100 млн долларов

img_5>
1 кВт -20kva бензиновый генератор
Профессиональный генератор-изготовитель с емкостью R & amp; D
Надежное качество, разумная цена, желаемый сервис
Сообщите нам свое требование, укажите, что вы хотите. Свяжитесь с нами сейчас, давайте сделаем сделку ………

Группа Продуктов : Генератор сжиженного нефтяного газа

Основные виды и особенности газовых генераторов

Отключение электрической энергии – это частая проблема, с которой сталкиваются жильцы частных и загородных домов. И чтобы это не вызывало у вас дискомфорт, можно установить электрогенератор. Это оборудование, позволяющее другое топливо преобразовывать в электрическую энергию. Можно выделить три основных агрегата: бензиновый, дизельный, газовый. Первые два вида более популярны, но и газовые устройства имеют не меньше преимуществ. Об этом мы поговорим далее.

Газовый генератор – это оборудование, которое отлично подойдет как резервный, так и основной источник электроэнергии. Для работы используется природный газ или пропан-бутан. Электростанции данного типа могут быть 220 В и 380 Вт. Также представлены модели однофазные и трехфазные. Для дома обычно выбирают однофазный вид генератора, так как он подходит для сети 220 В. Трехфазные рассчитаны на более серьезную нагрузку и применяются обычно в промышленности. Что касается мощности, то она может быть разной. Есть установки малой мощности 10-25 кВт и высокомощные – на 25 кВт и выше. Подобрать газовые генераторы нужной мощности вы можете в

интернет магазине Политерм. Также на сайте вы можете найти другое газовое оборудование для дома или предприятия.

Современные газовые генераторы могут отличаться особенностями пуска, быть в кожухе и без, использовать разный тип газа для работы. Если вы будете устанавливать газовый генератор на открытом воздухе, то обязательно приобретайте установку с кожухом.

Принцип действия агрегатов также может отличаться. Это позволяет разделять устройства на три типа:

  • Микротурбинный;
  • Газотурбинный;
  • Газопоршневый.

Первые два вида крайне редко используются для частных и загородных домов. Такие агрегаты чаще всего устанавливаются на производствах.

Во время выбора газового оборудования обратите внимание на используемый тип газа. Это влияет на расход топлива и качество работы. Есть два основных его вида:

  • Сниженный газ. Он применяется достаточно часто, продают его в баллонах, которые имеют объем 25 или 50 литров. Сниженный газ – это пропан-бутан;
  • Магистральный. Это газ, который используется в центральном газопроводе. В данном случае используется метан.

Обратите внимание на тип пуска. Он может быть ручной и автоматический. Газовый генераторы, имеющие ручной пуск, обычно стоят дешевле. Если вы выбираете технику и будете использовать ее только при экстренном отключении электричества, то такой пуск отлично подойдет. Для применения оборудования как основной источник электропитания отдавайте предпочтение . автоматическому пуску. Подобрать

принцип работы, плюсы и минусы

Довольно часто возникают ситуации, когда некоторые промышленные и хозяйственные объекты вынужденно располагаются на больших расстояниях от основных электрических сетей. В таких случаях питание подается с помощью передвижных и стационарных установок. В этом списке широко используется газотурбинная электростанция, представляющая собой высокотехнологичную современную конструкцию, обладающую высоким коэффициентом полезного действия. Установки этого типа успешно генерируют электрическую и тепловую энергию, обеспечивая нормальное функционирование закрепленных за ними объектов.

Типовая схема агрегата

Стандартная газотурбинная установка представляет собой тепловую машину, где используется теплоноситель, находящийся в газообразном состоянии, нагретый до высокой температуры. В результате определенных процессов, которые будут рассмотрены ниже, его энергия превращается в механическую.

Конструкция такой электростанции состоит из следующих частей: компрессора, камеры сгорания и самой газовой турбины. Взаимодействие этих компонентов и управление ими в процессе работы обеспечивается специальными вспомогательными системами, входящими в конструкцию установки. Газотурбинная установка и электрический генератор образуют в совокупности газотурбинный агрегат. Мощностью от нескольких десятков киловатт до показателей, измеряемых в мегаваттах. Электростанция, в зависимости от целевого назначения и количества потребителей, имеет одну или несколько газотурбинных установок.

Сама газотурбинная установка разделяется на две части, размещенные в общем корпусе: газогенератор и силовая турбина. Газогенератор состоит из камеры сгорания и турбокомпрессора. Именно здесь создается газовый поток с высокой температурой, оказывающий воздействие на лопатки турбины. Выхлопные газы утилизируются в теплообменнике, и одновременно производят нагрев паровых или водогрейных котлов. Газотурбинные установки могут работать на жидком или газообразном топливе. В стандартном рабочем режиме используется газ, а в критических ситуациях установка автоматически переходит на жидкое топливо.

В нормальных условиях ГТЭС осуществляет комбинированное производство электричества и тепловой энергии. Как правило, они работают в базовом режиме, но при необходимости успешно перекрывают пиковые нагрузки. Вырабатываемое тепло, в количественном отношении существенно выше, чем производимое обычными поршневыми устройствами.

Как работает газотурбинная установка

По сравнению с переносными бензиновыми или дизельными электростанциями, газотурбинные установки имеют более сложную конструкцию и принципиальную схему. Тем не менее, основная задача у тех и других агрегатов совершенно одинаковая: преобразование исходного топлива в электрическую энергию.

Преимуществом газотурбинных установок является возможность дополнительно вырабатывать тепло.

Работа агрегатов этого типа происходит в следующем алгоритме:

  • Газ, поступающий в качестве топлива, вначале воспламеняется, а затем переходит в стадию горения. Образуется газовый поток с высокой температурой, представляющий собой тепловую энергию.
  • Попадая в турбину, раскаленный газ начинает вращать вал, создавая тем самым механическую энергию.
  • С вала турбины вращательный момент передается на ротор генератора, который начинает вырабатывать уже электрическую энергию. Далее она уходит к трансформатору, и пройдя через него, поступает к потребителям.

Газ в турбинный двигатель поступает непрерывным потоком. Вначале воздух сжимается компрессором, смешивается с топливом и в таком виде попадает в камеру сгорания. Смесь воспламеняется, а высокое давление обеспечивает большой выход энергии в виде продуктов горения. Современные модификации агрегатов могут работать не только на газе. В качестве горючего используется дизельное топливо, керосин, нефть. Эти установки отличает высокая производительность и надежность в работе. При поломке какого-либо элемента, ремонт легко производится на месте, что существенно снижает эксплуатационные расходы.

Газотурбинные установки малой мощности отличаются низким расходом смазочных материалов, им не требуется водяное охлаждение. При соблюдении рекомендация завода-изготовителя, они могут безопасно работать в течение длительного времени, без аварий и поломок.

Основные виды газотурбинных агрегатов

Газотурбинные электростанции нашли широкое применения в самых разных сферах. Они снабжают электроэнергией крупные объекты промышленного назначения, удаленные здания и сооружения. В случае необходимости, газотурбинная электростанция в состоянии обеспечить электричеством целые населенные пункты. Агрегаты малой мощности нередко используются в частном секторе и на сельскохозяйственных объектах.

Основным критерием классификации электростанций являются их размеры, в соответствии с которыми выбирается и место их использования:

  • Стационарные установки и сопутствующее оборудование. Монтируются на капитальных неподвижных фундаментах. На них устанавливаются самые мощные турбины и электрические генераторы.
  • Передвижные или мобильные установки. Также обладают высокой мощностью, но при этом могут перемещаться с места на место. Работают не только на газе, но и на жидком топливе.
  • Мини-установки или микротурбины. Вырабатывают электрическую и тепловую энергию, но при этом отличаются компактными размерами и низким уровнем шума во время работы. Последнее качество дает возможность размещать такие агрегаты в непосредственной близости от частных домов. Они могут работать в режиме когенерации, вырабатывая воду и пар для систем отопления, и в режиме тригенерации, преимущественно, в вентиляционных системах.

Преимущества и недостатки ГТЭС

К несомненным плюсам можно отнести следующие:

  • Максимально простое устройство. В отличие от паровой установки, котел не нужен. В связи с этим отсутствуют градирни, паропроводы и другие приспособления. Существенно снижена масса и материалоемкость таких установок.
  • Вода расходуется в минимальном количестве, охлаждая смазку в подшипниках.
  • Быстрый монтаж и ввод в эксплуатацию. Мощный турбогенератор запускается в работу в течение 15-20 минут, а паровая турбина – в течение нескольких часов.
  • Возможность дополнительно производить тепловую энергию, что способствует более быстрой окупаемости установки.
  • Токсичные выбросы отсутствуют, вибрация незначительная. Можно без ограничений использовать в населенных пунктах.
  • Доступное газовое топливо.
  • Использование в труднодоступных районах, где отсутствует центральное электроснабжение.

Тем не менее, нельзя сбрасывать со счетов и определенные минусы, характерные для данного типа установок:

  • Для достижения полезной мощности изначально требуется высокая температура газа – свыше 550 градусов. В связи с этим, для изготовления турбины используются жаростойкие материалы. Требуется система охлаждения мест, подверженных сильному нагреву.
  • Фактическая полезная мощность довольно низкая, поскольку ее значительная часть расходуется на привод компрессорной установки.
  • Твердым видам топлива необходима предварительная обработка.
  • Большие турбины отличаются высоким уровнем шума.

«В России создали газотурбинный двигатель сверхмалого размера» в блоге «Перспективные разработки, НИОКРы, изобретения»

На вопросы «Завтра» отвечает Сергей Журавлёв, руководитель проекта создания газотурбинного двигателя сверхмалого размера.

«ЗАВТРА». Сергей, при взгляде на вашу микротурбину кажется, что это — небольшой реактивный двигатель. Который, наверное, ставят на какие-то сверхмалые самолёты, беспилотные летательные аппараты…

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Внешний вид обманчив, и, несмотря на то, что несколько человек из нашей команды имеют прямое отношение к авиации, мы вообще-то делали совсем иное. Микротурбина — сердце нашего проекта автономного дома. Мы считаем, что дом в России должен быть изначально энергоактивным, то есть производить энергии больше, чем потреблять. И за счёт этого он должен быть автономным, то есть не иметь жёсткого подключения к внешним монопольным сетям.

«ЗАВТРА». Есть западная концепция: ставим на крышу солнечные батареи, а во двор — ветряк. Но у нас, извините, в стране нет ни толкового солнца, ни ветра, поскольку мы — в середине северного континента. В чём состоит ваш подход?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Автономный дом создать сегодня несложно, технологии это позволяют. Весь вопрос состоит в стоимости, потому что, конечно, можно поставить солнечные батареи и летом накапливать энергии более чем достаточно, а потом использовать её зимой. Но стоимость аккумулирования этой энергии будет близкой к космической — даже если ставить современные аккумуляторы, перекачивать воду по системе разновысотных прудов или же запасать тепловую энергию с помощью тепловых насосов или расплавленной теплоёмкой соли.

Чтобы таким образом запасти энергии на всю зиму, надо потратить целое состояние на систему аккумулирования. Поэтому мы исходим из концепции комбинирования разных источников энергии, которые позволяют закрывать все потребности. Электроэнергию сегодня бессмысленно накапливать в аккумуляторах, первичную энергию надо накапливать в химической форме, например — в виде горючих газов.

То есть приходим к тому, что надо ускорять процессы «метаболизма здания», производя горючие газы из тех отходов и мусора, что образуются в самом автономном доме. Есть несколько принципиальных способов получения и водорода или метана, но нам важен тот факт, что горючий газ, производимый самим домохозяйством, позволяет легко закрыть им генерацию электроэнергии и тепла на протяжении всей зимы. Отсюда и возникла идея микрогазотурбинной установки. У турбин есть много преимуществ по сравнению с обычными газопоршневыми агрегатами, то есть обычными и привычными для нас двигателями внутреннего сгорания.

У небольших газотурбинных двигателей уже достигнут очень высокий КПД, их, в отличие от газопоршневых двигателей, легко звукоизолировать, они почти не шумят и занимают малый объём. Неоспоримым их преимуществом является и то, что они легко работают на плохом, некачественном газе, который может генерировать домохозяйство из своих бытовых отходов.

«ЗАВТРА». Здесь надо сказать, что мы все привыкли к чистому, почти 100% метану, который нам поставляет по газовой трубе «Газпром», тот самый монополист, от которого вы хотите уйти, — а вы предлагаете получать прямо в доме пусть и менее чистый, но уже «свой», автономный метан?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, сейчас в деталях проработана практика получения конечного газового продукта, смеси горючих газов из большого спектра бытовых отходов — начиная от бумаги или дерева и заканчивая, извините за подробности, помётом птиц или навозом домашних животных.

Именно поэтому микротурбины сейчас — очень актуальное направление разработок. В том числе — и на Западе, где несколько компаний активно над этим работают. Понятно, что там концепция очень похожа на нашу: микротурбина становится «энергетическим сердцем» семьи или предприятия, когда всё производство многих бытовых предметов потребления, в первую очередь — продуктов питания концентрируется в самом домохозяйстве. И это, конечно, тот самый образ совсем иного будущего, когда мы получаем целый пласт «новых производителей», эдаких «крестьян XXI века», которые уже очень мало зависят от внешнего мира, обеспечивая себя всем необходимым и даже создавая излишки продукции.

«ЗАВТРА». Да, дай Бог, чтобы мы смогли возродить наши российские просторы благодаря такой уникальной технологии. А что у вас в ближайших планах?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, автономный дом — это будущее. Сегодня же возможность для применения микротурбин раскрывается в уже упомянутой нами авиации. В прошлом эволюция двигателей в авиации обошла микродвигатели стороной — по той простой причине, что они подходили только для авиамоделизма, имели очень малый ресурс. Микродвигатели в авиации были «бабочками-подёнками», были короткоживущими и рассматривались только как подобия, копии настоящих, «взрослых» авиадвигателей. Но сегодня, наконец, эволюция двигателестроения в размере микротурбины привела нас к тому, что возможности технологии и запросы авиации сошлись в одну точку — и мы можем сейчас сделать хорошую микротурбину для авиации.

«ЗАВТРА». Посмотрим на этот небольшой агрегат. Выглядит как настоящий двигатель, а что эта малютка сегодня выдаёт, если перевести в сухие цифры мощности или тяги?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. На максимальных оборотах эта микротурбина выдаёт 200 ньютонов. Если же говорим о мощности — то это порядка 12 кВт. Достаточно мощный двигатель для своего скромного размера.

«ЗАВТРА». Для сравнения: насколько помню, обычная квартира даже на пике мощности потребляет сегодня 1,5-2 кВт электроэнергии, а в среднем — сотни ватт?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, такой малютки вполне хватит на десяток квартир в многоквартирном доме. Сейчас все параметры посчитаны на скорости микротурбины около 100 тысяч оборотов в минуту. Но при форсированном варианте турбины можно достичь и 150 тысяч оборотов в минуту, хотя это и не рационально.

«ЗАВТРА». Это ведь отнюдь не обороты двигателя внутреннего сгорания! Получается, что в турбине используются высокотехнологичная подвеска, специализированные подшипники, точный вал?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, в турбине стоят качественные, долговечные подшипники. В авиамоделизме для похожих турбин используют подшипники попроще, но они живут недолго, а для бытовой микротурбины самая главная проблема — создать систему смазки и балансировки двигателя, вала, которая бы позволяла ему долго послужить.

Современные флагманы отрасли уже имеют ресурс микротурбин порядка 100 тысяч часов, то есть около десяти лет, и при регулярном обслуживании турбины один раз в год. Мы не ставим такой задачи, хотя уже просчитали компоновку системы охлаждения на пять тысяч часов. А эта машина сможет работать не менее пятисот часов — это первый, но важный рубеж. Мы сейчас только переходим в стадию тестовых испытаний с промышленными образцами. Поэтому какой нам выдаст результат машина, мы пока не загадываем, но говорим: «не менее», — и это уже примерно впятеро больше, чем самый хороший авиамодельный двигатель.

«ЗАВТРА». Скажите, а как дальше интегрировать эту микротурбину? Ведь ей нужна будет система подготовки топлива, если её использовать в энергоснабжении домохозяйств — то и система получения электроэнергии. Кто этим займётся?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Пока что, на первом этапе, мы начинаем работу именно с авиацией, немного упрощая себе первый шаг на пути к конечной цели. Авиация пока что всё-таки использует качественный керосин, а не бытовой газ, который по своим параметрам даже хуже магистрального. А задача когенерирующей микротурбинной установки, как я уже сказал, — это и наша мечта, и наша стратегическая цель.

«ЗАВТРА». Когенерация — это комбинированное получение тепла и электроэнергии, то, к чему надо всегда стремиться в нашей холодной стране. А были ли какие-то аналоги такого подхода, создания таких миктротурбин в советской, в российской истории? Насколько эта вещь уникальна?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. В России не производятся двигатели такого типоразмера. Делают только двигатели для военных целей, это двигатели обычно более простые — для крылатых ракет, например. Но это подход одноразового использования, вида «выстрелил и забыл». Крылатая ракета при этом должна пролететь свой час до цели — и, соответственно, весь двигатель рассчитан на то, чтобы она этот час летела гарантированно.

Мы же говорим о совсем другом рынке, гражданского применения. Соответственно, всем способным произвести продукт на такой ёмкий рынок я желаю только успеха. Места и работы хватит всем. Поэтому мы, в общем, не опасаемся жёсткой конкуренции на рынке — в малой энергетике всё в России ещё только начинается.

«ЗАВТРА». Скажите, а какие следующие этапы вы планируете для микротурбины? Как вы её будете испытывать и совершенствовать?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. К сожалению, у нас не так много средств, чтобы построить качественный испытательный стенд. Сейчас мы занимаемся этой работой, готовимся к тестовым испытаниям опытного образца. Наша текущая задача — произвести промышленный образец, создать производственную кооперацию, отработать технологические процессы и применяемые материалы. Дальше будет стадия доводочных испытаний. Но кое-что мы делаем и заранее, не дожидаясь, когда двигатель обретёт окончательный вид, — например, мы приступили к эскизной разработке гибридной силовой установки, как для целей будущей когенерации, так и для использования в беспилотных летательных аппаратах. Гибридный двигатель — это наиболее современная схема квадрокоптеров и конвертопланов, которые используют электропривод винта, но могут питаться и от микротурбины, а не от аккумуляторов, как сегодня.

«ЗАВТРА». Да, я был в своё время поражён тем, насколько далеко ушёл прогресс за последние десять лет развития беспилотной авиации, но знаю, какая критическая масса проблем возникла с БПЛА именно из-за того, что современные аккумуляторы накладывают ограничения на дальность и скорость беспилотников.

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Беспилотные аппараты — очень сложные агрегаты, мы и не претендуем на их конструирование или производство. Наша задача — сделать качественную силовую установку, применимую в разных типах летательных аппаратов. Микротурбину можно встроить в любой авиадвигатель: турбореактивный, турбовентиляторный, турбовинтовой и уже упомянутый электрический двигатель для БПЛА. Микротурбина для них — компактный и мощный источник энергии. Выдавая реактивную струю и вращая вал, микротурбина создаёт электроэнергию, достаточную для полёта летательного аппарата.

«ЗАВТРА». Скажите, Сергей, а в какой части микротурбина собрана из российских комплектующих? С чем вы столкнулись при разработке своего аппарата, и какие задачи вы решили, а какие остались пока нерешёнными?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Не буду рассказывать обо всех тонкостях и нюансах наших операционных изысканий. В целом же скажу, что Россия за последние годы накопила очень серьёзный парк передового оборудования в так называемых аддитивных технологиях. Этот двигатель произведён на 70% в рамках аддитивных технологий, то есть запрограммированным «выращиванием» металлических конструкций. Аддитивные технологии — это использование 3D-принтера, который сразу делает готовое изделие прямо из аморфного металла.

«ЗАВТРА». То есть вся ваша микротурбина буквально «напечатана» из металла?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, всё напечатано — кроме болтиков и гаечек. Болтики печатать незачем, на них есть стандарт. На токарном станке тут выточены только вал и корпус вала двигателя. Ну, и немного деталей выполнено фрезеровками на пятикоординатных станках, но это тоже — самое современное оборудование.

Соответственно, утверждать, что мы сегодня «отсталая страна» — это несусветная глупость. Есть лишь ряд технологических потребностей, пока что не решённых в российской промышленности. Например, уже упомянутые «долгоиграющие» керамические подшипники нашей микротурбины. В то же время мы видим, что российская научно-производственная база готова к производству и таких изделий, здесь вопрос лишь в экономике. Чтобы построить производство керамической продукции такого уровня для нашего изделия, это производство должно выпускать несопоставимо больший объём, чтобы сделать приемлемую стоимость. Прежде всего это вопрос конкуренции, грубо говоря — китайскую, японскую или немецкую продукцию купить пока намного дешевле, чем произвести здесь; нельзя поставить суперстанок только ради того, чтобы сделать четыре подшипника на опытную турбину.

«ЗАВТРА». Ну, это проблема всех компаний-инноваторов. На западе изобретателям тоже приходится выкручиваться в такой ситуации.

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, надо учитывать «эффект инновации». Например, если наша оборонная промышленность заинтересована в получении профессиональных двигателей в небольшом типоразмере, причём с применением самых современных материалов, этот процесс будет ускоряться вне зависимости от того, хотим мы этого или нет. Это видно просто по тому, как за последние 3-4 года армия вдруг обогатилась современной техникой.

«ЗАВТРА». Скажите, а кто вам помогает и что вам мешает в вашей работе?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Вы знаете, мешают, скорее, производственные традиции, которые в России всё-таки достаточно косные. С одной стороны, это хорошо, потому что традиции позволяют делать меньше ошибок, но они же часто тормозят инновации.

Простой пример. Мы производим моделирование двигателей в компьютерной 3D-среде, то есть компонуем корпус двигателей со всеми деталями прямо в виртуальной 3D-модели. Эта же модель является исходным кодом для станка с ЧПУ или 3D-принтера, никаких чертежей, современное оборудование сразу «понимает» такой двоичный код. Но часть российских производств почему-то до сих пор требует перевести нашу 3D-модель в десяток ГОСТовских чертежей. А потом эти же чертежи их собственные конструкторы снова переводят уже в свою 3D-модель, чтобы «скормить» тем же станкам с ЧПУ!

Всё это тормозит и усложняет процесс и служит источником ошибок. Как говорят, «два переезда равны одному пожару», так вот — две переделки чертежей создают очень похожий эффект… И мы сегодня таких производителей переучиваем, приучаем к тому, чтобы они действовали, исходя из изменившихся реалий.

В итоге, из-за такой «притирки» смежников кооперация по производству этого двигателя заняла почти полгода. Кооперация в том смысле, что мы передавали готовое модельное решение со всеми необходимыми параметрами. И наши партнёры, надо отдать им должное и сказать огромное спасибо, брались за эти микропартии, экспериментальные, по сути, изделия, так как всё-таки в России есть удивительно нежное отношение к новому, уникальному, что мы и почувствовали, работая со своими смежниками по созданию нашей турбины. Ведь аддитивные технологии сегодня всё-таки только осваиваются российской промышленностью, и сделать просто «влёт» ту или иную деталь — это довольно сложно. Но наши партнёры активно включались и делали всё, что могли — в самых непростых условиях.

«ЗАВТРА». Есть ли интерес к вашим разработкам со стороны отечественной «оборонки», если не заходить в зону государственных секретов? Наше военное ведомство — насколько оно проявляет интерес к такого рода концепциям, как они воспринимают идею микротурбины для авиации, в том числе и для беспилотной?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Давайте я отвечу почти философски. Я туда ещё не ходил, а ко мне ещё официально не приходили. «Товарищ майор» нами ещё не интересовался, но я предполагаю, причём с высокой долей уверенности, что поиск решений в этом направлении осуществляется нашим военным ведомством уже давно и очень активно. Я ведь вижу, как довольно крупные институты работают именно над этой задачей, и рано или поздно мы с этой стороной применения нашего изделия, конечно, столкнёмся.

«ЗАВТРА». То есть либо гора придёт к Магомету, либо всё-таки Магомет придёт к горе?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Вот именно. У нас нет антагонизма по отношению к нашей оборонной промышленности, но и опыта взаимодействия с ней тоже нет. Мы вообще — частная команда. Мы даже юридическое лицо специально под этот проект пока не создавали. В общем, у нас была задача — построить двигатель. И мы её выполнили

«ЗАВТРА». А сколько человеко-часов потребовалось, чтобы сделать эту малютку?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Скажем так, от «идеи, нарисованной на салфетке» и до воплощения двигателя в опытном образце прошло два года, что вылилось в напряжённый труд двух десятков людей, хотя, конечно, и не на полном рабочем дне.

«ЗАВТРА». То есть это достаточно сжатый срок от идеи до образца.

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Я считаю, что сегодня производственные компетенции можно обретать очень быстро. Для этого достаточно доступа к источникам технологических знаний и мотивированной, слаженной команды. Сама же высокотехнологическая продукция не является сегодня каким-то табуированным знанием, к которому могут прикасаться только суперпрофессионалы, «избранные или специально обученные люди», как иногда в шутку говорят. Всё в инновациях создаётся поиском, мозговыми штурмами, оценками, перебором вариантов. Это очень непростой процесс, и тут на первый план выходит мотивация.

«ЗАВТРА». Есть мнение, что сейчас инновационное производство построить гораздо легче, чем даже 20 лет тому назад. Например, я слышал, что тот завод, который Советский Союз по АФАР-радарам для своих военных самолётов строил целое десятилетие, сегодня можно за полтора года собрать прямо в чистом поле — и это не будет каким-то стахановским подвигом. Насколько это правда?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Россия и Советский Союз всегда славились прежде всего способностью к мобилизации, к производству невероятного за очень короткие сроки. Поэтому, конечно, даже советские стройки уже были примером высочайших темпов освоения новых технологий и нового знания — и атомный, и космический проект, и менее «громкие» вещи, которые тоже всегда были на мировом уровне. С другой стороны, нынешние технологии в самом деле при желании позволяют производственнику буквально «прыгать через ступеньки», создавая в ещё более сжатые сроки совершенно новые изделия, часто основанные на новых, уникальных подходах. Нынешнее время — настоящая эпоха возможностей для думающих, активных людей. Настоящее «время мечты».

«ЗАВТРА». Касательно вашей мечты хотел задать вопрос. Мы начали наш разговор с «дома будущего». Я тоже истовый фанат будущего, поскольку прекрасно понимаю, что без движения вперёд любое общество медленно сползает назад. Ваше мнение: что общество получит от сегодняшних инноваций, таких, как ваша микротурбина или концепция автономного дома?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Если говорить о мечте или о нашей философии, то я считаю, что любой проект должен исходить из чётких философских оснований, из ясного видения будущего мира, в котором твой проект является важным, критическим элементом. Иначе будешь всю жизнь думать об «инновационной расчёске для волос». Я условно говорю, подчёркивая, что сегодня часто люди пытаются сделать бесполезные вещи, не обижая ни в коем случае разработчиков новых вариантов расчёсок. Просто мне это не интересно, новые расчёски наш мир не изменят. Например, если уж мы строим автономный энергоизбыточный дом, надо себе сказать, что он ничем не привязан к земле, кроме фундамента.

«ЗАВТРА». То есть захотели в Карелию — полетели в Карелию. Захотели на южный берег Крыма — полетели на южный берег Крыма?

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Да, ровно об этом речь: дом должен в некоем идеальном образе будущего стать и вашим транспортным средством. Ничего нереального в этом нет. Но это, конечно, уже совсем другая история, которую не стоит сразу привязывать к нашей скромной микротурбине. Она может стать не более чем маленьким шажком к такому образу будущего.

«ЗАВТРА». Сергей, большое спасибо за беседу. Я надеюсь, может быть, через два года, может, уже через год увидеть энергетическую установку с вашим «сердцем» — крошечным турбореактивным двигателем, микротурбиной. Пусть даже под грифом «секретно», в виде сообщения, что где-то в России начаты испытания нового БПЛА для нужд Минобороны, с «инновационным турбореактивным двигателем». И, конечно, желаю, чтобы вы не потеряли энтузиазма на длинном пути к вашей мечте.

Сергей ЖУРАВЛЁВ. Энтузиазма точно не потеряем. Надеюсь, его хватит надолго. Как всегда говорят, были  бы деньги — было бы и счастье. Но, тем не менее — и находим, и делаем, и сделаем.

Материал подготовил Алексей АНПИЛОГОВ

Газовая турбина GE 32000

Предлагаем купить Газовую турбину GE 32000 мощностью 32000 кВт.

Турбина работает на основе двигателя GE32000, страна производства — США/Китай.

Мощность номинальная: 32000 кВт.

Мощность резервная: 35000 кВт.

Гарантия — 12 мес.

Технические характеристики газовой турбины GE 32000 (32 мВт):


Основные характеристики
Тип турбины
Газовая
Тип запуска
Электрический
Число фаз
3 фазы
Напряжение, В
6300, 10500/13800
Частота тока, Гц
50/60
Двигатель и топливо
Производитель двигателя
GE
Модель двигателя
GE32000
Частота вращения вала двигателя, об/мин
3000
Эффективный КПД привода при номинальной нагрузке, % не менее
35
Топливо
газообразное (природный или попутный нефтяной газ) или жидкое (дизельное, топливо для реактивных двигателей), или их смесь
Потребление природного газа, м3/ч (25/50/75/100% нагрузки)
не более (3000/6000/9000/12000)

Преимущества газовой турбины GE 32000:

  • Модульная конструкция, низкое время сборки и обслуживания. Модульный принцип комплектования, помимо повышения надежности, позволяет достигать суммарной мощности  несколько сот МВт.
  • Это оборудование уже используется на многих нефтегазовых месторождениях в Китае
  • Наиболее распространенное применение газовых турбинных генераторов — это потребители, у которых потребность в постоянном высоком объеме электроэнергии без существенных перепадов 24/7/365 и нефтегазовая отрасль
  • Масштабируемость оборудования, возможность строить энергоцентры большой мощности
  • Отсутствие необходимости в частом плановом обслуживании
  • Возможности центрального управления оборудованием и производственными процессами с помощью многофункциональной системы
  • Удобство и простота эксплуатации газотурбинных установок
  • Эргономичность и мобильность
  • Сервисная поддержка в России и СНГ

Продуманная конструкция и надежный двигатель обеспечивают высокую долговечность и моторесурс в 48000 часов до первого капитального ремонта. Ресурс всей газовой турбины рассчитан на 30 лет эксплуатации в режиме основного источника электропитания.

Основные характеристики газовых турбин GE 32000:
—  простое и надежное исполнение;
—  высокий КПД;
—  экономная эксплуатация, бесперебойные поставки запчастей и комплектующих на складские площадки по всему миру;
—  простота обслуживания и ремонта;
—  большая выработка часов до первого капремонта;
—  возможность работы в режиме когенерации;
—  долговечность;
—  износостойкость даже в условиях жесткой эксплуатации.

Опции для газовой турбины GE 32000:

  • Контейнер / шумоизоляционный контейнер
  • «Топливный коллектор» для обеспечения подачи  жидкого топлива к электростанции от емкости из расчета номинального расхода топлива. Либо «Газовый коллектор» для обеспечения подачи  топливного газа (природного газа) к электростанции.
  • Инженерный корпус с набором помещений, где будут размещены: распредустройство 6 кВт для распределения электроэнергии потребителям; мастерская для обслуживания и текущего ремонта технологических узлов и агрегатов электростанции; распредустройство 0,4 кВт для собственных нужд автономного источника питания; выносной диспетчерский пульт для управления режимами электростанции.
  • Подготовленная площадь на которой должна располагаться забетонированная площадка размером для установки электростанции на фундамент. Для временной работы возможно использование площадки с пескогравийной подушкой и дорожными плитами в качестве основания под винтовые опорные устройства электростанции.
  • Установка системы шумоглушения
  • Комплектное распределительное устройство. Предназначено для приема электроэнергии от генератора электростанции и распределение ее потребителям.
  • Когенерационная система
  • Панель и контроллеры для параллельной работы
  • Электронный регулятор оборотов
  • Панель управления

Примеры установки газовых турбин GE



Ресурс всей ГазоТурбинной Установки рассчитан на 30 лет эксплуатации в режиме основного источника электропитания!

Упростите Вашу работу с заявкой

Скорее всего, перед вами сейчас лежит смета или список позиций, которые необходимо приобрести.

Отправьте нам на E-mail [email protected] заявку целиком, и мы выставим Вам счет на то, что Вам нужно. Мы обсчитываем каждую заявку индивидуально и стараемся предоставить  лучшую цену, исходя из вашего объема и требований по срокам поставки. На сайте представлена лишь часть ассортимента, который мы можем поставить. Полный ассортимент значительно шире.

Убедитесь, что в письме с заявкой есть Ваше имя, телефон, реквизиты  (или хотя бы название) компании, на которую нужно выставить счет.

Газовую турбину GE 32000, 32 МВт, можно купить у нас по безналичному расчету, отправив заявку на электронную почту [email protected]


С 2006 года успешно производим и реализуем надежные генераторы и турбины
Более 1 500 генераторов и турбин ежегодно производится нашим заводом
Более 800 клиентов сотрудничает с нами на постоянной основе
Более 1120 МВт суммарная закрываемая потребность мощности наших клиентов

Наши клиенты:

Наш завод-производитель имеет уникальные контракты с гос. сектором, 
поставляем генераторы, турбины и электростанции лидерам рынка России и СНГ

В Арктике появится бронемашина с газотурбинным двигателем | Статьи

Минобороны определилось с тактико-техническими требованиями для перспективной боевой машины пехоты (БМП) с газотурбинным двигателем. Этими машинами будут оснащаться мотострелковые бригады в Заполярье. Информированный источник в Главном автобронетанковом управлении (ГАБТУ) Минобороны сообщил «Известиям», что первые эскизные проекты и конструкторская документация должны появиться в течение 2013 года.

— Работы по «Рыцарю» уже начались на «Курганмашзаводе». Газотурбинная БМП — принципиально новое изделие для нас, поэтому неизбежны сложности. А главная проблема — в создании малогабаритного газотурбинного двигателя. Во всем мире они существуют только в опытных экземплярах, а мы планируем для серийных машин, — сказал источник.

В газотурбинном двигателе продукты сгорания топлива вращают турбину, а не поршень, что увеличивает мощность, снижает шумность и вибрацию, а заодно повышает расход топлива из-за низкого по сравнению с поршневыми двигателями коэффициента полезного действия.

Перспективная БМП пока известна под шифром опытно-конструкторской работы «Рыцарь». По всей видимости, она будет габаритнее и тяжелее современных БМП-3 — более 20 т против 18,7 т. Двигатель создается в Калужском опытном бюро моторостроения. Собеседник пояснил, что газотурбинными двигателями оснащаются отечественные танки Т-80 и американские «Абрамсы», однако для БМП они не подходят.

— БМП меньше размерами и легче танков, много места под двигатель и трансмиссию выделить нельзя, так как основное внимание уделяется отделению для перевозки личного состава. У калужан есть определенные успехи, разглашать которые рано, — продолжил офицер ГАБТУ.

По информации «Известий» из оборонно-промышленного комплекса (ОПК), базовый двигатель уже готов, но мощность ниже проектной. Для 20-тонного «Рыцаря» необходим мотор как минимум 400 л.с., согласно отечественному нормативу 22 л.с. на тонну веса. В Калуге обещают создать двигатель через 2–2,5 года, и ему найдется применение и в гражданской промышленности. 

Офицер ГАБТУ считает естественным выбор газовой турбины для арктической БМП. В поршневых бензиновых и дизельных двигателях при температурах ниже минус 10 начинают замерзать расходные жидкости. При минус 40 они работают нестабильно, говорит он.

Второй довод: приполярный регион слабо заселен, между военными базами и населенными пунктами большие расстояния. Боевые машины должны быть более автономными, чем в южных широтах, со всеми признаками «дома на гусеницах» с просторным десантным отделением. Одновременно необходимо учитывать возросшую мощь современных противотанковых средства, а значит, машина должна иметь усиленное бронирование и активные системы защиты. 

Огромную и тяжелую БМП с большим энергопотреблением вывезет только особо мощный двигатель. То есть газотурбинный, резюмирует собеседник «Известий». Двигатель стабильно запускается и работает даже в минус 50. Высокий расход топлива будет компенсирован электрической трансмиссией.

В ней усилие от двигателя передается не напрямую на гусеницы, а в генератор, который приводит в действие электродвигатели, вращающие ведущие колеса, поделился с изданием представитель ОПК. По его словам, проблем с электрической трансмиссией нет, ее технология уже отработана отечественными оружейниками. 

Однако газотурбинные двигатели нравятся далеко не всем военным. Так, многие офицеры служб материально-технического обеспечения, с которыми пообщался корреспондент «Известий», отстаивают «старый добрый дизель».

— В Арктике он не так уж и плох. 200-я мотострелковая бригада в Печенге оснащена испытанными МТЛБ (многоцелевой транспортер легкий бронированный. — «Известия»). Если аккумуляторы заряжены и вообще машина обслуживается как положено, то дизеля легко запускаются в любой мороз. «Рыцарь» со своей электрической трансмиссией, генератором, электродвигателями, турбиной является очень сложной в эксплуатации машиной. Кто и где подготовит специалистов для нее, как ремонтировать в полевых условиях? На Т-80 турбинами занимаются специальные заводские бригады, а что будет с «Рыцарем»? — спрашивает один из строевых техников.

Высокопоставленный представитель ОПК в свою очередь назвал газотурбинный двигатель идеальным для низких температур.

— В нем используются подшипники качения, а в поршневых двигателях подшипники скольжения. Если вкратце, то первым в замерзшем состоянии не нужна значительная энергия для проворачивания, а вторым — нужна. Не случайно, что большая часть военной техники у нас оснащена котлами-подогревателями, — пояснил он.

Арктический регион занимает особое место в планах Минобороны. В прошлом году там прошли масштабные морские учения с боевой стрельбой и высадкой морского десанта, активно ведет себя Дальняя авиация и Главное управление глубоководных работ (ГУГИ) со знаменитым «Лошариком».

Терминология

Электромашинный генератор — вращающаяся электрическая машина, предназначенная для преобразования механической энергии в электрическую.

Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания — электроустановка, в которой электрическая энергия производится путём преобразования химической энергии топлива с помощью двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора.

Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания — электроустановка, состоящая из двигателя-генератора, устройства управления и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы.

Дизель-генератор, бензо-генератор, газотурбинный, газопоршневой-генератор – энергетический агрегат, оборудованный электрическим генератором с приводом от двигателя внутреннего сгорания, работающего на дизельном топливе, бензине или газе соответственно.

Двигатель-генератор — электроустановка, состоящая из двигателя внутреннего сгорания и приводимого им во вращение генератора, соединённых устройством передачи механической энергии от вала двигателя к валу генератора.

Электростанция с двигателем внутреннего сгорания — электроустановка, состоящая из электроагрегата (электроагрегатов) с двигателем внутреннего сгорания, или из двигателя-генератора (двигателей-генераторов), устройств управления и распределения электрической энергии и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы и для электроснабжения потребителей в зависимости от назначения электростанции.

Стационарный электроагрегат — электроагрегат, предназначенный для работы без перемещения.

Передвижной электроагрегат — электроагрегат, конструкция которого предусматривает его перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании.

Передвижная электростанция — электростанция, конструкция которой предусматривает её перемещение и транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом её оборудование может быть смонтировано на транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция передвижной электростанции может предусматривать работу также во время движения транспортного(транспортных) средства (средств).

Переносная электростанция — передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает переноску её вручную или вьючное транспортирование.

Блочно-транспортабельная электростанция — передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает её перемещение и (или) транспортирование отдельными функциональными и (или) конструктивными блоками, сочленяемыми при развёртывании.

Самоходная электростанция — передвижная электростанция, электрическая энергия которой предназначена как для питания приёмников электрической энергии, так и для передвижения самой электростанции.

Одноагрегатная электростанция — передвижная электростанция, имеющая в своём составе один электроагрегат или один двигатель-генератор.

Многоагрегатная электростанция — передвижная электростанция, имеющая в своём составе два и более электроагрегата или два и более двигатель-генератора.

Комбинированная электростанция — передвижная многоагрегатная электростанция, имеющая в своём составе электроагрегаты или двигатель-генераторы различного напряжения и частоты тока.

Электростанция кузовного исполнения — передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне.

Электроагрегат (электростанция) контейнерного исполнения — передвижной электроагрегат (передвижная электростанция), оборудование которого (-ой) смонтировано в контейнере (-ах).

Автоматизированный (автоматизированная) электроагрегат (электростанция) — электроагрегат (электростанция), оборудованный (-ая) средствами автоматизации.

Электростанция целевого назначения — передвижная электростанция, предназначенная для электроснабжения специфических потребителей или обеспечения производства специальных работ.

Первичный двигатель электроагрегата (электростанции) — двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции).

Дизель-генератор — двигатель-генератор с дизельным первичным двигателем.

Маховичный дизель-генератор — дизель-генератор, у которого ротор генератора крепится непосредственно к валу дизеля и одновременно является его маховиком.

Фланцевое соединение двигателя-генератора — жёсткое соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий блок с помощью болтов или шпилек.

Приводная муфта двигателя-генератора — устройство для соединения валов первичного двигателя и генератора и передачи механической энергии от первичного двигателя к генератору.

Пусковое устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции) — устройство, предназначенное для пуска первичного двигателя электроагрегата (электростанции).

Подогревательное устройство первичного двигателя электроагрегата (электростанции) — устройство, предназначенное для подогрева до пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском.

Пульт управления электроагрегатом (электростанцией) — устройство, на котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией) и средства отображения информации о режиме его (её) работы.

Щит управления электроагрегатом (электростанцией) — устройство в виде панелей, в котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией), коммутационные аппараты, контрольно-измерительные приборы и приборы сигнализации.

Щит автоматического управления электроагрегатом (электростанцией) — щит управления, в котором установлена аппаратура автоматического управления электроагрегатом (электростанцией).

Выходное устройство электроагрегата (электростанции) — часть электрического распределительного устройства электроагрегата (электростанции), на которой размещены розеточные части электрических соединителей и (или) зажимы для отбора электрической энергии.

Аварийная защита электроагрегата (электростанции) — комплекс технических средств, предупреждающих или ограничивающих развитие аварийного режима в электроагрегате (электростанции).

Аварийно-предупредительная сигнализация электроагрегата (электростанции) — комплекс технических средств, сигнализирующих о предельных значениях рабочих параметров или о развитии аварийного режима в электроагрегате (электростанции).

Устройство постоянного контроля изоляции — устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно земли или корпуса токоведущих частей электроагрегата (электростанции), находящихся под напряжением.

Защитное отключающее устройство — устройство оперативной коммутации силовых электрических цепей, обеспечивающее практически мгновенное автоматическое отключение всех фаз или полюсов аварийного элемента или участка цепи при возникновении режима, опасного для обслуживания персонала.

Прибор защитного отключения — составная часть защитного отключающего устройства, воспринимающая параметр, на который реагирует защитное отключающее устройство, и подающая команду на отключение. Прибор защитного отключения воспринимает параметр, характеризующий режим, опасный для обслуживающего персонала.

Аппарат защитного отключения — составная часть защитного отключающего устройства, производящая отключение силовой электрической цепи по команде прибора защитного отключения.

Заземляющее устройство электроагрегата (электростанции) — совокупность заземлителей и заземляющих проводов электроагрегата (электростанции).

Кабельный барабан электростанции — устройство, на которое наматывается кабель для его транспортирования и хранения в составе передвижной электростанции.

Агрегатный отсек электростанции — часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещён (-ны) электроагрегат (-ты) или двигатель-генератор (двигатели-генераторы).

Отсек управления электростанции — часть кузова-фургона передвижной электростанции, где размещены пульты и щиты управления, а также находится рабочее место оператора.

Эксплуатация электроагрегата (электростанции) — совокупность подготовки и использования по назначению, технического обслуживания, текущих ремонтов, хранения и транспортирования электроагрегата (электростанции).

Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) — реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (её) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговорённые в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию).

Номинальные условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) — условия эксплуатации, для которых рассчитан (рассчитана) и изготовлен (изготовлена) электроагрегат (электростанция).

Условия применения электроагрегата (электростанции) — условия эксплуатации, в пределах которых обеспечивается надёжная работа электроагрегата (электростанции).

Номинальная мощность электроагрегата (электростанции) — мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) без ограничения времени работы при номинальных значениях напряжения, тока, частоты вращения, частоты переменного тока, коэффициента мощности и при номинальных условиях эксплуатации, с учётом возможности развития максимальной мощности.

Эксплуатационная мощность электроагрегата (электростанции) — мощность, фактически развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при длительной работе в условиях эксплуатации, отличающихся от номинальных.

Минимальная мощностьэлектроагрегата (электростанции) — наименьшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией), при которой обеспечивается надёжная работа двигателя внутреннего сгорания без ограничения времени непрерывной работы.

Максимальная мощность электроагрегата (электростанции) — наибольшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при номинальных условиях эксплуатации и используемая периодически в течение ограниченного времени.

Нагрузка электроагрегата (электростанции) — мощность, которую отдаёт электроагрегат (электростанция) в данный момент времени.

Перегрузка электроагрегата (электростанции) — превышение нагрузки электроагрегата (электростанции) над номинальной мощностью.

Сброс нагрузки электроагрегата (электростанции) — мгновенное отключение нагрузки от электроагрегата (электростанции).

Наброс нагрузки электроагрегата (электростанции) — мгновенное включение нагрузки от электроагрегата (электростанции).

Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата (электростанции) — способность электроагрегата (электростанции) обеспечить надёжный пуск не имеющего специальных пусковых устройств асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором мощностью, соизмеримой с номинальной мощностью электроагрегата (электростанции).

Уставка напряжения электроагрегата (электростанции) — значение регулируемого изменения напряжения электроагрегата (электростанции), на которой оно изменяется вручную.

Диапазон установки напряжения электроагрегата (электростанции) — диапазон, в пределах которого напряжение электроагрегата (электростанции) может быть изменено или установлено вручную.

Температурное отклонение напряжения электроагрегата (электростанции) — изменение напряжения на зажимах электроагрегата (электростанции) в процессе его (её) прогрева номинальной нагрузкой до установившегося теплового состояния при нормированном изменении температуры окружающего воздуха.

Основной электроагрегат (основная электростанция) — электроагрегат (электростанция), от которого (-ой) осуществляется электроснабжение приёмников электрической энергии в нормальном режиме работы.

Резервный электроагрегат (резервная электростанция) — электроагрегат (электростанция), включаемый (-ая) на нагрузку при отключении, перегрузке или выходе из строя основного источника электрической энергии.

Резервный электроагрегат (резервная электростанция) в прогретом состоянии — неработающий резервный электроагрегат (резервная электростанция), находящийся (-щаяся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к пуску и приёму нагрузки за заданное время.

Параллельная работа электроагрегатов (электростанций) — совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов (электростанций) на общую нагрузку.

Непрерывная работа электроагрегата (электростанции) — работа электроагрегата (электростанции) без остановок с сохранением основных параметров в заданных пределах в течение установленного времени без проведения регулировок и (или) технического обслуживания.

Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживания — работа электроагрегата (электростанции) без обслуживающего персонала с сохранением основных параметров в заданных пределах в течение установленного времени.

Длительная работа электроагрегата (электростанции) — работа электроагрегата (электростанции) без ограничения времени, обусловленного эксплуатационной целесообразностью, с сохранением основных параметров в заданных пределах и с остановками для технического обслуживания.

Ручное управление электроагрегатом (электростанцией) — управление электроагрегатом (электростанцией) путём непосредственного воздействия оператора на органы управления электроагрегатом (электростанцией) в соответствии с алгоритмом управления.

Дистанционное управление электроагрегатом (электростанцией) — управление электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое оператором путём воздействия на органы управления электроагрегата (электростанции), находящиеся от него (неё) на расстоянии в порядке и последовательности, устанавливаемыми оператором, в результате чего происходит автоматическое выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления.

Автоматическое управление электроагрегатом (электростанцией) — управление электроагрегатом (электростанцией), осуществляемое по сигналам системы автоматизации, в результате чего происходит автоматическое выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления.

Время пуска электроагрегата (электростанции) — время от момента начала воздействия оператора на орган, управляющий пуском, или от момента подачи сигнала на пуск системой автоматики электроагрегата (электростанции), до момента появления номинального напряжения на выходных зажимах генератора.

При этом не учитывается время, необходимое на запуск подогревательного устройства для подогрева систем первичного двигателя до пускового состояния, а также время на прокачку масла и на подогрев свечей дизеля во время пуска электроагрегата (электростанции).

Аварийный режим электроагрегата (электростанции) — состояние, при котором электроагрегат (электростанция) не способен(-на) вырабатывать электрическую энергию с установленными в нормативно-технической документации мощностью и (или) показателями качества.

Поперечный наклон электроагрегата (электростанции) — угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта.

Продольный наклон электроагрегата (электростанции) — угол, образованный продольной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта.

Транспортное положение электроагрегата (электростанции) — состояние готовности передвижного электроагрегата (электростанции) к транспортированию.

Рабочее положение электроагрегата (электростанции) — состояние готовности к работе или состояние функционирования электроагрегата (электростанции).

Развёртывание электроагрегата (электростанции) — процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из транспортного положения в рабочее.

Свёртывание электроагрегата (электростанции) — процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из рабочего положения в транспортное.

Удельная объёмная мощность электроагрегата (электростанции) — номинальная мощность электроагрегата (электростанции), отнесённая к его (её) объёму без учёта объёма транспортных средств.

Габаритные размеры электроагрегата (электростанции) в транспортном положении — расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции).

Эксплуатационные габаритные размеры электроагрегата (электростанции) — расстояние между крайними по длине, ширине и высоте точками электроагрегата (электростанции) в рабочем положении.

Ремонт электроагрегатов – комплекс мероприятий по восстановлению утерянных или нарушенных работоспособности, функциональных качеств и внешнего вида агрегата путём замены или модификации их составных частей.

Обслуживание электроагрегатов – проведение технического обслуживания для поддержания оборудования в работоспособном состоянии.

Электроснабжение — обеспечение потребителей электрической энергией в соответствии с определёнными техническими и экономическими характеристиками (частота, напряжение, непрерывность, максимум нагрузки, пункт питания, тариф).

Гарантированное электроснабжение — электроснабжение от основного и одного или нескольких резервных источников, при котором гарантируется ограничение длительности возможных кратковременных перерывов в поступлении электроэнергии к электроустановкам предприятия.

Система аварийного энергоснабжения – независимое оборудование для производства электроэнергии, которое считается официально необходимым для подачи питания на оборудование или на системы, выход которых из строя может представлять угрозу для жизни персонала или быть опасным для собственности.

Нормальный режим работы системы питания — режим работы, при котором электроснабжение системы питания осуществляется от основного источника, электрические характеристики входящих в систему устройств и качество электроэнергии на входных и выходных выводах системы питания соответствуют установленным нормам.

Аварийный режим работы системы питания — режим работы, при котором качество электроэнергии на выходных выводах системы питания не соответствует установленным нормам.

Фаза – это обмотка фазы в генераторе или фазовый провод системы распределения.

Топливная система электроагрегатов (электростанций) – обеспечивает топливом генераторную установку. В состав системы входят ёмкости для хранения и опорожнения топливом генераторной установки, трубопроводная арматура и оборудование для обслуживания данных ёмкостей.

Фундамент генераторной установки – основание, на котором монтируется генератор. Идеальным фундаментом для генераторной установки является железобетонная подушка.

Надёжность генераторной установки — свойство установки сохранять в установленных пределах значения параметров электрической энергии, характеризующих возможность установки обеспечивать электропитание аппаратуры связи в заданных условиях применения и технического обслуживания.

АВР генераторной установки – один из методов релейной защиты, направленный на повышение надёжности работы сети электроснабжения. Заключается в автоматическом подключении к системе дополнительных источников питания в случае потери системой электроснабжения из-за аварии.

Распределительный щит – производимая генератором мощность подаётся на распределительный щит, где происходит её разделение между подключёнными различными нагрузками. Обычно на нем имеются выключатели электропитания и защитные устройства.

Постоянный режим работы генераторной установки (PrimePower — PRP) – режим постоянной нагрузки возможен в течение неограниченного количества часов в год при переменных нагрузках, согласно ISO 8528-1.

Резервный режим работы генераторной установки (EmergencyStandbyPower — ESP) – резервный режим возможен для аварийного питания на период отсутствия питания внешней сети. Данный режим не допускает перегрузок.

Мощность дизель-генератора – количество энергии на единицу времени. Электрическая мощность измеряется в киловаттах.

Активная мощность – это реальная мощность (в киловаттах), которую генераторная установка подаёт на электрическую нагрузку. Активная мощность вызывает появление нагрузки на двигателе установки, она ограничена мощностью двигателя в лошадиных силах и КПД генератора. Активная мощность выполняет такую работу, как нагрев освещение, вращение вала двигателя и т.д.

Реактивная мощность — величина, характеризующая нагрузки, создаваемые в электротехнических устройствах колебаниями энергии электромагнитного поля в цепи синусоидального переменного тока, равна произведению действующих значений напряжения U и тока I, умноженному на синус угла сдвига фаз φ между ними:

Q = UI sin φ (если ток отстаёт от напряжения, сдвиг фаз считается положительным, если опережает — отрицательным).

Сдвиг фаз — разность между начальными фазами двух переменных величин, изменяющихся во времени периодически с одинаковой частотой. Сдвиг фаз является величиной безразмерной и может измеряться в градусах, радианах или долях периода.

Резервная защита – состоит из защитных приспособлений, которые должны работать только после того, как остальные защитные приборы не могут функционировать, или определить неисправность.

Переменный ток (AC) – это электрический ток, который изменяется от положительного максимального значения до отрицательного максимального значения с характерной частотой, обычно 50 или 60 циклов в секунду (герц).

Постоянный ток (DC) – электрический ток, который течёт только в одном направлении при данном напряжении. Величина постоянного тока обычно неизменна для конкретной нагрузки.

Простая выработка электроэнергии с небольшим газотурбинным генератором оптом 3P 4W Номинальный ток (A) Номинальная мощность генератора газового двигателя (кВт/кВА) Мощность в режиме ожидания (кВт/кВА) Тип модели Номинальная мощность (кВт) Модель Номинальная мощность (кВт/кВА) SPT10GF 10/12,5 11/13,75 18 SP2100DT четыре ход поршня, водяное охлаждение, мокрая гильза цилиндра 14 XN164C 10,8 SPT20GF 20/25 22/27.5 36 SP4100DT 23 XN184EF 20 SPT30GF 30/37.53 / 41.25 54 SP4105DT 38 XN184H 30 SPT40GF 40/50 44/55 72 SP6105DT 60 XN224D 40 SPT50GF 50/62.55 / 68.75 90 SP6105DT 60 XN224E 50 SPT70GF 70/87.5 77 / 96.25 126 SP6135DT 82 XN224G 70 SPT90GF 90 / 112,5 99 / 123,75 162 SP6135ADT 100 XN274D 90 SPT120GF 120/150 132/165 216 SP6140ADT 130 XN274F 120 SPT160GF 160/200 176/220 288 SP12V135DT 175 XN274H 160 SPT200GF 200/250 220/275 360 SP12V138DT 220 XN4C 200 SPT400GF 400/500 440/550 720 SP12V190DT 450 1FC 400 SPT500GF 500/625 550/687.5 900 SP12V190ZDT 550 1FC 500 SPT700GF 700/875 770 / 962.5 1260 SPG12V190ZLDT 750 1FC 700 SPT800GF 800/1000 880/1100 1440 SPA12V190ZLDT 850 1FC 800 SPT1000GF 1000/1250 1100/1375 1800 SPAD12V192ZLT2 1100 1FC 1000 1) Номинальная мощность от 10 кВт до 1000 кВт 2) питание от известного и качественного газового двигателя и генератора переменного тока 3) более длительный срок службы: двигатель, работающий на природном газе, имеет срок службы более нескольких лет, если он правильно эксплуатируется и обслуживается 4) низкие эксплуатационные расходы: природный газ имеет богатый запас с низкой стоимостью и высокая рентабельность 5) Высокая прибыль: низкие эксплуатационные расходы, поставка электроэнергии и тепловой энергии одновременно, низкие затраты на техническое обслуживание 6) В сочетании с бесщеточными генераторами Leroy Somer / Engga 7) Хорошо выполненная система управления, высококачественный контрольно-измерительный прибор , со звуковой и световой сигнализацией, автоматическое отключение 8) Функция защиты: перегрузка по току, пониженное напряжение, автоматическая регулировка напряжения, обратная мощность 9) Функция мониторинга: скорость, температура воды, температура смазочного масла, давление смазочного масла, температура выхлопа e 10) Расход газа: менее 0.33 м3/кВтч 11) Подключение к сети: 3 фазы, 4 линии 12) Номинальное напряжение: 400 В 13) Номинальная скорость: 1500 об/мин/1800 об/мин 14) Номинальная частота: 50 Гц / 60 Гц 15) Номинальный коэффициент мощности: 0,8 16) Захватывающий способ: бесщеточный 17) Режим запуска: электрическая система запуска 24 В пост. тока 18) Режим охлаждения: замкнутая система охлаждения упаковка в деревянном ящике наш сертификат делового партнера о нас

Внутритрубный турбинный генератор (IPTG) | Корпорация LightningMaster

Инновационная система внутритрубного турбинного генератора (IPTG)

Lightning Master предназначена для обеспечения электроэнергией изолированных мест, где отсутствует коммерческая мощность.Он вырабатывает электроэнергию, используя поток газа по трубопроводу без сжигания ископаемого топлива.

IPTG представляет собой электрический генератор, заключенный в двухфутовую секцию 6-дюймовой трубы из нержавеющей стали. Он устанавливается с использованием стандартных промышленных фланцев. Подающий трубопровод может быть отфланцован вверх или вниз до этого размера. Труба испытана на давление 2000 фунтов на квадратный дюйм.

Магнитный поток, создаваемый вращением магнитов внутри трубы, создает электрический ток в катушках, установленных вокруг внешней части трубы. Генератор подключается по кабелю к своему блоку управления, который может быть удобно установлен дистанционно рядом с батареями на объекте и системой SCADA.Выход генератора можно контролировать удаленно через существующую систему SCADA или специальную систему мониторинга.

IPTG преодолевает недостатки солнечных батарей, теплоэлектрогенераторов, дизельных генераторов, турбогенераторов внутреннего сгорания и ветра.  Он дешевле, требует меньше обслуживания, устойчив к повреждениям и не сжигает топливо, что снижает воздействие на окружающую среду. Внутритрубный турбинный генератор предназначен для выработки электроэнергии 24 часа в сутки и не требует технического обслуживания в течение длительного времени.Работу и вывод IPTG можно контролировать через существующую систему SCADA на объекте.

Свяжитесь с нами, чтобы узнать о наших новейших инновациях для питания удаленных объектов и посмотреть видео здесь:  

Мы с гордостью поддерживаем следующие компании:

О компании Lightning Master Corporation
Компания Lightning Master®, основанная в 1984 году, является глобальным поставщиком комплексных услуг в области статических решений, защиты от молний и перенапряжения.Мы обслуживаем широкий круг клиентов, включая нефтяные, газовые, химические и другие промышленные объекты. Наша полная линейка продуктов, систем и консультационных услуг поддерживается нашей всемирной службой поддержки клиентов. Наш послужной список успеха в Северной и Южной Америке, Азии, Африке, Европе и на Ближнем Востоке сделал LMC мировым авторитетом в области молниезащиты и защиты от статического электричества.

Малая газовая турбина – обзор

Проектирование на низовом уровне стоит дорого, и эта область малых газотурбинных систем, обеспечивающих распределенную мощность, подходит для нескольких совместных предприятий OEM и соглашений с поставщиками компонентов.Например, в турбине Capstone используется рекуператор, разработанный компанией Solar Turbines при финансовой поддержке Министерства энергетики США. Ingersoll Rand (IR) сформировала альянс с подразделением Siemens для обеспечения электроэнергией проектов, подобных описанному ниже:

В сентябре 2002 года Ingersoll-Rand Company Limited (NYSE: IR) и Siemens Building Technologies, Inc. альянс. Таким образом, компания Siemens объединила микротурбинные продукты Ingersoll-Rand PowerWorks мощностью 70 и 250 кВт, чтобы создать новое предложение — микротурбинные энергетические системы.Недавно адаптированная для конечных пользователей технология микротурбин Ingersoll-Rand функционирует как электростанция на месте, которая может дополнять или дополнять другие источники энергии пользователя. Эти системы используют природный газ или другое ископаемое топливо для производства электроэнергии в небольших масштабах в диапазоне от 70 киловатт для одного блока до 3 мегаватт мощности для нескольких блоков. Выхлопное тепло микротурбины также можно использовать для производства горячей воды или пара на высокоэффективной теплоэлектростанции (ТЭЦ).

Пример 1. Микротурбина в ТЭЦ Применение
*

Ниже приведен пример применения ТЭЦ (Орегон). В 2004 году Siemens заключила контракт на проектирование, строительство, эксплуатацию и техническое обслуживание теплоэлектроцентрали (ТЭЦ) для обслуживания нового речного кампуса Орегонского университета здравоохранения и науки (OHSU) в Портленде, штат Орегон.

ТЭЦ обеспечит OHSU чистым, гибким, надежным и эффективным источником тепла и электроэнергии. Он будет оснащен пятью микротурбинами, работающими на природном газе, которые будут производить все тепло, необходимое объекту, а также 34% его электроэнергии.

ТЭЦ будет обслуживать Первый корпус, объект площадью 400 000 квадратных футов, в котором разместятся медицинские кабинеты, амбулаторная хирургия, исследовательские лаборатории, оздоровительный центр, центр визуализации, конференц-центр, торговые точки и парковка. Это первое здание, построенное в рамках расширения университета вдоль реки Уилламетт в новом Южном районе набережной.

По данным Министерства энергетики США, конструкция ТЭЦ сократит количество потребляемого топлива почти на 40 % по сравнению с традиционной коммунальной электростанцией, работающей на ископаемом топливе, и котлами, принадлежащими клиентам.Кроме того, по оценкам OHSU, ТЭЦ сократит выбросы CO2 примерно на 9 миллионов фунтов в год.

Установка по производству охлажденной воды будет обслуживать потребности здания в охлаждении. И ТЭЦ, и установки с охлажденной водой будут интегрированы и будут управляться как координируемая центральная коммунальная установка.

OHSU и его команда проектировщиков и строителей используют рейтинговую систему LEED (Лидерство в энергетическом и экологическом проектировании) Совета по экологическому строительству США для оценки устойчивости проекта.Цель OHSU — получить золотой рейтинг LEED. Инновационные функции нового объекта OHSU, такие как использование дождевой воды для промывки общественных помещений и внутренний биоремедиатор для обработки отходов, могут принести ему самый высокий платиновый рейтинг LEED.

Siemens помогает OHSU обеспечить финансовые стимулы для ТЭЦ. Налоговые льготы штата от Министерства энергетики штата Орегон в сочетании с финансовыми стимулами от пилотного проекта Energy Trust of Oregon делают этот проект эффективным выбором для OHSU.

Пример 2. Применение топливных элементов
*

Целью этого партнерства, спонсируемого Министерством энергетики (Rolls Royce Allison и производитель аккумуляторов), было производство блоков мощностью от 3 до 30 МВт по цене менее 1500 долл. США за кВт без установки. Обсуждается промежуточный прогресс. Работа в этой области продолжается.

Rolls Royce работает с производителем топливных элементов с расплавленным карбонатом, чтобы ускорить коммерциализацию блока для производства электроэнергии под давлением. Намерение участников состоит в том, чтобы представить усовершенствования стека и преобразователя в сочетании с новым подходом к системной интеграции для получения продукта с коммерчески конкурентоспособными качествами.К системам топливных элементов, которые уже достигли высокой эффективности и низкого уровня выбросов, необходимо привнести экономичность и долговечность.

Ключевым элементом программы будут испытания на выносливость в режиме базовой нагрузки в течение продолжительных периодов времени. Производительность стека будет отслеживаться для оценки максимального полезного срока службы этого компонента с высокими инвестициями.

Отслеживание нагрузки обычно требует тщательного управления в системах топливных элементов, как правило, потому, что система батареи/риформинга должна поддерживаться в среде, близкой к стационарному состоянию.Это будет продемонстрировано.

Существующие системы, как правило, конструируются примерно так же, как химические установки, с использованием готовых компонентов. Такой подход приводит к очень предсказуемой, но чрезмерно сложной и дорогостоящей системе. Были предприняты усилия по упрощению системы и снижению затрат с целью снижения стоимости баланса завода в соотношении 3: 1.

Предварительные результаты данной работы недоступны из-за задержки запуска программы. Цель сокращения затрат состоит в том, чтобы довести стоимость неустановленных установок менее чем до 1500 долл. США/кВт.Прогнозируемые затраты на ранние коммерческие системы, по текущим оценкам, почти вдвое превышают эту цель.

Описание проекта

Базовая система, подлежащая тестированию в рамках программы оценки производительности и долговечности, состоит из трех отдельных модулей: силового модуля, механического модуля и электрического модуля. Это конфигурация, выбранная для большинства исследовательских заводов на топливных элементах. Основной целью этой первой системы является демонстрация срока службы, производительности и рабочих характеристик новой установки и реформинга.Конфигурация испытательного стенда прототипа системы представляет собой более гибкую, но более дорогую систему, чем та, которая требуется для коммерческого продукта.

Упрощенная схема испытательной системы топливного элемента с расплавленным карбонатом под давлением (MCFC) представлена ​​на рис. 16-5. Силовой модуль содержит сборку батареи топливных элементов, реформер, коллекторы и эжектор рециркуляции анода (со стороны топлива). Механический модуль включает в себя все другое основное оборудование для управления воздухом и топливным газом, включая турбомашины, систему десульфурации газа, нагнетатель катодной рециркуляции, клапаны и соединительные трубопроводы.Третий модуль, электрический модуль, обеспечивает кондиционирование питания, электронику и средства управления системой.

Рис. 16-5. Упрощенный MCFC под давлением. [16-5]

Высокотемпературные установки на топливных элементах

Три системы на топливных элементах, изученные компанией Rolls Royce Allison в рамках программы концептуализации высокоэффективных электростанций на ископаемом топливе (HEFPP) Министерства энергетики США, имеют следующие основные общие компоненты:

топливных ячеек

Turbogenerator

Электронные элементы управления

Desulfurization топлива

в системах под давлением, топливные элементы действуют вместо камеры сгорания турбогенератора.В безнапорной системе топливный элемент размещается в потоке выхлопных газов турбогенератора, но также подает тепло и остаточное топливо в теплообменник, действующий как косвенная камера сгорания.

Дополнительные основные компоненты для отдельных систем:

1100 ° F Теплообменник (Desumurized Sepc)

1600 ° F Теплообменник (1 атмосфера MCFC)

Теплообменник/реформер 1500°F (MCFC под давлением)

Хотя каждая система имеет свои достоинства и недостатки, общей проблемой является высокая стоимость каждого модуля.

Силовой модуль использует дорогое и тяжелое сырье, будь то керамика или никель. В настоящее время на каждый киловатт требуется 10–20 фунтов. активного топливного элемента и 10–20 фунтов. сопутствующей конструкции, или более 15 тонн штабеля на мегаватт. Это отношение значительно выше, чем для простого рециклового газа. Активные поверхности топливных элементов могут обеспечить диапазон плотности тока, в котором подаваемое напряжение (эффективность) падает по мере увеличения тока, но мало возможностей для увеличения тока на единицу площади при высокой эффективности.Из этого следует, что требуемым путем является увеличение площади активной поверхности в заданном объеме дымовой трубы, требование, очень похожее на требование производства компактных высокоэффективных теплообменников. На рис. 16-6 показана сравнительная компактность имеющихся топливных элементов и теплообменников.

Рис. 16-6. Сравнение топливных элементов и теплообменников. [16-5]

Герметизация дымовой трубы требуется для подачи достаточного количества топлива и газообразного окислителя на эти компактные активные поверхности с низкими паразитными насосными потерями.Это основная причина веры в то, что системы под давлением являются надежным решением в долгосрочной перспективе. Хотя на единицу объема дымовой трубы выделяется больше тепла, оно уносится пропорционально большим количеством газа, что позволяет избежать чрезмерной температуры. Повышение давления также дает важные вторичные выгоды, как увеличивая мощность, которая может быть получена при заданном уровне эффективности батареи, так и облегчая преобразование циклического тепла в электричество в соответствующих турбомашинах (что составляет 10–20% от общей мощности системы) без использования больше топлива.

Проведено предварительное сравнение эксплуатационных характеристик и ориентировочного порядка стоимости твердооксидной и расплавленно-карбонатной систем. Результаты показывают, что в ближайшей перспективе (до 2010 г.) обе модели предлагают одинаковый уровень производительности и технические проблемы. Преимущество твердого оксида в несколько более простой системе компенсируется его часто более высокой рабочей температурой. Более низкая стоимость балансовой системы для ТОТЭ, как правило, компенсируется более высокой стоимостью дымовой трубы.

Установка риформинга под давлением системы MCFC должна снабжаться избытком пара, чтобы подавить образование углерода.Это явление представляет собой значительное осложнение и требует непрерывного добавления очищенной воды в цикл.

Способность к более высокой рабочей температуре и гибкость, обеспечиваемые планарной компоновкой твердооксидных блоков, указывают на то, что твердооксидные системы будут доминировать в долгосрочной перспективе. В долгосрочной перспективе пакет ТОТЭ предлагает следующие потенциальные преимущества:

более прочный химический состав

совместимость внутреннего риформинга с потенциально высокими давлениями при более высокой температуре

8 отсутствие необходимости в избыточном пару.

Была предоставлена ​​возможность сотрудничать с M-C Power в программах MCFC под давлением. Эта возможность представляет собой самую раннюю возможность запуска гибридного продукта на топливных элементах. Системы MCFC и SOFC под давлением позволят двигаться к более долгосрочным устремлениям к запуску продуктов с более высокой удельной мощностью. Намерение состоит в том, чтобы ввести в эксплуатацию первую находящуюся в эксплуатации систему MCFC под давлением. План состоит в том, чтобы участвовать в проектировании и разработке прототипов систем, которые в настоящее время финансируются программой DOE MCFC Product Design and Improvement (PDI).

Конструкция системы MCFC под давлением

Компания M-C Power получила обширное представление о конструкции и функционировании систем MCFC под давлением. Этот ценный опыт был получен при эксплуатации установки, установленной на военно-морской авиабазе Мирамар (испытательные установки мощностью от 75 до 250 кВт). Эта система не является полным гибридом. Хотя турбомашина используется для турбонаддува системы примерно до 3 атмосфер, не предпринимается никаких попыток генерировать с ее помощью дополнительную электрическую мощность.

Проект станции для программы PDI был разработан партнерством M-C Power на основе опыта эксплуатации, полученного на станции Мирамар.Программа PDI включает в себя ряд улучшений:

мощность увеличена до 450 кВт (улучшенная механическая и тепловая конструкция дымовой трубы, а также модификации материалов)

термостабильный риформинг/каталитическая камера сгорания

9008 908

увеличена

Turbogenerator, используемый для около 10% Power Bonus

один раз через паророгенератор (без присмотра)

Unied Thenprint

Анализ системы PDI показал, что стоимость системы была очень высокой, как предполагалось.Первая реакция, конечно же, состоит в том, что пакет и реформер считаются дорогими, потому что они представляют собой сложные детали, изготавливаемые «однократно вручную». Это было ожидаемо. Есть внятный план по снижению их стоимости на порядок. Стоимость электрического модуля была основана на стандартных компонентах системы кондиционирования и силовой электроники. Стоимость этого модуля составляла незначительную часть общей стоимости системы. Отчасти это связано с тем, что хорошие электронные системы управления имеют очень конкурентоспособную цену, а стоимость инверторов продолжает снижаться.

Однако неожиданностью стало то, что сбор труб и клапанов в механическом модуле, предназначенном для обслуживания системы, является основной проблемой затрат. В отличие от стека и риформинга, механический модуль представляет собой сборку стандартных, серийно выпускаемых компонентов, которые вряд ли снизят стоимость. Завод PDI сконфигурирован в довольно простом стиле «химического завода», с трубопроводами и клапанами, соединяющими основные процессы и управляющими ими. Сборка механического модуля, изготовленная в виде прототипов с помощью мягких инструментов и приспособлений, требует большого количества труб и клапанов.Одни только компоненты механического модуля стоят больше, чем предполагаемая себестоимость всего завода на начальном этапе. Эта проблема высокой стоимости системы подвергается нападкам, чтобы решить ее с помощью другого подхода. План состоит в том, чтобы изменить общий операционный контроль системы и значительно упростить системную интеграцию. Были предложены следующие интеграционные изменения:

все критические соединения труб должны быть помещены внутрь сосуда высокого давления, в котором находится дымовая труба и установка риформинга.

Воздух, поступающий от всасывающего компрессора, выпускается в сосуд высокого давления.

Турбина приводится в действие отработавшими газами по мере того, как они выделяются и затем поступают во внешний блок рекуперации тепла отработавших газов.

Все остальные манипуляции с потоком выполняются внутри сосуда под давлением, поэтому их можно проводить в легких воздуховодах (с небольшими перепадами давления в воздуховодах).

небольшие протечки допустимы, что позволяет при необходимости использовать шлицевые соединения.

исключить моторизованные воздушные/газовые клапаны. Выберите и используйте турбомашину и ее электрическую нагрузку для управления потоком, возможно, с помощью системы перепускного клапана.

обеспечивают интегрированный пакет турбомашин. Замените нынешний большой низкоскоростной промышленный вентилятор горячего рецикла и его частотно-регулируемый привод и приводной двигатель небольшим высокоскоростным вентилятором. Вентилятор приводится в движение свободной силовой турбиной, использующей тот же поток горячего газа, что и турбина турбогенератора.

Результирующий системный пакет, который тесно интегрирован, показан на рис. 16-7.

Рис. 16-7. Упрощенная система MCFC. [16-5]

Пересмотренные оценки стоимости системы показывают, что эти изменения уменьшают общую начальную стоимость производственного предприятия (без установки) на 30%, а долгосрочные затраты на завод — на 45%.

Микротурбины для коммерческого и промышленного применения

Газовые турбины бывают разных размеров.В то время как большие турбины внутреннего сгорания, кажется, получают большую часть рекламы, такие как Siemens, GE и Mitsubishi Hitachi Power Systems производят больше всего шума, несколько небольших компаний нашли ниши на рынке микротурбин. Их инновационные разработки вызывают особый интерес в коммерческом и промышленном сегментах.

Когда многие люди думают о микротурбинах, они часто представляют себе небольшие агрегаты мощностью всего 30 кВт. Несмотря на то, что такие блоки являются новинкой, за последнее десятилетие отрасль значительно развилась, и в настоящее время общая мощность многоблочных блоков может достигать 30 МВт.

Консалтинговая фирма ICF Inc. ведет базу данных установок комбинированного производства тепла и электроэнергии (ТЭЦ) для Министерства энергетики США. Он считается наиболее полным источником информации о когенерационных установках в стране. ICF недавно сообщила, что микротурбины захватили 25% рынка ТЭЦ США ​​в диапазоне от 100 кВт до 5 МВт в период с 2013 по 2017 год. Это установило новый рекорд.

По данным базы данных, общая установленная мощность систем ТЭЦ менее 5 МВт составила 2 631 ед.4 МВт на конец 2017 года. ICF прогнозирует, что годовая мощность установок ТЭЦ в США вырастет с 561 МВт в 2017 году до 1400 МВт в 2026 году. Ожидается, что рост будет обусловлен более мелкими коммерческими приложениями, которые обычно совместимы с микротурбинной технологией. .

«Учитывая рекордно низкие цены на газ и их стабильность в обозримом будущем, развитие проектов когенерации представляет собой привлекательную возможность с несколькими потоками доходов — пар, продаваемый хостам для промышленных процессов, и электроэнергия, продаваемая в сеть», — Сирадж Тадж, директор и владелец. консультантов ST Power Services, сообщила POWER .«Коммерческие и промышленные потребители оценивают экономическую целесообразность закрытой когенерации для снижения эксплуатационных расходов, повышения надежности, достижения целей по энергоэффективности и сокращения своего углеродного следа», — добавил он.

Питание промышленных процессов

Почти десять лет назад в отчете POWER сообщалось о развитии микротурбинных систем (см. «Микротурбинные технологии развиваются» в выпуске за ноябрь 2010 г.). Capstone Turbine Corp., которая претендует на звание ведущего мирового разработчика и производителя микротурбинных систем генерации электроэнергии, уже тогда торговала единичными агрегатами мощностью до 1 МВт.Сегодня все блоки Capstone могут быть подключены параллельно мощностью до 30 МВт.

Чтобы понять, где эти пакеты могут быть полезны, рассмотрим Felsineo La Mortadella. Компания является итальянским предприятием по производству пищевых продуктов, которое производит вяленые свиные колбасы тонкого помола. Это было показано в тематическом исследовании, опубликованном на веб-сайте Capstone.

Компания Felsineo хотела модернизировать систему выработки электроэнергии на своем основном производственном объекте в Болонье. Ему нужен был такой, который мог бы справиться с увеличением производства насыщенного пара для производства колбас.

Компания решила установить микротурбину Capstone C1000, работающую на природном газе (рис. 1), а также газовый компрессор и парогенератор дожигания. Проект Felsineo был первой микротурбиной Capstone, в которой использовалось решение для дожигания пара, которое успешно удовлетворяло как электрические, так и тепловые потребности объекта. Согласно тематическому исследованию, общая эффективность производственного предприятия повысилась на 30 %, что позволило Felsineo сэкономить около 300 000 евро в год.

1.Capstone Turbine Corp. предлагает линейку микротурбин от модели C30 мощностью 30 кВт (здесь показан разрез) до установки C1000S мощностью 1 МВт. Предоставлено: Capstone Turbine Corp.

«Новая линейка продуктов Capstone Signature Series демонстрирует значительный прогресс на рынке ТЭЦ, которая специально ориентирована на рост вертикали рынка энергоэффективности и продолжение диверсификации бизнеса Capstone», — Джим Крауз, исполнительный вице-президент Capstone по продажам. и маркетинг, говорится в недавнем пресс-релизе о росте рынка ТЭЦ.

Самая эффективная в мире малая газовая турбина

Aurelia Turbines — относительный новичок на рынке — компания была создана в 2013 году — но ее технология разрабатывалась десятилетиями. Главный офис и производственные мощности компании расположены в Лаппеенранте, Финляндия. Это важное место, потому что Aurelia работала в сотрудничестве с Технологическим университетом Лаппеенранты над созданием своей новой газовой турбины.

По словам генерального директора Aurelia Матти Малкамяки, Лаппеенранта «немного похожа на Силиконовую долину для высокоскоростных технологий.В эксклюзивном интервью POWER Малкамяки сказал, что он специально основал компанию в Лаппеенранте из-за «ноу-хау», существовавшего в этом районе. «На ранних этапах было пять разных профессоров из университета и их соответствующих исследовательских групп, всего более 30 человек, которые проектировали турбину. Без них этот продукт никогда бы не увидел свет», — сказал он.

Газовая турбина Aurelia использует процесс, который компания называет IRG2 (генератор с промежуточным охлаждением и рекуперацией на двух золотниках).Хотя многоконтурные турбины и турбины с рекуперацией/промежуточным охлаждением существуют в других формах, турбина Aurelia A400 является первой в своем роде, в которой используются все эти функции в одном блоке (рис. 2).

2. На этой диаграмме показан процесс IRG2 (генератор с промежуточным охлаждением и рекуперацией на двух золотниках). Основные компоненты конструкции Aurelia включают компрессоры низкого давления (LP) и высокого давления (HP), турбины и генераторы. Предоставлено Aurelia Turbines

Результатом является повышение эффективности.Aurelia утверждает, что у нее самые эффективные малые газовые турбины в мире, основанные на электрическом КПД.

— Мы здесь не творим чудес, — объяснил Малкамяки. «Самое большое отличие для нас от других газовых турбин аналогичного размера заключается просто в том, что у нас два вала. У нас есть вал низкого давления и у нас есть вал высокого давления. Это означает, что у нас есть два генератора. Они оба без каких-либо редукторов, поэтому являются быстроходными валами. И у нас есть компрессор низкого давления, после которого у нас есть промежуточный охладитель, и это делает остальную часть процесса преобразования намного более эффективной, поскольку воздух становится более плотным и холодным.Затем у нас есть рекуператор — так что это рекуперативная турбина — но у нас немного более высокий коэффициент давления в камере сгорания, чем у всех других турбин аналогичного размера. Это дает нам некоторую выгоду».

В то время как конструкция Capstone хорошо подходит для установок ТЭЦ, где тепло выхлопных газов может быть использовано для повышения общей эффективности, Aurelia нацелена на приложения, в которых электричество является движущей силой решения об установке турбины. Турбина Aurelia по-прежнему может использоваться на ТЭЦ, но в зависимости от конкретных требований объекта может также потребоваться канальная горелка.

«Мы больше конкурируем с газовыми двигателями, — сказал Малкамяки. В этой области Aurelia предлагает большую топливную гибкость и более низкий уровень выбросов. «У нас гораздо больше возможностей для различных видов топлива. Мы можем использовать очень обедненные биогазы, которые не подходят для двигателей. Именно здесь мы видим первую для себя рыночную нишу».

Еще одной уникальной особенностью турбины Aurelia являются активные магнитные подшипники. Подшипники не требуют масла, что устраняет вероятность утечек и снижает потребность в обслуживании.Дизайн не новый. Компания Sulzer, которая также представлена ​​в Лаппеенранте, использует аналогичные подшипники в некотором своем оборудовании, например, в высокоскоростных турбокомпрессорах для очистных сооружений и некоторых других. Успех в этих приложениях вселил в Aurelia уверенность в системе подшипников, используемой в конструкции турбины.

«В этом бизнесе все зависит от надежности и демонстрации того, что вы — заслуживающая доверия компания», — сказал Малкамяки. Он добавил, что Аурелия пытается сделать все возможное, чтобы «говорить на словах».

Дополнительные решения по когенерации

Британская компания Centrax является еще одним поставщиком малых газовых турбин. В октябре 2017 года компания также заказала проект в Болонье, Италия. На этом объекте используются две генераторные установки CX501-KB5 DLE, каждая из которых обеспечивает до 3,9 МВт электроэнергии, подключенные к промышленным котлам, способным обеспечить отоплением около 8000 домохозяйств в городе. Оба агрегата оснащены газовыми турбинами Siemens 501-K.

Hera, многопрофильная компания, которой принадлежит объект, инвестировала более 17 миллионов евро в проект, который расположен на заводе, работающем с 1990-х годов.По словам компании, стимулом для модернизации было повышение энергоэффективности и экологической устойчивости. Часть старой станции была снесена в мае 2015 года, и менее чем через 18 месяцев электростанция начала питать сеть централизованного теплоснабжения.

«Генераторные установки 501-KB5 DLE хорошо подходят для этого проекта, предоставляя Hera компактное, но мощное решение, обеспечивающее превосходную гибкость при необходимости тепла и электроэнергии», — Крис Дюмон, исполнительный менеджер по продажам и маркетингу компании Centrax, Об этом говорится в сообщении, сообщающем об открытии завода.«Благодаря новой технологии Hera может управлять объектами из удаленного центра, что позволяет минимизировать потребность в персонале на месте».

OPRA Turbines, базирующаяся в Нидерландах компания группы Dalian Energas, предлагает еще одну небольшую газовую турбину. Его газовая турбина OP16 имеет цельнорадиальную конструкцию. Говорят, что он уникален, потому что его передовые системы сгорания позволяют работать с широким спектром жидкого и газообразного топлива. Умеренная степень сжатия OP16 позволяет работать на низком давлении топливного газа, и он может быть оснащен камерами сгорания с низким уровнем выбросов или топливными камерами сгорания с низким содержанием БТЕ.По словам компании, ее уникальная технология сжигания может превращать грязный топливный газ, который в противном случае сжигался бы, выбрасывался или просто выбрасывался впустую, в «зеленую энергию и чистые выхлопные газы».

Один из примеров решения OPRA в действии можно найти на предприятии Siniat по производству гипсокартона в Нидерландах. Процесс Siniat требовал непрерывной подачи 5,8 МВттепл. и 1,8 МВтэл. Изучив варианты, компания решила использовать газовую турбину OP16 в островном режиме. Выхлопные газы, выходящие из турбины при температуре 575°C, направляются непосредственно в сушилки и кальцинаторы.В результате общий электрический и тепловой КПД станции превышает 85%. Выхлопные газы содержат 15% O 2 , что позволяет легко применять дожигание на входе в сушилку, если требуется дополнительная тепловая мощность. Кроме того, агрегат был установлен всего за две недели на том же месте, что и старая, ранее существовавшая радиальная газовая турбина. ■

Аарон Ларсон — исполнительный редактор POWER.

нефтегазовых приложений | Кавасаки Хэви Индастриз

Газовые турбины

Kawasaki отличаются превосходным КПД и сверхнизким уровнем выбросов NOx благодаря хорошо зарекомендовавшей себя технологии проектирования Kawasaki.Они подходят для различных приложений, таких как производство электроэнергии с базовой нагрузкой, производство электроэнергии в режиме ожидания и механический привод.

Нефтегазовое месторождение Ивафуне-оки (любезно предоставлено JAPEX)

Производство электроэнергии

Линейка продуктов

*Нормальный рейтинг по ISO при 15ºC (59F) на уровне моря
Без потерь на входе/выходе
Относительная влажность 60%
Природный газ (100 % Ch5, LHV=35,8 МДж/Нм 3 (960 БТЕ/куб. куб. футов))
Диффузионная камера сгорания без впрыска воды


ГПБ15/17 1.Газотурбинный генератор мощностью 5 МВт

Комплект для производства электроэнергии GPB15

Газотурбинный двигатель серии M1A

*Нормальный рейтинг по ISO при 15ºC (59F) на уровне моря
Без потерь на входе/выходе
Относительная влажность 60%
Природный газ (100 % Ch5, LHV=35,8 МДж/Нм 3 (960 БТЕ/куб. куб. футов))
Диффузионная камера сгорания без впрыска воды
Номинальная производительность на клеммах генератора (КПД генератора 96,5%)

Технические характеристики
Нефть и газ Ключевая характеристика Электрическая система для зоны 2
Интегрированная система смазочного масла
Полный трубопровод из нержавеющей стали 316L
2×100% вентиляторы
Газовая турбина M1A-13 Heavy Duty, один вал
2-ступенчатый центробежный компрессор
Одинарная камера сгорания
Сухой с низким уровнем выбросов (опция)
Двухтопливное сгорание (опция)
Возможность использования альтернативного топлива (опция)
3-ступенчатая осевая турбина
Журнал наклона колодки/упорный подшипник
Датчик вибрации корпуса и радиального вала
Редуктор Эпициклический тип
Редуктор выходной скорости 1500 об/мин для работы с частотой 50 Гц
1800 об/мин для работы с частотой 60 Гц
Генератор 3 фазы, 4 провода, синхронный, бесщеточный возбудитель
Стартер Система запуска двигателя с ЧРП
Пневматическая система запуска (опция)
* Приблизительные размеры упаковки (Д, Ш, В) 6.2 м x 1,85 м x 2,5 м
* Приблизительный вес упаковки (сухой) 11 тонн

*без системы впуска и вентиляции


Газотурбинный генератор класса GPB30 мощностью 3 МВт

Газотурбинный двигатель М1Т-13


Газотурбинный генератор класса GPB80 мощностью 8 МВт

Комплект для выработки электроэнергии GPB80

Газотурбинный двигатель серии M7A

*Нормальный рейтинг по ISO при 15ºC (59F) на уровне моря
Входные потери: 0.98 кПа, потери на выхлопе: 1,96 кПа
Относительная влажность 60%
Природный газ (100 % Ch5, LHV=35,8 МДж/Нм 3 (960 БТЕ/куб. куб. футов))
Диффузионная камера сгорания без впрыска воды
Номинальная производительность на клеммах генератора (КПД генератора 97,8%)

Технические характеристики
Нефть и газ Ключевая характеристика Электрическая система для зоны 2
Интегрированная система смазочного масла
Полный трубопровод из нержавеющей стали 316L
Газовая турбина M7A-03 Heavy Duty, один вал
11-ступенчатый осевой компрессор с системой регулируемых лопастей
6 банок для сжигания
Сухой низкий уровень выбросов (опция)
Двухтопливное сгорание (опция)
4-ступенчатая осевая турбина
Журнал наклона колодки/упорный подшипник
Датчик вибрации корпуса и радиального вала
Редуктор Эпициклический тип
Редуктор выходной скорости 1500 об/мин для работы с частотой 50 Гц
1800 об/мин для работы с частотой 60 Гц
Генератор 3 фазы, 4 провода, синхронный, бесщеточный возбудитель
Стартер Система запуска двигателя с ЧРП
* Приблизительные размеры упаковки (Д, Ш, В) 11.9 м x 2,8 м x 3,7 м
* Приблизительный вес упаковки (сухой) 63 тонны

*без системы впуска и вентиляции


Газотурбинный генератор класса GPB180 мощностью 18 МВт

Газотурбинный двигатель L20A


Газотурбинный генератор класса GPB300 мощностью 30 МВт

Газотурбинный двигатель L30A

Механический привод

Л30А

Газотурбинный двигатель L30A

*Нормальный рейтинг по ISO при 15ºC (59F) на уровне моря
Без потерь на входе/выходе
Относительная влажность 60%
Природный газ (100% Ch5, LHV=35.8 МДж/Н·м 3 (960 БТЕ/куб. куб. футов))
Диффузионная камера сгорания без впрыска воды

Характеристики механического привода
Выходной вал 30,9 МВт
Эффективность вала 41,3%
Скорость нагрева 8 717 кДж/кВтч
Выходная скорость турбины от 2800 до 5880 об/мин
Коэффициент давления 24.9
Расход выхлопных газов 88,7 кг/с
Температура выхлопных газов. 470 °С

Связаться с

Если вам нужна дополнительная информация о нашем бизнесе,
Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам.

КОНТАКТ

Газотурбинная электростанция Spirt 1 – 1 МВт

Система производства электроэнергии Spirit

мощностью 1 МВт разработана для максимальной гибкости и максимальной доступности как жидкого, так и газообразного топлива с теплотворной способностью всего 450 БТЕ/куб.футов

Это компактное, полностью автономное модульное решение для производства электроэнергии предлагает максимальную простоту интеграции с широким спектром альтернативных видов топлива. В системе используется проверенная газовая турбина авиационного происхождения, обеспечивающая более 40 миллионов часов работы и специально модифицированная для работы на альтернативном топливе.

Его компоненты включают турбину, проверенный в промышленности редуктор, генератор и вспомогательные системы с самыми современными возможностями управления и контроля. Уникальное сочетание оборудования в электростанции мощностью 1 МВт приводит к превосходным характеристикам рекуперации тепла турбины по стоимости, конкурентоспособной по сравнению с обычными системами генерации с поршневыми двигателями.Время простоя на техническое обслуживание минимально.

Кроме того, гибкость системы сгорания турбины позволяет ей работать на различных жидких и газообразных видах топлива, таких как природный газ, дизельное топливо, пропан, а также технологические и отходящие газы, которые обычно выбрасываются в атмосферу.

Spirit 1 МВт также хорошо подходит для применения на свалочном газе, где используется возобновляемое тепло или где важен высокий уровень доступности. Кроме того, Spirit 1 MW можно модифицировать для когенерации и комбинированного производства тепла и электроэнергии (ТЭЦ).Он идеально подходит для удаленных установок благодаря функции plug-n-play, а также может работать в течение более длительных периодов времени между действиями по техническому обслуживанию.

Spirit 1 MW доступен как в виде системы, смонтированной на салазках, так и в виде пакета, смонтированного на прицепе, для легкой интеграции в существующие и новые объекты.

Упаковка «Plug-n-Play» упрощает транспортировку и сокращает время и затраты на установку. Установка нескольких блоков меньшего размера обеспечивает дополнительную гибкость и более высокую доступность электроэнергии во время технического обслуживания и капитального ремонта.

CAI Spirit 1MW (базовая модель) включает следующее:

  • Промышленный газотурбинный двигатель
  • Редуктор и муфта
  • Синхронный генератор
  • Система природного газа или жидкого топлива
  • Система смазки для генератора, редуктора и турбины
  • Электрический стартер двигателя
  • Система фильтрации воздуха на входе
  • Глушитель впускного воздуха
  • Система управления ПЛК
  • Панель управления двигателем
  • Глушитель выхлопа
  • Звукопоглощающий кожух
  • Три комплекта руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию
  • Заводские испытания и стандартная гарантия

Генераторы тяжелого топлива | Дизельные генераторы | Генераторы природного газа | Солнечная | Биомасса | Газовые турбины

Мы полагаемся на ваш опыт, чтобы умело и при поддержке Wärtsilä выполнить такой контракт на эксплуатацию и/или техническое обслуживание электростанции Blackhall Road во Фритауне, Сьерра-Леоне.

Wärtsilä — Сьерра-Леоне

Это письмо служит подтверждением поддержки подразделения GE Distributed Power компании GE Power & Water компании USP&E Global как ценному клиенту и партнеру по развитию в регионе SSA.

GE — Южная Африка

USP&E и Hyundai Heavy Industries Co., Ltd. также сотрудничают в дополнительных тендерах и проектах в Африке и других странах мира.

HHI — Корея

Вся работа, выполненная USP&E, соответствовала самым высоким профессиональным стандартам.У USP&E в Африке есть сильная проектная группа, которая понимает, что нужно для эффективного ведения бизнеса на континенте.

TCQ — ОАЭ

USP&E проявила усердие и творческий подход к нашему проекту, а также проявила гибкость и инициативу, обеспечив анализ и рассмотрение всех аспектов нашего проекта.

Asanko Gold — Гана

PERENCO Guatemala Limited, удостоверяет, что USP&E. Americas, LLC поставила 8 генераторных установок LFO мощностью 1,66 МВт каждая; и соответствующие вспомогательные системы производства HHI Co.ООО для оптимизации энергопотребления на месторождении Ксан в Гватемале.

Perenco — Гватемала

USP&E — ведущая и проверенная африканская компания, которая специализируется на создании ценности для акционеров, коммунальных служб, своих сотрудников и партнеров.

Galela Energy — Южная Африка

Group Five Power (Pty) Limited (G5) хотела бы подтвердить, что мы работаем вместе с USP&E над различными проектами в странах Африки к югу от Сахары в секторах энергетики и энергетики.

Пятая группа — Южная Африка

Наше сотрудничество с командой USP&E всегда фокусировало наше видение и снижало риски.USP&E — это команда, которая работает в обучаемой, открытой и скромной манере, в которой выслушивается мнение каждого, а результаты ценятся превыше всего.

Neema Capital – Южная Африка

Вся работа, выполненная USP&E, была чрезвычайно тщательной и соответствовала высоким стандартам детализации и тщательности.

Humming Bird – Либерия

US Power and Energy – профессиональная, инициативная и знающая компания в области проектирования и разработки электростанций.

MDM — Южная Африка

Это письмо подтверждает, что в 2014 году USP&E Africa предоставила DRA Projects исчерпывающую информацию, чтобы помочь нам в сравнении дизельного топлива с дизельным двигателем.Оценка энергоснабжения на дизельном топливе, солнечной энергии и угле для технико-экономического обоснования на Мадагаскаре.

DRA — Мадагаскар

Я с удовольствием рекомендую USP&E Africa как для изучения компромиссов между настольными компьютерами, так и для последующего строительства и внедрения выбранного решения.

London Mining — Сьерра-Леоне

Настоящим мы подтверждаем, что USP&E поставила более 25 МВт общей мощности электростанции для наших клиентов в Сьерра-Леоне, Западная Африка, в период с 2007 по 2011 год.Мы довольны работой этого оборудования и довольны Услугами USP&E.

Настоящим мы подтверждаем, что USP&E спроектировала, поставила, установила, ввела в эксплуатацию, заправила топливом, обслуживала и обслуживала более 16 400 МВт общей мощности дизельных электростанций для наших общенациональных операций в США по состоянию на 31 декабря 2010 г. Мы удовлетворены работой нашей оборудование и доволен Сервисом от USP&E.

Cricket — США

Мы являемся клиентом USP&E Global с проектом общей мощностью более 150 МВт и очень довольны USP&E, их персоналом, их глобальным охватом и возможностями эксплуатации и технического обслуживания.Мы настоятельно рекомендуем USP&E всем, кто ищет услуги и возможности мирового класса на развивающихся рынках.

JV Energy Services – Канада

Являясь клиентами US Power & Environmental Global, мы реализуем несколько проектов электростанций класса 100–150 МВт. USP&E были очень профессиональны во всех аспектах наших деловых отношений. Их персонал, а также эксплуатационный и обслуживающий персонал имеют большой опыт и демонстрируют исключительные возможности обслуживания.Мы, безусловно, можем рекомендовать USP&E всем, кто ищет компетентность в решениях для электростанций в международном масштабе. Их глобальный охват и услуги мирового класса являются большим преимуществом для любого развивающегося промышленного рынка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.